"et la bekaa occidentale" - Traduction Français en Arabe

    • والبقاع الغربي
        
    • والبقاع الغربية
        
    — Entre 13 h 30 et 14 heures, l'aviation israélienne a survolé à haute altitude le Sud et la Bekaa occidentale. UN - بين الساعة ٣٠/١٣ والساعة ٠٠/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي.
    De 9 h 40 à 10 h 40, l'aviation israélienne a survolé le Sud et la Bekaa occidentale à haute altitude. UN - بين الساعة ٤٠/٩ والساعة ٤٠/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي.
    De 13 h 10 à 13 h 45, l'aviation israélienne a survolé le sud et la Bekaa occidentale à différentes altitudes. UN - بين الساعة ٠١/٣١ والساعة ٥٤/٣١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي.
    De 10 h 15 à 12 h 15, l'aviation israélienne a survolé le sud et la Bekaa occidentale à différentes altitudes. UN - بين الساعة ٥١/٠١ والساعة ٥١/٢١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي.
    De 14 heures à 16 h 45, l'aviation israélienne a survolé le sud et la Bekaa occidentale à haute altitude. UN - بين الساعة ٠٠/٤١ والساعة ٥٤/٦١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق.
    — Entre 19 h 45 et 21 heures, l'aviation israélienne a survolé le sud et la Bekaa occidentale à haute altitude. UN - بين الساعة ٥٤/٩١ والساعة ٠٠/١٢ حلق طيران حربي اسرائيلي فوق منطقة الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق.
    Situation des droits de l’homme dans le sud du Liban et la Bekaa occidentale : rapport du Secrétaire général UN حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي: تقرير اﻷمين العام
    — Entre 21 h 35 et 22 h 30, des chasseurs et des hélicoptères israéliens ont survolé le sud et la Bekaa occidentale. UN - بين الساعة ٣٥/٢١ و ٣٠/٢٢ حلﱠق طيران حربي ومروحي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي.
    — Entre 10 heures et 15 heures, des hélicoptères et appareils de reconnaissance israéliens ont survolé le sud, la zone de Toumat Niha et la Bekaa occidentale. UN - وبين الساعة ٠٠/٠١ و ٠٠/٥١، حلق طيران مروحي واستطلاعي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب، تومات نيحا والبقاع الغربي.
    — Entre 13 h 30 et 15 h 30, l'aviation militaire israélienne a survolé le sud et la Bekaa occidentale, franchissant le mur du son. UN - وبين الساعة ٠٣/٣١ و ٠٣/٥١، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي مخترقا جدار الصوت.
    Entre 12 h 15 et 15 h 15, l'aviation israélienne a survolé le Mont-Liban et la Bekaa occidentale. UN كما أعاد التحليق بين الساعة ١٥/١٢ والساعة ١٥/١٥ فوق منطقتي جبل لبنان والبقاع الغربي.
    — Entre 9 h 30 et 10 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé les régions de Nabatiya, Iqlim al-Touffah et la Bekaa occidentale ainsi que l'est de Saïda. UN - بين الساعة ٣٠/٩ و ٣٠/١٠ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق مناطق النبطية، إقليم التفاح، شرق صيدا والبقاع الغربي.
    — Entre 20 heures et 21 h 30, l'aviation militaire israélienne a survolé la région sud et la Bekaa occidentale à haute altitude. UN - بين الساعة ٠٠/٢٠ والساعة ٣٠/٢١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق.
    — Entre 9 h 30 et 12 heures, par intermittence, l'aviation militaire israélienne a survolé la région sud et la Bekaa occidentale à haute altitude. UN - بين الساعة ٣٠/٩ والساعة ٠٠/١٢ وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق.
    — Entre 9 h 50 et 12 heures, l'aviation militaire israélienne a survolé la région sud et la Bekaa occidentale, à différentes altitudes. UN - بين الساعة ٥٠/٩ والساعة ٠٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي على ارتفاعات مختلفة.
    — De 14 h 25 à 16 h 30, l'aviation militaire israélienne a survolé la région sud et la Bekaa occidentale à haute altitude. UN - بين الساعة ٢٥/١٤ والساعة ٣٠/١٦ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق.
    — Entre 8 h 30 et 9 h 20, l'aviation israélienne a survolé le Sud et la Bekaa occidentale à haute altitude. UN - بين الساعة ٣٠/٨ والساعة ٢٠/٩ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق.
    Réprouvant les agressions répétées d'Israël dans le sud du Liban et la Bekaa occidentale qui font un grand nombre de morts et de blessés parmi la population civile, l'exode de milliers de familles et la destruction des habitations et des propriétés, UN وإذ تستنكر الاعتداءات اﻹسرائيلية المتكررة على جنوب لبنان والبقاع الغربي والتي تسفر عن وقوع عدد كبير من القتلى والجرحى بين المدنيين وتهجير آلاف العائلات وتدمير المنازل والممتلكات،
    — Entre 15 heures et 17 heures, l'aviation israélienne a survolé le Sud, le Chouf et la Bekaa occidentale à différentes altitudes. UN - بين الساعة ٠٠/١٥ والساعة ٠٠/١٧ حلق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقة الجنوب - الشوف والبقاع الغربي.
    — Entre 12 h 50 et 16 h 20, l'aviation israélienne a survolé par intermittence le Sud et la Bekaa occidentale à haute altitude. UN - بين الساعة ٥٠/١٢ والساعة ٢٠/١٦ وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي.
    Ceux-ci ne peuvent cependant qu'être inévitablement violés quand un pays en occupe un autre. Or, Israël occupe le sud-Liban et la Bekaa occidentale depuis 1978, sans tenir compte des résolutions des Nations Unies demandant son retrait. UN إلا أن حقوق اﻹنسان لا مفر من أن تنتهك عندما يحتل بلد بلدا آخر، وما برحت إسرائيل تحتل جنوب لبنان والبقاع الغربية منذ عام ١٩٧٨، متجاهلة قرارات اﻷمم المتحدة الداعية إلى انسحابها من هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus