"et la croissance à long terme" - Traduction Français en Arabe

    • والنمو الطويل الأجل
        
    • والنمو على المدى الطويل
        
    Cette tendance a d'importantes incidences sur les taux d'épargne souhaités, la politique budgétaire et la croissance à long terme. UN ويترتب على هذا الاتجاه العام آثار هامة فيما يتعلق بمعدلات الادخار المرغوبة والسياسات المالية والنمو الطويل الأجل.
    :: De bien gérer les finances publiques pour réaliser et maintenir la stabilité macroéconomique et la croissance à long terme, en utilisant les fonds publics de façon efficace et transparente, et de faire en sorte que l'aide au développement serve à renforcer les capacités nationales; UN :: نمارس الإدارة الفعالة لمصادر التمويل العامة بما يحقق ويوطد الاستقرار في مجال الاقتصاد الكلي والنمو الطويل الأجل وبما يكفل استخداما فعالا وشفافا للأموال العامة ويضمن استخدام المساعدة الإنمائية في بناء القدرات الوطنية
    En effet, pourquoi ne pas créer des « obligations relatives aux infrastructures européennes, » fondées sur les revenus générés par les investissements ou sur les recettes fiscales issues des pays qui émettraient de telles obligations ? Ceci permettrait non seulement de favoriser l’emploi et la croissance à long terme, mais également d’enrayer l’escalade de l’excédent extérieur de l’Europe. News-Commentary ومن الممكن أيضاً إنشاء "سندات البنية الأساسية الأوروبية" بدعم من الإيرادات المتولدة عن الاستثمارات أو ضريبة الدخل من البلدان التي تصدر سندات البنية الأساسية الأوروبية. وهذا ليس من شأنه أن يحفز الوظائف والنمو الطويل الأجل فحسب؛ بل وسوف يعمل أيضاً على وقف الارتفاع في فائض أوروبا الخارجي.
    b) De bien gérer les finances publiques pour réaliser et maintenir la stabilité macroéconomique et la croissance à long terme, d'employer les fonds publics de façon efficace et transparente et de faire en sorte que l'aide au développement serve à renforcer les capacités nationales ; UN (ب) الإدارة الفعالة للمالية العامة بما يحقق ويوطد الاستقرار في مجال الاقتصاد الكلي والنمو الطويل الأجل وبما يكفل الاستخدام الفعال والشفاف للأموال العامة ويضمن استخدام المساعدة الإنمائية في بناء القدرات الوطنية؛
    b) De bien gérer les finances publiques pour réaliser et maintenir la stabilité macroéconomique et la croissance à long terme, d'employer les fonds publics de façon efficace et transparente et de faire en sorte que l'aide au développement serve à renforcer les capacités nationales ; UN (ب) الإدارة الفعالة للمالية العامة بما يحقق ويوطد الاستقرار في مجال الاقتصاد الكلي والنمو الطويل الأجل وبما يكفل الاستخدام الفعال والشفاف للأموال العامة ويضمن استخدام المساعدة الإنمائية في بناء القدرات الوطنية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus