"et la mission des états-unis" - Traduction Français en Arabe

    • وبعثة الولايات المتحدة
        
    Il lui a semblé que les missions permanentes et la Mission des États-Unis faisaient ce qu'il fallait pour régler ces problèmes, mais que la ville hôte devait déployer davantage d'efforts. UN وأعربت عن اعتقادها بأنه في الوقت الذي تعمل فيه البعثات الدائمة وبعثة الولايات المتحدة ما عليها لحل هذه المشاكل، يلزم المدينة المضيفة بدورها بذل المزيد من الجهود.
    Le Gouvernement des États-Unis et la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies sont parfaitement conscients qu'en vertu de ses obligations, le pays hôte est tenu d'autoriser le transit à destination et en provenance du district administratif. UN إن حكومة الولايات المتحدة وبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة يعيان بصورة حادة التزامات البلد المضيف فيما يتعلق بمنح اﻹذن بالوصول الى منطقة مقر اﻷمم المتحدة.
    La Mission permanente de Cuba élève une fois de plus des protestations devant l’attitude injustifiable et arbitraire adoptée par les autorités nord-américaines et la Mission des États-Unis en ce qui concerne les restrictions imposées aux déplacements du personnel de la Mission permanente de Cuba. UN وتعرب البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة عن رفضها مرة أخرى للمسلك التعسفي الذي ليس له ما يبرره من جانب سلطات أمريكا الشمالية وبعثة الولايات المتحدة فيما يتعلق بالتقييدات المفروضة على تنقل موظفي البعثة الدائمة لكوبا.
    Le Président des États-Unis, le Secrétaire d'État et la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies travaillent en étroite concertation avec le Congrès dans le but d'obtenir la libération des fonds nécessaires. UN ويعمل رئيس الولايات المتحدة، ووزيرة الخارجية، وبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة بصورة وثيقة مع الكونغرس لﻹفراج عن تلك اﻷموال.
    En règle générale, dès que les autorités américaines découvrent une menace à l'encontre d'une mission permanente, celle de Cuba ou d'autres pays, le service de sécurité diplomatique prévient le Département de la police de New York et la Mission des États-Unis. UN وعموما، حالما تكتشف سلطات الولايات المتحدة وجود تهديد لبعثة دائمة، سواء كانت بعثة كوبا أو غيرها، تبلغ دائرة الأمن الدبلوماسي إدارة شرطة مدينة نيويورك وبعثة الولايات المتحدة.
    Réunion d'information sur le Sommet sur la sécurité nucléaire, qui doit avoir lieu à Séoul en 2012 (coorganisée par la Mission permanente de la République de Corée et la Mission des États-Unis) UN جلسة إحاطة عن مؤتمر قمة سول للأمن النووي لعام 2012 (تشترك في تنظيمها البعثة الدائمة لجمهورية كوريا وبعثة الولايات المتحدة)
    Réunion d'information sur le Sommet sur la sécurité nucléaire, qui doit avoir lieu à Séoul en 2012 (coorganisée par la Mission permanente de la République de Corée et la Mission des États-Unis) UN جلسة إحاطة عن مؤتمر قمة سول للأمن النووي لعام 2012 (تشترك في تنظيمها البعثة الدائمة لجمهورية كوريا وبعثة الولايات المتحدة)
    Réunion d'information sur le Sommet sur la sécurité nucléaire, qui doit avoir lieu à Séoul en 2012 (coorganisée par la Mission permanente de la République de Corée et la Mission des États-Unis) UN جلسة إحاطة عن مؤتمر قمة سول للأمن النووي لعام 2012 (تشترك في تنظيمها البعثة الدائمة لجمهورية كوريا وبعثة الولايات المتحدة)
    Réunion d'information sur le Sommet sur la sécurité nucléaire, qui doit avoir lieu à Séoul en 2012 (coorganisée par la Mission permanente de la République de Corée et la Mission des États-Unis) UN جلسة إحاطة عن مؤتمر قمة سول للأمن النووي لعام 2012 (تشترك في تنظيمها البعثة الدائمة لجمهورية كوريا وبعثة الولايات المتحدة)
    Réunion d'information sur le Sommet sur la sécurité nucléaire, qui doit avoir lieu à Séoul en 2012 (coorganisée par la Mission permanente de la République de Corée et la Mission des États-Unis) UN جلسة إحاطة عن مؤتمر قمة سول للأمن النووي لعام 2012 (تشترك في تنظيمها البعثة الدائمة لجمهورية كوريا وبعثة الولايات المتحدة)
    Réunion d'information sur le Sommet sur la sécurité nucléaire, qui doit avoir lieu à Séoul en 2012 (coorganisée par la Mission permanente de la République de Corée et la Mission des États-Unis) UN جلسة إحاطة عن مؤتمر قمة سول للأمن النووي لعام 2012 (تشترك في تنظيمها البعثة الدائمة لجمهورية كوريا وبعثة الولايات المتحدة)
    Comme le sait la Mission permanente, l'Ambassadrice, Mme Rubiales, doit pouvoir bénéficier des facilités accordées par courtoisie aux ports d'entrée. La Mission permanente du Nicaragua et la Mission des États-Unis se sont entretenues le vendredi 25 juin de son arrivée prochaine à New York, le 2 juillet. UN وكما تدرك البعثة الدائمة لنيكاراغوا، فإن السفيرة روبياليس مؤهلة للحصول على مجاملات المطار، وقد جرت مناقشات بين البعثة الدائمة لنيكاراغوا وبعثة الولايات المتحدة يوم الجمعة 25 حزيران/يونيه 2010 فيما يتعلق بوصولها المقبل إلى نيويورك في 2 تموز/يوليه.
    Réunion d'information sur le thème " Sommet sur la sécurité nucléaire : Résultats, progrès et prochaines étapes " (coorganisée par la Mission permanente de la République de Corée et la Mission des États-Unis) UN جلسة إعلامية بشأن " مؤتمر قمة الأمن النووي: النتائج والتقدم المحرز والخطوات القادمة " (تشارك في تنظيمها البعثة الدائمة لجمهورية كوريا وبعثة الولايات المتحدة)
    Réunion d'information sur le thème " Sommet sur la sécurité nucléaire : Résultats, progrès et prochaines étapes " (coorganisée par la Mission permanente de la République de Corée et la Mission des États-Unis) UN جلسة إعلامية بشأن " مؤتمر قمة الأمن النووي: النتائج والتقدم المحرز والخطوات القادمة " (تشارك في تنظيمها البعثة الدائمة لجمهورية كوريا وبعثة الولايات المتحدة)
    f) Le centre d'information régional des Nations Unies à Bruxelles, en collaboration avec Ciné-ONU et la Mission des États-Unis auprès de l'Union européenne, a organisé, à l'Institut Goethe, une projection du documentaire Traces of the Trade, dans lequel l'auteur livre une analyse profonde des traces laissées dans sa propre famille par la traite. UN (و) نظم مركز الأمم المتحدة للإعلام في بروكسل، بالتعاون مع سينما الأمم المتحدة وبعثة الولايات المتحدة لدى الاتحاد الأوروبي، عرضاً بعنوان " آثار التجارة " في معهد غوته، وهو فيلم وثائقي شخصي بعيد المدى تناول تراث أسرة عانت من تجارة الرقيق.
    Table ronde sur le thème " Le sida et l'incapacité : Un sujet de préoccupation nouveau " (à l'occasion de la Journée mondiale de la lutte contre le sida (1er décembre) et de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre)) (coorganisée par le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA), le Département des affaires économiques et sociales (DAES) et la Mission des États-Unis) UN حلقة نقاش عن موضوع " الإيدز والإعاقة:شاغل جديد " (بمناسبة اليوم العالمي للإيدز (1 كانون الأول/ديسمبر) واليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (3 كانون الأول/ديسمبر)) (يشترك في تنظيمها برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وبعثة الولايات المتحدة الأمريكية)
    Table ronde sur le thème " Le sida et l'incapacité : Un sujet de préoccupation nouveau " (à l'occasion de la Journée mondiale de la lutte contre le sida (1er décembre) et de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre)) (coorganisée par le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA), le Département des affaires économiques et sociales (DAES) et la Mission des États-Unis) UN حلقة نقاش عن موضوع " الإيدز والإعاقة:شاغل جديد " (بمناسبة اليوم العالمي للإيدز (1 كانون الأول/ديسمبر) واليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (3 كانون الأول/ديسمبر)) (يشترك في تنظيمها برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وبعثة الولايات المتحدة الأمريكية)
    Table ronde sur le thème " Le sida et l'incapacité : Un sujet de préoccupation nouveau " (à l'occasion de la Journée mondiale de la lutte contre le sida (1er décembre) et de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre)) (coorganisée par le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA), le Département des affaires économiques et sociales (DAES) et la Mission des États-Unis) UN حلقة نقاش عن موضوع " الإيدز والإعاقة:شاغل جديد " (بمناسبة اليوم العالمي للإيدز (1 كانون الأول/ديسمبر) واليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (3 كانون الأول/ديسمبر)) (يشترك في تنظيمها برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وبعثة الولايات المتحدة الأمريكية)
    Table ronde sur le thème " Le sida et l'incapacité : Un sujet de préoccupation nouveau " (à l'occasion de la Journée mondiale de la lutte contre le sida (1er décembre) et de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre)) (coorganisée par le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA), le Département des affaires économiques et sociales (DAES) et la Mission des États-Unis) UN حلقة نقاش عن موضوع " الإيدز والإعاقة:شاغل جديد " (بمناسبة اليوم العالمي للإيدز (1 كانون الأول/ديسمبر) واليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (3 كانون الأول/ديسمبر)) (يشترك في تنظيمها برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وبعثة الولايات المتحدة الأمريكية)
    Table ronde sur le thème " Le sida et l'incapacité : Un sujet de préoccupation nouveau " (à l'occasion de la Journée mondiale de la lutte contre le sida (1er décembre) et de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre)) (coorganisée par le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA), le Département des affaires économiques et sociales (DAES) et la Mission des États-Unis) UN حلقة نقاش عن موضوع " الإيدز والإعاقة:شاغل جديد " (بمناسبة اليوم العالمي للإيدز (1 كانون الأول/ديسمبر) واليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (3 كانون الأول/ديسمبر)) (يشترك في تنظيمها برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وبعثة الولايات المتحدة الأمريكية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus