Liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve | UN | العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ |
Liens entre les modalités de financement des activités durables dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve | UN | العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ |
Liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve | UN | العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ |
Liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve | UN | العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ |
Dixième rapport. Liens entre les modalités de fonctionnement des activités durables prévues dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve | UN | التقرير العاشر - العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ |
Les liens entre les modalités de financement des activités durables et l'utilisation du fonds de réserve sont clairement définis dans la résolution 41/213. | UN | وقرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ يحدد بوضوح العلاقة بين اﻷنشطة الدائمة واستخدام صندوق الطوارئ. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen de la question des liens entre les modalités de financement des activités durables dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve à la reprise de sa cinquante-cinquième session. | UN | إن الجمعية العامة، تقرر أن ترجئ النظر في مسألة العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ إلى دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة. |
Il analyse les principales tendances qui se dégagent en matière de financement de l'action humanitaire et l'utilisation du fonds de programmation pour les secours d'urgence (FPSU), depuis sa création en 1971. | UN | ويتناول التقرير بالتحليل الاتجاهات الرئيسية لتمويل الأنشطة الإنسانية واستخدام صندوق برنامج الطوارئ منذ إنشائه في عام 1971. |
Note le rapport du Secrétaire général sur les liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve et du rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع. |
Après examen par la Commission des finances, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de présenter une proposition détaillée concernant l'établissement et l'utilisation du fonds de dotation proposé, pour examen par la Commission des finances à sa douzième session. | UN | وبعد النظر من جانب اللجنة المالية، طلبت الجمعية من الأمين العام أن يقدم اقتراحا تفصيليا لإنشاء واستخدام صندوق الهبات المقترح لتنظر فيه اللجنة المالية في الدورة الثانية عشرة. |
La Cinquième Commission a adopté le projet de décision, intitulé < < Liens entre les modalités de financement des activités durables et l'utilisation du fonds de réserve > > (A/C.5/54/L.84), sans vote. | UN | اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر المعنون " العلاقة بين معاملة الأنشطة التي تجري كل عامين في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ " بدون تصويت. |
Liens entre les modalités de financement des activités durables dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve (suite) | UN | العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ (تابع) |
Liens entre les modalités de financement des activités durables dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve (suite) (A/C.5/54/L.84) | UN | العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ (تابع) (A/C.5/54/L.84) |
Liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve (A/53/7/Add.9; A/C.5/52/42) | UN | العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ )A/53/7/Add.9، A/C.5/52/42( |
Le projet de résolution est intitulé < < Liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve > > . | UN | مشروع القرار معنون " العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ " . |
Liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve (suite) | UN | العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ (تابع) |
Liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve (suite) (A/C.5/56/L.63) | UN | العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ (تابع) A/C.5/56/L.63 |
Il réaffirme à ce sujet la position qu'il a exposée dans son rapport sur les liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve (A/53/7/Add.9). | UN | وفي هذا الصدد تكرر اللجنة موقفها الوارد في تقريرها عن العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ (A/53/7/Add.9). |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve et le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام بشأن العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع()، |
La Cinquième Commission a repris l'examen de cette question, en particulier en ce qui concerne les liens entre les modalités de financement des activités durables et l'utilisation du fonds de réserve, à sa 74e séance, le 2 juin 2000. | UN | 2 - واستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البند، وخاصة مسألة العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ، وذلك في جلستها الرابعة والسبعين، المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2000. |