"et la célébration du vingtième anniversaire" - Traduction Français en Arabe

    • المتخذة لإحياء الذكرى العشرين
        
    • والاحتفال بالذكرى السنوية العشرين
        
    Rapport du Secrétaire général sur la préparation et la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2014 UN تقرير الأمين العام عن الاستعدادات المتخذة لإحياء الذكرى العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام ٢٠١٤
    Rapport du Secrétaire général sur la préparation et la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2014 UN تقرير الأمين العام عن الاستعدادات المتخذة لإحياء الذكرى العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014
    Rapport du Secrétaire général sur la préparation et la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2014 (A/67/61-E/2012/3)1 UN تقرير الأمين العام عن الاستعدادات المتخذة لإحياء الذكرى العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014 (A/67/61-E/2012/3)(1)
    Rapport du Secrétaire général sur la préparation et la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2014 (A/67/61-E/2012/3) UN تقرير الأمين العام عن الاستعدادات المتخذة لإحياء الذكرى العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014 (A/67/61-E/2012/3)
    Le Comité a souligné l'importance de la célébration du vingtième anniversaire du Comité et a réitéré ses remerciements au Gouvernement congolais pour avoir accepté d'abriter la trente-cinquième réunion et la célébration du vingtième anniversaire du Comité. UN 165 - وشددت اللجنة على أهمية الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للجنة وكررت شكرها لحكومة جمهورية الكونغو لقبولها استضافة الاجتماع الخامس والثلاثين والاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للجنة.
    Rapport du Secrétaire général sur la préparation et la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2014 (A/69/___-E/2014/___) UN تقرير الأمين العام عن الاستعدادات المتخذة لإحياء الذكرى العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014 (A/69/61-E/2014/3)
    a) Rapport du Secrétaire général sur la préparation et la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2014 (A/67/61-E/2012/3); UN (أ) تقرير الأمين العام عن الاستعدادات المتخذة لإحياء الذكرى العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014 (A/67/61-E/2012/3)؛
    g) Rapport du Secrétaire général sur la préparation et la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2014 (A/67/61-E/2012/3); UN (ز) تقرير الأمين العام عن الاستعدادات المتخذة لإحياء الذكرى العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014 (A/67/61-E/2012/3)؛
    Documentation : Rapport du Secrétaire général sur la préparation et la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2014 (A/67/61-E/2012/3). UN الوثيقة: تقرير الأمين العام عن الاستعدادات المتخذة لإحياء الذكرى العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014 (A/67/61 E/2012/3).
    a) Rapport du Secrétaire général sur la préparation et la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2014 (A/67/61-E/2012/3); UN (أ) تقرير الأمين العام عن الاستعدادات المتخذة لإحياء الذكرى العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014 (A/67/61-E/2012/3)؛
    a) Rapport du Secrétaire général sur la préparation et la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2014 (A/67/61-E/2012/3); UN (أ) تقرير الأمين العام عن الاستعدادات المتخذة لإحياء الذكرى العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014 (A/67/61-E/2012/3)؛
    Dans son rapport de 2011 sur la préparation et la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2014, le Secrétaire général souligne que la persistance des effets préjudiciables de la crise économique et sociale est source de nombreux problèmes pour les familles. (A/67/61-E/2012/3, par. 9). UN يؤكد الأمين العام في تقريره لعام 2011 المتعلق بالاستعدادات المتخذة لإحياء الذكرى العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014، أن استمرار النتائج السلبية الناجمة عن الأزمة الاقتصادية والاجتماعية يشكل تحديات عديدة أمام الأسر (A/67/61 - E/2012/3، الفقرة 9).
    Le rapport sur la préparation et la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2014 (A/67/61-E/2012/3) conclut que l'isolement et l'âgisme sont les principaux obstacles à l'intégration sociale des personnes âgées et recommande une démarche plus coordonnée qui permettrait à ces personnes de continuer à prendre part au développement socioéconomique. UN 17 - وقالت إن التقرير على بشأن الاستعدادات المتخذة لإحياء الذكرى العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014 (A/67/61-E/2012/3) خلص إلى أن الاستبعاد الاجتماعي والشيخوخة يعتبران من التحديات الرئيسية للإدماج الاجتماعي في مرحلة الحياة المتقادمة، وأوصى بنهج أكثر اتساقاً يسمح للأشخاص المسنين بمواصلة الإسهام في التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    Le Secrétaire général attend avec intérêt la tenue de la trente-cinquième réunion ministérielle et la célébration du vingtième anniversaire du Comité, qui auront lieu toutes deux à Brazzaville en décembre 2012. Il espère que ces manifestations permettront de tirer les leçons des succès passés du Comité et de jeter les fondements de ses travaux futurs. UN 39 - ويتطلع الأمين العام إلى انعقاد الاجتماع الوزاري الخامس والثلاثين والاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء اللجنة، الذي سيجري في برازافيل في كانون الأول/ديسمبر 2012، ويتمنى أن تتيح هذه المناسبات فرصة للتعلم من نجاحات اللجنة في الماضي وإرساء أسس لأعمالها في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus