"et la pérennisation des processus" - Traduction Français en Arabe

    • العمليات واستدامتها في
        
    Rapport de l'atelier sur les moyens de faciliter la mise au point et la pérennisation des processus ainsi que la création et le maintien d'équipes techniques nationales aux fins de l'établissement des communications nationales, notamment des inventaires des gaz à effet de serre, en continu UN تقرير عن حلقة العمل بشأن تيسير تطوير العمليات واستدامتها في الأجل الطويل وإنشاء أفرقة تقنية وطنية والحفاظ عليها لأغراض إعداد البلاغات الوطنية على نحو مستمر، بما في ذلك قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    Pour cette session, le Groupe consultatif d'experts avait préparé une liste de questions de base sur les moyens de faciliter la mise au point et la pérennisation des processus ainsi que la création et le maintien des équipes techniques nationales chargées d'établir les communications nationales. UN وأعد فريق الخبراء الاستشاري، لهذه الجلسة، معلومات أساسية بشأن سبل تيسير تطوير العمليات واستدامتها في الأجل الطويل وإنشاء أفرقة تقنية وطنية والحفاظ عليها لأغراض إعداد البلاغات الوطنية، إسهاماً منه في المناقشات.
    Donner de manière continue des conseils techniques aux Parties non visées à l'annexe I pour faciliter la mise au point et la pérennisation des processus ainsi que la création et le maintien d'équipes techniques nationales, aux fins de l'établissement des communications nationales, y compris les inventaires des gaz à effet de serre UN تقديم المشورة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بغية تيسير تطوير العمليات واستدامتها في الأجل الطويل وإنشاء أفرقة تقنية وطنية والحفاظ عليها، من أجل إعداد البلاغات الوطنية، بما في ذلك قوائم جرد غازات الدفيئة، بشكل مستمر
    Atelier sur les moyens de faciliter la mise au point et la pérennisation des processus ainsi que la création et le maintien d'équipes techniques nationales aux fins de l'établissement des communications nationales, notamment des inventaires des gaz à effet de serre, en continu, Bonn, 20 et 21 juin 2011 UN حلقة العمل بشأن تيسير تطوير العمليات واستدامتها في الأجل الطويل وإنشاء أفرقة تقنية وطنية والحفاظ عليها لأغراض إعداد البلاغات الوطنية على نحو مستمر، بما في ذلك قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، المعقودة في بون يومي 21 و22 حزيران/يونيه 2011
    8. L'atelier organisé par le Groupe consultatif d'experts sur les moyens de faciliter la mise au point et la pérennisation des processus ainsi que la création et le maintien des équipes techniques nationales chargées de préparer les communications nationales, dont les inventaires des GES, a eu lieu les 20 et 21 juin 2011 à Bonn (Allemagne). UN 8- عُقدت حلقة عمل فريق الخبراء الاستشاري بشأن تيسير تطوير العمليات واستدامتها في الأجل الطويل وإنشاء أفرقة تقنية وطنية والحفاظ عليها لأغراض إعداد البلاغات الوطنية على نحو مستمر، بما فيها قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، يومي 20 و21 حزيران/ يونيه 2011 في بون، ألمانيا.
    33. Le SBI a pris note du projet du Groupe consultatif d'experts d'organiser les 20 et 21 juin 2011 un atelier sur les moyens de faciliter la mise au point et la pérennisation des processus ainsi que la création et le maintien d'équipes techniques nationales aux fins de l'établissement des communications nationales, notamment des inventaires de gaz à effet de serre, en continu. UN 33- ولاحظت الهيئة الفرعية حلقة العمل التي من المقرر أن ينظمها فريق الخبراء الاستشاري يومي 20 و21 حزيران/يونيه 2011 بشأن تيسير تطوير العمليات واستدامتها في الأجل الطويل وإنشاء فرق تقنية وطنية والحفاظ عليها لأغراض إعداد البلاغات الوطنية باستمرار، بما في ذلك قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    e) Atelier de formation sur les moyens de faciliter la mise au point et la pérennisation des processus ainsi que la création et le maintien d'équipes techniques nationales, aux fins de l'établissement des communications nationales (date prévue: début 2011); UN (ﻫ) حلقة عمل تدريبية بشأن السُبل الكفيلة بتيسير تطوير العمليات واستدامتها في الأجل الطويل، وإنشاء أفرقة تقنية وطنية والحفاظ عليها من أجل إعداد البلاغات الوطنية، (ستُعقد في بداية عام 2011)؛
    c) De dispenser des conseils techniques aux Parties non visées à l'annexe I pour faciliter la mise au point et la pérennisation des processus ainsi que la création et le maintien d'équipes techniques nationales aux fins de l'établissement des communications nationales, y compris les inventaires des GES, en continu; UN (ج) تقديم المشورة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، لتيسير العمليات واستدامتها في الأجل الطويل، وإنشاء أفرقة تقنية وطنية والحفاظ عليها، من أجل كفالة استمرار إعداد البلاغات الوطنية، بما في ذلك قوائم جرد غازات الدفيئة؛
    Organisation d'un atelier sur les moyens de faciliter la mise au point et la pérennisation des processus, ainsi que la création et le maintien d'équipes techniques nationales chargées d'établir en continu les communications nationales, y compris les inventaires des GES (20 et 21 juin 2011, Bonn, Allemagne) UN عقد حلقة عمل بشأن تيسير تطوير العمليات واستدامتها في الأجل الطويل، وإنشاء أفرقة تقنية وطنية والحفاظ عليها لأغراض إعداد البلاغات الوطنية على نحو مستمر، بما في ذلك قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة (في بون ألمانيا يومي 20 و21 حزيران/يونيه 2011)
    c) De donner de manière continue des conseils techniques aux Parties non visées à l'annexe I pour faciliter la mise au point et la pérennisation des processus ainsi que la création et le maintien d'équipes techniques nationales, aux fins de l'établissement des communications nationales, y compris les inventaires des gaz à effet de serre; UN (ج) تقديم المشورة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بغية تيسير تطوير العمليات واستدامتها في الأجل الطويل، وإنشاء أفرقة تقنية وطنية والحفاظ عليها، من أجل إعداد البلاغات الوطنية، بما في ذلك قوائم جرد غازات الدفيئة، بشكل مستمر؛
    c) Dispenser des conseils techniques aux Parties non visées à l'annexe I pour faciliter la mise au point et la pérennisation des processus ainsi que la création et le maintien d'équipes techniques nationales aux fins de l'établissement des communications nationales, y compris les inventaires de GES, en continu. UN (ج) تقديم المشورة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بغية تيسير تطوير العمليات واستدامتها في الأجل الطويل، وإنشاء أفرقة تقنية وطنية والحفاظ عليها، من أجل استمرار إعداد البلاغات الوطنية، بما في ذلك قوائم جرد غازات الدفيئة، على نحو مستمر.
    c) Dispenser des conseils techniques aux Parties non visées à l'annexe I pour faciliter la mise au point et la pérennisation des processus ainsi que la création et le maintien d'équipes techniques nationales aux fins de l'établissement des communications nationales, y compris les inventaires de GES, en continu. UN (ج) تقديم المشورة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بغية تيسير تطوير العمليات واستدامتها في الأجل الطويل، وإنشاء أفرقة تقنية وطنية والحفاظ عليها، من أجل استمرار إعداد البلاغات الوطنية، بما في ذلك قوائم جرد غازات الدفيئة، على نحو مستمر.
    30. Le SBI a également appelé le Groupe consultatif d'experts à ne ménager aucun effort pour tenir l'atelier prévu sur les moyens de faciliter la mise au point et la pérennisation des processus ainsi que la création et le maintien d'équipes techniques nationales, aux fins de l'établissement des communications nationales, notamment des inventaires de gaz à effet de serre, début 2011 conformément à son programme de travail. UN 30- كما أهابت الهيئة الفرعية بفريق الخبراء الاستشاري أن يبذل قصارى جهده لينظم، في مستهل عام 2011 ووفقاً لبرنامج عمله، حلقة العمل المقررة بشأن تطوير العمليات واستدامتها في الأجل الطويل وإنشاءِ أفرقة تقنية وطنية والحفاظ عليها لأغراض الإعداد المستمر للبلاغات الوطنية، بما في ذلك قوائم جرد غازات الدفيئة.
    31. Le Groupe consultatif d'experts est convenu de la conception et du mode d'organisation d'un atelier visant à faciliter la mise au point et la pérennisation des processus ainsi que la création et le maintien d'équipes techniques nationales, aux fins de l'établissement des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I, qui aurait lieu immédiatement après la trente-quatrième session du SBI, les 20 et 21 juin 2011. UN 31- واتفق فريق الخبراء الاستشاري على تصميم ونهج لحلقة عمل تهدف إلى تيسير تطوير العمليات واستدامتها في الأجل الطويل وإنشاء أفرقة تقنية وطنية والحفاظ عليها، من أجل إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، على أن تُعقد حلقة العمل هذه عقب الدورة الرابعة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ المقرر عقدها يومي 20 و21 حزيران/يونيه 2011.
    31. Le Groupe consultatif d'experts est convenu de la conception et du mode d'organisation d'un atelier visant à faciliter la mise au point et la pérennisation des processus ainsi que la création et le maintien d'équipes techniques nationales, aux fins de l'établissement des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I, qui aurait lieu immédiatement après la trente-quatrième session du SBI, les 20 et 21 juin 2011. UN 31- واتفق فريق الخبراء الاستشاري على تصميم ونهج لحلقة عمل تهدف إلى تيسير تطوير العمليات واستدامتها في الأجل الطويل وإنشاء أفرقةً تقنيةً وطنية والحفاظ عليها، من أجل إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، على أن تُعقد حلقة العمل هذه عقب الدورة الرابعة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ المقرر عقدها يومي 20 و21 حزيران/يونيه 2011.
    e) Examen en session plénière des résultats des travaux des groupes thématiques et réflexion sur les moyens de faciliter la mise au point et la pérennisation des processus ainsi que la création et le maintien des équipes techniques nationales chargées d'établir en continu les communications nationales, y compris les inventaires des GES. UN (ﻫ) وجرت في الجلسة الأخيرة مناقشة عامة للنواتج التي خرجت بها الأفرقة العاملة المواضيعية وطرح فيها المشاركون أفكاراً حول السبل الممكنة لتيسير تطوير العمليات واستدامتها في الأجل الطويل وإنشاء أفرقة تقنية وطنية والحفاظ عليها لأغراض إعداد البلاغات الوطنية على نحو مستمر، بما في ذلك قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus