"et la prime de mobilité" - Traduction Français en Arabe

    • وبدل التنقل
        
    Tous les fonctionnaires affectés à une mission, même s’il s’agit d’une mission spéciale, devraient recevoir l’indemnité de poste et la prime de mobilité et de sujétion payables à leur lieu d’affectation habituel, ainsi que l’indemnité journalière de subsistance. UN وينبغي أن يكون للموظفين الذين يعملون في البعثات، ولو كانت هذه البعثات بعثات خاصة، الحق في الحصول على تسوية مقر العمل، وبدل التنقل والمشقة في مقر عملهم مضافا إليه بدل اﻹقامة اليومي.
    Lien entre le traitement de base minimum et la prime de mobilité et de sujétion UN الربط بين الراتب اﻷساسي/اﻷدنى وبدل التنقل والمشقة
    32. En ce qui concerne la question du lien entre le traitement de base minimum et la prime de mobilité et de sujétion, la Commission a décidé de recommander que soit maintenu le lien existant actuellement avec le traitement de base minimum. UN ٢٣ - وفيما يتعلق بالارتباط بين المرتب اﻷساسي/اﻷدنى وبدل التنقل والمشقة، قررت اللجنة التوصية باﻹبقاء عليه.
    Ces fonctionnaires touchent leur traitement, la prime d'affectation, l'indemnité de poste, l'allocation-logement et la prime de mobilité et de sujétion au taux applicable dans le port d'attache administratif ainsi qu'une indemnité de subsistance en opération spéciale dans leur lieu d'affectation. UN ويستفيد هؤلاء الموظفون، في مراكز عملهم، من الأجر، ومنحة الانتداب، وتسوية مقر العمل، وإعانة الإيجار، وبدل التنقل والمشقة استنادا إلى المعدل المطبق في مكان الانتداب الإداري، وبدل معيشة للعمليات الخاصة.
    De plus, des cours de formation interne commencent à être dispensés, qui concernent des sujets tels que l'enregistrement des nominations dans le système intégré de gestion et la prime de mobilité et de sujétion, l'objet étant d'en assurer l'application uniforme. UN وشُرع أيضا في تنظيم دورات تدريبية داخلية في شتى المواضيع، منها تسجيل التعيينات في نظام المعلومات الإدارية المتكامل، وبدل التنقل والمشقة، وذلك لكفالة مزيد من الاتساق.
    2. Prie la Commission, dans le contexte de l'examen du régime des traitements et indemnités, de revoir le lien étroit qui doit exister entre le barème des traitements de base minima et la prime de mobilité et de sujétion; UN 2 - تطلب من اللجنة أن تقوم في سياق استعراض نظام الأجور والاستحقاقات باستعراض الصلة الوثيقة بين جدول المرتبات الأساسية/الدنيا وبدل التنقل والمشقة؛
    f) Établissement d'un lien entre le traitement de base minimum et la prime de mobilité et de sujétion 297 - 299 80 UN )و( الارتبــاط بيــن المرتب اﻷساسي/اﻷدنى وبدل التنقل والمشقة
    d) Une explication du lien entre le barème des traitements de base minima et la prime de mobilité et de sujétion. UN )د( الصلة بين جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا وبدل التنقل والمشقة.
    f) Établissement d'un lien entre le traitement de base minimum et la prime de mobilité et de sujétion UN )و( الارتباط بين المرتب اﻷساسي/اﻷدنى وبدل التنقل والمشقة
    Par contre, la CFPI n'a pas justifié pourquoi il convient, à son avis, de conserver le lien actuel entre le traitement de base minimum et la prime de mobilité et de sujétion. UN واستدرك فقال إن اللجنة لم تقدم تبريرا لرأيها القائل باﻹبقاء على الصلة الحالية بين المرتب اﻷساسي/اﻷدنى وبدل التنقل والمشقة.
    4. Prie la Commission de poursuivre l'examen du lien entre le traitement de base minimum et la prime de mobilité et de sujétion, en tenant compte des vues exprimées par les États Membres à la Cinquième Commission; UN ٤ - تطلب الى اللجنة أن توالي استعراض الصلة بين جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا وبدل التنقل والمشقة مع مراعاة اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء في اللجنة الخامسة والجمعية العامة؛
    4. Prie la Commission de poursuivre l'examen du lien entre le traitement de base minimum et la prime de mobilité et de sujétion, en tenant compte des vues exprimées par les États Membres à la Cinquième Commission; UN ٤ - تطلب الى اللجنة أن توالي استعراض الصلة بين جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا وبدل التنقل والمشقة مع مراعاة اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء في اللجنة الخامسة والجمعية العامة؛
    d) Le lien entre le barème des traitements de base minima et la prime de mobilité et de sujétion. UN )د( الصلة بين جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا وبدل التنقل والمشقة.
    Ayant également examiné les notes du Secrétaire général sur le Réseau de direction et la prime de mobilité et de sujétion, UN وقد نظرت أيضا في مذكرتي الأمين العام بشأن شبكة الإدارة العليا() وبدل التنقل والمشقة()،
    Ayant également examiné les notes du Secrétaire général sur le Réseau de direction et la prime de mobilité et de sujétion, UN وقد نظرت أيضا في مذكرتي الأمين العام بشأن شبكة كبار الموظفين الإداريين() وبدل التنقل والمشقة()،
    La Commission a entamé simultanément ses travaux sur la modernisation et la simplification du régime des indemnités et des prestations, en commençant par la méthode de calcul de l'indemnité pour frais d'études et la prime de mobilité et de sujétion. UN 47 - وأضاف قائلا إن اللجنة قد اضطلعت في نفس الوقت بأعمالها بشأن تحديث نظام البدلات والمنح، وذلك عن طريق الشروع في طريقة لاحتساب إعانة مصاريف الدراسة وبدل التنقل والمشقة.
    En pareil cas, le fonctionnaire touche l'indemnité de poste, la prime d'affectation et la prime de mobilité et de sujétion applicables dans le port d'attache administratif ainsi qu'une indemnité de subsistance en opération spéciale dans le lieu d'affectation où sa famille ne peut l'accompagner. UN ويستفيد الموظف من تسوية مقر العمل، ومنحة الانتداب، وبدل التنقل والمشقة الجاري تطبيقها في مركز العمل بالمكان الإداري للانتداب، فضلا عن بدل المعيشة الخاص بالعمليات الخاصة في مركز العمل الذي لا يسمح فيه باصطحاب الأسرة.
    7. Prie de nouveau la Commission, dans le contexte de l'examen du régime des traitements et indemnités, de revoir le lien qui existe entre le barème des traitements de base minima et la prime de mobilité et de sujétion; UN 7 - تكرر طلبها إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية استعراض الصلة القائمة بين جدول المرتبات الأساسية/الدنيا وبدل التنقل والمشقة، وذلك في سياق استعراضها لنظام الأجور والاستحقاقات؛
    2. Prie la Commission, dans le contexte de l'examen du régime des traitements et indemnités, de revoir le lien étroit qui doit exister entre le barème des traitements de base minima et la prime de mobilité et de sujétion; UN 2 - تطلب من اللجنة أن تقوم في سياق استعراض نظام الأجور والاستحقاقات باستعراض الصلة الوثيقة بين جدول المرتبات الأساسية/الدنيا وبدل التنقل والمشقة؛
    7. Prie de nouveau la Commission, dans le contexte de l'examen du régime des traitements et indemnités, de revoir le lien qui existe entre le barème des traitements de base minima et la prime de mobilité et de sujétion ; UN 7 - تكرر طلبها إلى اللجنة استعراض الصلة القائمة بين جدول المرتبات الأساسية/الدنيا وبدل التنقل والمشقة، وذلك في سياق استعراضها لنظام الأجور والاستحقاقات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus