6. Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités. | UN | ٦ - القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات. |
4. Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités. | UN | ٤ - القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات. |
5. Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités | UN | ٥- القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات. |
5. Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités | UN | ٥ - القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات. |
C’est ce texte qui, à peu de variantes près, fut adopté par la Conférence de Vienne de 1986 Voir premier rapport sur le droit et la pratique concernant les réserves aux traités (A/CN.4/470), 30 mai 1995, par. 87 et 88, p. 40 et 41. | UN | وهذا النص هو الذي اعتمده مؤتمر فيينا لعام ١٩٨٦)٣٩٥)٣٩٥( انظر التقرير اﻷول بشأن القانون والممارسة المتعلقين بالتحفظات على المعاهدات (A/CN.4/470)، ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٥، الفقرتان ٨٧-٨٨، الصفحتان ٤٠-٤١. |
Selon le Rapporteur spécial chargé par la Commission du droit international de lui faire rapport sur le droit et la pratique concernant les réserves aux traités, l’État réservataire peut : | UN | فوفقا لما ذهب إليه المقرر الخاص الذي عينته لجنة القانون الدولي لكي يقدم إليها تقارير عن القوانين والممارسات ذات الصلة بالتحفظات التي تبدى على المعاهدات، فإنه يجوز للدولة الطرف القيام بما يلي: |
20. Abordant le chapitre VI du rapport de la CDI, intitulé " Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités " , M. Abel déclare que les normes juridiques relatives aux réserves consacrées par la Convention de Vienne sur le droit des traités de 1968 sont globalement satisfaisantes et correspondent à la pratique des États. | UN | ٢٠ - وانتقل إلى الحديث عن الفصل السادس من تقرير لجنة القانون الدولي المعنون " القانون والممارسة المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات " فقال إن المعايير القانونية المتعلقة بالتحفظات المكرسة في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام ١٩٦٨ تعتبر إجمالا مرضية ومطابقة لممارسة الدول. |
5. Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités. | UN | ٥ - القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات. |
6. Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités. | UN | ٦ - القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات. |
623. Par sa résolution 48/31 du 9 décembre 1993, l'Assemblée générale a approuvé la décision de la Commission du droit international d'inscrire à son ordre du jour le sujet intitulé " Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités " . | UN | 623- أيدت الجمعية العامة في قرارها 48/31 المؤرخ في 9 كانون الأول/ديسمبر 1993 قرار لجنة القانون الدولي القاضي بإدراج موضوع " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في جدول أعمالها. |
454. Par sa résolution 48/31 du 9 décembre 1993, l'Assemblée générale a approuvé la décision de la Commission du droit international d'inscrire à son ordre du jour le sujet intitulé " Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités " . | UN | 454- أيدت الجمعية العامة في قرارها 48/31 المؤرخ في 9 كانون الأول/ديسمبر 1993 قرار لجنة القانون الدولي القاضي بإدراج موضوع " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في جدول أعمالها. |
469. Dans sa résolution 48/31 du 9 décembre 1993, l'Assemblée générale a approuvé la décision de la Commission du droit international d'inscrire à l'ordre du jour le sujet intitulé " Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités " . | UN | ٤٦٩ - في القرار ٤٨/٣١ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، أيدت الجمعية العامة قرار لجنة القانون الدولي بإدراج الموضوع المعنون " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في جدول أعمالها. |
150. Le sujet qui fait l'objet du présent rapport préliminaire est intitulé " Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités " . | UN | ٠٥١- إن عنوان الموضوع قيد البحث في التقرير اﻷوﱠلي الحالي هو " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " . |
d) Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités | UN | )د( القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات |
333. Par sa résolution 48/31 du 9 décembre 1993, l'Assemblée générale a approuvé la décision de la Commission du droit international d'inscrire à son ordre du jour le sujet intitulé < < Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités > > . | UN | 333- أيدت الجمعية العامة، في قرارها 48/31 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1993، قرار لجنة القانون الدولي بشأن إدراج موضوع " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في جدول أعمالها. |
92. Par sa résolution 48/31 du 9 décembre 1993, l'Assemblée générale a approuvé la décision de la Commission du droit international d'inscrire à son ordre du jour le sujet intitulé < < Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités > > . | UN | 92- أيدت الجمعية العامة، في قرارها 48/31 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1993، قرار لجنة القانون الدولي بشأن إدراج موضوع " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في جدول أعمالها. |
a) Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités; | UN | (أ) القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات()؛ |
34. Par sa résolution 48/31 du 9 décembre 1993, l'Assemblée générale a approuvé la décision de la Commission du droit international d'inscrire à son ordre du jour le sujet intitulé < < Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités > > . | UN | 34- أيدت الجمعية العامة، في قرارها 48/31 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1993، قرار لجنة القانون الدولي بشأن إدراج موضوع " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في جدول أعمالها. |
248. Par sa résolution 48/31 du 9 décembre 1993, l'Assemblée générale a approuvé la décision de la Commission du droit international d'inscrire à son ordre du jour le sujet intitulé < < Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités > > . | UN | 248- أيدت الجمعية العامة، في قرارها 48/31 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1993، قرار لجنة القانون الدولي بشأن إدراج موضوع " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في جدول أعمالها. |
Par sa résolution 48/31 du 9 décembre 1993, l'Assemblée générale a approuvé la décision de la Commission du droit international d'inscrire à son ordre du jour le sujet intitulé < < Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités > > . | UN | 309- أيدت الجمعية العامة، في قرارها 48/31 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1993، قرار لجنة القانون الدولي بشأن إدراج موضوع " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في جدول أعمالها. |
En conclusion, M. Hilger se félicite de la nomination de deux rapporteurs spéciaux pour les sujets " Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités " et " Succession d'États et nationalité des personnes physiques et morales " respectivement, qui sont d'un grand intérêt pratique et d'une actualité indéniable. | UN | وفي الختام، أعرب السيد هيلغر عن ترحيبه بتعيين مقررين خاصين لموضوع " القانون والممارسة المتعلقين بالتحفظات على المعاهدات " وموضوع " خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين " ، وهما موضوعان لهما أهمية عملية كبيرة ويعدان بلا شك من مواضيع الساعة. |
Selon le Rapporteur spécial chargé par la Commission du droit international de lui faire rapport sur le droit et la pratique concernant les réserves aux traités, l’État réservataire peut : | UN | فوفقا لما ذهب إليه المقرر الخاص الذي عينته لجنة القانون الدولي لكي يقدم إليها تقارير عن القوانين والممارسات ذات الصلة بالتحفظات التي تبدى على المعاهدات، فإنه يجوز للدولة الطرف القيام بما يلي: |
31. La délégation italienne appuie la suggestion de la CDI d'inscrire à son ordre du jour deux nouveaux sujets intitulés " Le droit et la pratique concernant les réserves aux traités " et " Succession d'Etats et nationalité des personnes physiques et morales " . | UN | ٣١ - وذكر أن الوفد اﻹيطالي يؤيد اقتراح لجنة القانون الدولي بأن تُدرج في جدول أعمالها موضوعين جديدين معنونين " القانون والممارسة المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات " و " خلافة الدول وجنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين " . |