- Les échanges d'informations et la coopération avec les autorités nationales et étrangères. | UN | - تبادل المعلومات والتعاون مع السلطات الوطنية والأجنبية. |
Renforcer la coordination et la coopération avec les autorités des États du Golfe pour combattre le phénomène de la participation d'enfants à des courses de dromadaires; | UN | 1- إحكام التنسيق والتعاون مع السلطات في دول الخليج للتصدي لظاهرة أطفال الهجن. |
D'autres ont mentionné la nécessité d'une représentation appropriée des associations de migrants afin de faciliter le dialogue et la coopération avec les autorités locales aux deux extrémités du circuit migratoire. | UN | وذكر آخرون الحاجة إلى تمثيل ملائم لرابطات المهاجرين بغية تيسير الحوار والتعاون مع السلطات المحلية على كلا جانبي عملية الهجرة. |
Le mandat confié à ces deux organes comprend la promotion d'activités spécifiques visant à améliorer la qualité de vie des personnes âgées et des personnes handicapées, la formulation de propositions concernant des solutions appropriées, et la coopération avec les autorités régionales ou locales, les organisations non gouvernementales, les médias et les institutions internationales. | UN | وتشمل مهام الهيئتين الاستشاريتين المشار إليهما أعلاه التشجيع على الاضطلاع بأنشطة محددة ترمي إلى تحسين نوعية حياة المسنين والأشخاص ذوي الإعاقة، وتقديم مقترحات من أجل إيجاد حلول مناسبة، والتعاون مع السلطات الإقليمية أو المحلية ومع المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام والمؤسسات الدولية. |
Au contraire, il opte pour un mode d'action combatif, qui comprend l'engagement et la coopération avec les autorités pour les aider à atteindre leur objectif final de rétablir la démocratie et d'assurer le respect des droits de l'homme. | UN | وعلى العكس من ذلك، فالمقرر الخاص يختار طريق العمل الذي تكتنفه التحديات، والذي يشمل المشاركة والتعاون مع السلطات ومساعدتها على تحقيق هدفها النهائي المتمثل في استعادة الديمقراطية وضمان احترام حقوق الإنسان. |
12.19 Les bureaux régionaux ont essentiellement pour tâche de promouvoir les objectifs du PNUE et d'assurer la liaison et la coopération avec les autorités gouvernementales, les institutions publiques et privées et diverses associations à tous les niveaux. | UN | ٢١-٩١ وتتمثل المهمة الرئيسية للمكاتب اﻹقليمية في دعم وتعزيز غايات وأهداف برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومداومة الاتصال والتعاون مع السلطات الحكومية والمؤسسات العامة والخاصة وجماعات اﻷفراد المنظمة على جميع المستويات. |
12.19 Les bureaux régionaux ont essentiellement pour tâche de promouvoir les objectifs du PNUE et d'assurer la liaison et la coopération avec les autorités gouvernementales, les institutions publiques et privées et diverses associations à tous les niveaux. | UN | ٢١-٩١ وتتمثل المهمة الرئيسية للمكاتب اﻹقليمية في دعم وتعزيز غايات وأهداف برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومداومة الاتصال والتعاون مع السلطات الحكومية والمؤسسات العامة والخاصة وجماعات اﻷفراد المنظمة على جميع المستويات. |
629. Concernant la situation des travailleurs domestiques, la délégation a reconnu qu'il y avait des violations de droits, aucune société n'étant parfaite, et a indiqué que le Koweït luttait contre ces violations, notamment par le recours à la justice et la coopération avec les autorités concernées des pays d'origine. | UN | 629- وفيما يتعلق بحالة خدَم المنازل، أقر الوفد بحدوث حالات اعتداء وبأنه ليس هناك مجتمع يتسم بالكمال بيد أن هذه المسائل تعالَج بوسائل منها اللجوء إلى المحاكم والتعاون مع السلطات المعنية في بلدان المنشأ. |
11.16 Les bureaux régionaux ont essentiellement pour tâche de promouvoir les objectifs du PNUE et d'assurer la liaison et la coopération avec les autorités gouvernementales, les institutions publiques et privées et diverses associations à tous les niveaux. | UN | ١١-٦١ ويتمثل الهدف الرئيسي للمكاتب اﻹقليمية في دعم وتعزيز غايات وأهداف برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، ومداومة الاتصال والتعاون مع السلطات الحكومية، والمؤسسات العامة والخاصة، وجماعات اﻷفراد المنظمة على جميع المستويات. |
11.16 Les bureaux régionaux ont essentiellement pour tâche de promouvoir les objectifs du PNUE et d'assurer la liaison et la coopération avec les autorités gouvernementales, les institutions publiques et privées et diverses associations à tous les niveaux. | UN | ١١-٦١ ويتمثل الهدف الرئيسي للمكاتب اﻹقليمية في دعم وتعزيز غايات وأهداف برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، ومداومة الاتصال والتعاون مع السلطات الحكومية، والمؤسسات العامة والخاصة، وجماعات اﻷفراد المنظمة على جميع المستويات. |