"et la banque des règlements" - Traduction Français en Arabe

    • ومصرف التسويات
        
    Les principaux organismes de coopération internationale dans la sphère financière sont le FMI et la Banque des règlements internationaux (BRI). UN ٩٣ - صندوق النقد الدولي ومصرف التسويات الدولية هما الموقعان الرئيسيان للتعاون الدولي على الساحة المالية.
    Nous continuerons d'oeuvrer avec les institutions de Bretton Woods et la Banque des règlements internationaux pour élaborer et promouvoir la diffusion d'instruments devant servir au contrôle et à la réglementation bancaires. UN وسوف نواصل العمل مع مؤسسات بريتون وودز ومصرف التسويات الدوليـــة فـي استنباط وتعزيز نشر اﻷدوات الملائمة للرقابة والتنظيم المصرفيين.
    Malgré sa taille (démographie et nombre de pays), l'Afrique est insuffisamment représentée dans les organisations internationales (tels que le Fonds monétaire international, la Banque mondiale, l'Organisation mondiale du commerce et la Banque des règlements internationaux) qui détiennent le pouvoir de décision sur des questions qui conditionnent le devenir de la région. UN وعلى الرغم من حجم أفريقيا من حيث عدد سكانها وبلدانها، فإنها لا تمثل حتى الآن تمثيلا كافيا في المنظمات الدولية، مثل صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية ومصرف التسويات الدولية، التي تتخذ القرارات بشأن القضايا التي تنطوي على انعكاسات خطيرة على المنطقة.
    Le Conseil de la stabilité financière, le FMI et la Banque des règlements internationaux doivent continuer à travailler à l'élaboration d'instruments efficaces susceptibles d'amortir l'impact de mouvements de capitaux excessifs. UN وينبغي أن يواصل مجلس تحقيق الاستقرار المالي وصندوق النقد الدولي ومصرف التسويات الدولية العمل على إعداد أدوات فعالة تخّفف من تأثير أوجه تدفق رؤوس الأموال المفرط.
    La CNUCED continuera de coopérer étroitement — en coordonnant ses travaux avec les leurs — avec les institutions et organisations s'occupant de finances internationales, en particulier le FMI, la Banque mondiale, l'OCDE, le secrétariat du Commonwealth et la Banque des règlements internationaux, ainsi que les organismes des Nations Unies intéressés. UN سيواصل اﻷونكتاد التعاون الوثيق مع الوكالات والمنظمات التي تتعامل مع التمويل الدولي، ولاسيما صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وأمانة الكمنولث ومصرف التسويات الدولية، فضلا عن كيانات اﻷمم المتحدة المعنية وتنسيق أعماله معها.
    La CNUCED continuera de coopérer étroitement — en coordonnant ses travaux avec les leurs — avec les institutions et organisations s'occupant de finances internationales, en particulier le FMI, la Banque mondiale, l'OCDE, le secrétariat du Commonwealth et la Banque des règlements internationaux, ainsi que les organismes des Nations Unies intéressés. UN سيواصل اﻷونكتاد التعاون الوثيق مع الوكالات والمنظمات التي تتعامل مع التمويل الدولي، ولاسيما صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وأمانة الكمنولث ومصرف التسويات الدولية، فضلا عن كيانات اﻷمم المتحدة المعنية وتنسيق أعماله معها.
    Il s'agit non seulement du niveau de représentation des pays en développement dans les comités ou les conseils d'administration d'organisations comme la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et la Banque des règlements internationaux, mais aussi de la capacité de ces pays de participer efficacement à leurs opérations quotidiennes et aux décisions, y compris celles concernant les réformes. UN ولا تقتصر المشكلة على مستوى تمثيل البلدان النامية في لجان أو مجالس المنظمات، من قبيل البنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، ومنظمة التجارة العالمية، ومصرف التسويات الدولية فحسب، بل تشمل أيضا قدرة البلدان النامية على المشاركة بفعالية في عملياتها اليومية وفي اتخاذ القرارات، بما فيها الإصلاحات.
    Le FMI, la Banque mondiale, l’OCDE et la Banque des règlements internationaux ont renforcé leur coopération aux fins de la collecte et de la publication de statistiques sur la dette extérieure des pays en développement et des pays en transition. UN ٢٠ - كما أن التعاون بين صندوق النقد الدولي، والبنك الدولي، ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، ومصرف التسويات الدولية تكثﱠف في مجال جمع ونشر احصاءات الديون الخارجية للاقتصادات النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Ce projet a été lancé par une conférence internationale sur les indicateurs des prix de l'immobilier commercial organisée conjointement par Eurostat et la Banque centrale européenne, avec le soutien du Fonds monétaire international, l'Organisation de coopération et de développement économiques et la Banque des règlements internationaux, qui s'est tenue à Francfort en mai 2012. UN وقد بدأ هذا المشروع بمؤتمر دولي معني بمؤشرات أسعار العقارات التجارية نظم بالاشتراك مع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والمصرف المركزي الأوروبي، وبدعم كل من صندوق النقد الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومصرف التسويات الدولية، وعقد بفرانكفورت، في ألمانيا، في أيار/مايو 2012.
    Les dirigeants du G-20 ont engagé le Conseil de la stabilité financière, le Fonds monétaire international et la Banque des règlements internationaux à continuer à travailler à l'élaboration d'instruments susceptibles d'amortir l'impact de mouvements de capitaux excessifs25. UN وفي هذا السياق، ناشد زعماء مجموعة العشرين صندوق النقد الدولي ومصرف التسويات الدولية، مواصلة العمل على إعداد وسائل لتخفيف تأثير التدفقات المفرطة لرأس المال(25).
    ii) Contribution à des activités d’organismes intergouvernementaux à l’extérieur du système des Nations Unies, en particulier participation active à des réunions organisées par des organismes intergouvernementaux, tels que l’Union européenne, l’OSCE, le Conseil de l’Europe, l’OTAN, l’OCDE, la Banque européenne pour la reconstruction et le développement et la Banque des règlements internationaux; UN ' ٢` التعاون في أنشطة الهيئات الحكومية الدولية خارج منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك المشاركة الفنية في الاجتماعات التي تنظمها الهيئات الحكومية الدولية، كالاتحاد اﻷوروبي ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا ومنظمة حلف شمال اﻷطلسي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمصرف اﻷوروبي للإنشاء والتعمير ومصرف التسويات الدولية؛
    ii) Contribution à des activités d’organismes intergouvernementaux à l’extérieur du système des Nations Unies, en particulier participation active à des réunions organisées par des organismes intergouvernementaux, tels que l’Union européenne, l’OSCE, le Conseil de l’Europe, l’OTAN, l’OCDE, la Banque européenne pour la reconstruction et le développement et la Banque des règlements internationaux; UN ' ٢ ' التعاون في أنشطة الهيئات الحكومية الدولية خارج منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك المشاركة الفنية في الاجتماعات التي تنظمها الهيئات الحكومية الدولية، كالاتحاد اﻷوروبي ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا ومنظمة حلف شمال اﻷطلسي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمصرف اﻷوروبي للإنشاء والتعمير ومصرف التسويات الدولية؛
    c) Une conférence internationale sur les indicateurs des prix de l'immobilier commercial a été organisée conjointement par Eurostat et la Banque centrale européenne, avec le soutien du Fonds monétaire international, l'Organisation de coopération et de développement économiques et la Banque des règlements internationaux, à Francfort (Allemagne) les 10 et 11 mai 2012. UN (ج) ونظم مؤتمر دولي بشأن مؤشرات أسعار العقارات التجارية بالاشتراك مع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والمصرف المركزي الأوروبي، وبدعم من صندوق النقد الدولي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومصرف التسويات الدولية، في فرانكفورت، ألمانيا، يومي 10 و 11 أيار/مايو 2012.
    Plus récemment, elle a été invitée, avec le Fonds monétaire international et la Banque des règlements internationaux, à présenter son analyse au Groupe de travail sur le cadre pour une croissance forte, durable et équilibrée, réuni en janvier 2013, au sujet des effets de contagion au niveau mondial et, à une réunion ultérieure, au sujet des effets de contagion sur l'économie réelle. UN وطُلب من الأونكتاد مؤخراً، إلى جانب صندوق النقد الدولي ومصرف التسويات الدولية، الإدلاء برأيه بشأن التداعيات العالمية في اجتماع الفريق العامل المعني بإطار النمو القوي المستدام المتوازن، الذي عقد في كانون الثاني/يناير 2013، وكذلك بشأن الآثار التي لحقت بالاقتصاد الحقيقي بسبب التداعيات العالمية في اجتماع لاحق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus