Accès aux dispensateurs de soins de santé et législation correspondante | UN | الوصول إلى مقدمي الرعاية الصحية والتشريعات ذات الصلة |
:: Constitution nationale et législation relative à la thématique en question. | UN | :: مواد الدستور الوطني والتشريعات المتعلقة بالموضوع قيد البحث. |
Meilleures pratiques, bonnes politiques et législation facilitatrice pour appuyer une urbanisation durable et la réalisation des objectifs de développement internationalement convenus | UN | أفضل الممارسات والسياسات السليمة والتشريعات التمكينية لدعم التحضر المستدام وبلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً |
Loi de planification applicable aux îles, et législation pertinente relative à la santé publique. | UN | قانون تخطيط الجزيرة والتشريع الخاص بالصحة العامة المتصل بالموضوع. |
Planification, politiques et législation au niveau national | UN | التخطيط والسياسات والتشريع على الصعيد الوطني |
i) Droit humanitaire : textes internationaux et législation du Turkménistan; | UN | ' ١ ' القانون اﻹنساني: الصكوك الدولية وتشريعات تركمانستان؛ |
La Suisse est un État fédéral et compte 26 cantons, dont chacun possède ses propres constitution et législation. | UN | سويسرا دولة اتحادية تضم 26 مقاطعة. ولكل مقاطعة دستورها وتشريعاتها. |
Meilleures pratiques, bonnes politiques et législation facilitatrice pour appuyer une urbanisation durable et la réalisation des objectifs de développement internationalement convenus | UN | أفضل الممارسات والسياسات السليمة والتشريعات التمكينية لدعم التحضر المستدام وبلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً |
Meilleures pratiques, bonnes politiques et législation facilitatrices pour appuyer une urbanisation durable et à la réalisation des objectifs de développement internationalement convenus | UN | أفضل الممارسات والسياسات السليمة والتشريعات التمكينية لدعم التحضر المستدام وبلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً |
2. Législation générale et législation propre à des secteurs particuliers 5-8 5 | UN | التشريعات العامة والتشريعات الخاصة بقطاع محدد |
2. Législation générale et législation propre à des secteurs particuliers | UN | ٢ - التشريعات العامة والتشريعات الخاصة بقطاع محدد |
de taudis Meilleures pratiques, bonnes politiques et législation facilitatrices pour appuyer une urbanisation durable et la réalisation des objectifs de développement pour le Millénaire | UN | أفضل الممارسات والسياسات السليمة والتشريعات التمكينية لدعم التحضر المستدام وبلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً |
Définition de la discrimination raciale et législation en la matière | UN | تعريف التمييز العنصري والتشريعات المتصلة به |
Meilleures pratiques, bonnes politiques et législation facilitatrices pour appuyer une urbanisation durable et à la réalisation des objectifs de développement internationalement convenus | UN | أفضل الممارسات والسياسات السليمة والتشريعات التمكينية لدعم التحضر المستدام وبلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً |
Cosecrétaire, politique et législation fiscale, Comité central des impôts directs (CBDT), Département des recettes fiscales, Ministère des finances (Inde) | UN | الأمينة المشتركة لشؤون السياسات والتشريعات الضريبية، المجلس المركزي للضرائب المباشرة، إدارة الضرائب، وزارة المالية، الهند |
Participation des femmes au processus d'élaboration de la Constitution et législation | UN | مشاركة المرأة في صياغة الدستور والتشريعات |
- Appareil judiciaire et législation antiterroriste; | UN | :: الجهاز القضائي والتشريعات المتعلقة بمكافحة الإرهاب؛ |
Politiques nationales, développement institutionnel et législation | UN | :: السياسات الوطنية، التنمية المؤسسية والتشريع |
A. Politique et législation nationales 94 - 98 23 | UN | ألف- السياسة الوطنية والتشريع الوطني ٤٩ - ٨٩ ١٢ |
:: Stratégie 3 : Politique et législation; | UN | :: الاستراتيجية 3: السياسة والتشريع |
Rôle du parlement et législation contre le racisme | UN | دور البرلمان وتشريعات مكافحة العنصرية |
16. Les territoires d'outre-mer ont leur propre constitution et législation et bon nombre d'entre eux jouissent de pouvoirs étendus pour ce qui est de la conduite des affaires internes. | UN | 16- وذكر المتحدث أن أقاليم ما وراء البحار تتمتع بدساتيرها وتشريعاتها الخاصة، وأن عدداً كبيراً من هذه الأقاليم تتمتع بسلطات واسعة فيما يخص تسيير شؤونها الداخلية. |