"et la république du tadjikistan" - Traduction Français en Arabe

    • وجمهورية طاجيكستان
        
    La République d'Arménie, la République du Bélarus et la République du Tadjikistan sont devenues des membres à part entière de la Banque. UN فقد أصبحت جمهورية أرمينيا وجمهورية بيلاروس وجمهورية طاجيكستان أعضاء كاملي العضوية في المصرف.
    La République populaire de Chine, la Fédération de Russie, la République du Kazakhstan, la République kirghize et la République du Tadjikistan, ci-après dénommées < < les Parties > > , UN إن الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان،
    Accord de collaboration entre la Fédération de Russie et la République du Tadjikistan, axée sur le XXIe siècle UN المعاهدة المعقودة بين الاتحاد الروسي وجمهورية طاجيكستان المتعلقة بالتعاون التحالفي للقرن الحادي والعشرين
    La République d'Ouzbékistan et la République du Tadjikistan condamnent résolument l'intolérance ethnique, raciale et religieuse. UN وتدين جمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان عدم التسامح الاثني والعرقي والديني إدانة مطلقة.
    La République d'Ouzbékistan et la République du Tadjikistan approfondiront leur coopération dans tous les autres domaines d'intérêt commun. UN وستعمل جمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان على تكثيف الترابط والتعاون في جميع المجالات اﻷخرى التي تهم البلدين.
    Une déclaration sur la coopération multiforme entre la République d'Ouzbékistan, la Fédération de Russie et la République du Tadjikistan a été signée. UN وتم التوقيع على اﻹعلان المتعلق بالتعاون المتعدد الوجوه بين جمهورية أوزبكستان والاتحاد الروسي وجمهورية طاجيكستان.
    La Fédération de Russie, la République d'Ouzbékistan et la République du Tadjikistan, ci-après dénommées les Parties, UN إن الاتحاد الروسي وجمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان الذين يشار إليهم فيما بعد باسم اﻷطراف،
    La Fédération de Russie et la République du Tadjikistan coordonneront leur politique extérieure en vue de mener, quand les circonstances l’imposent, des activités communes ou concertées visant à renforcer la sécurité dans la région de l’Asie centrale. UN يعمل الاتحاد الروسي وجمهورية طاجيكستان على تنسيق أنشطتهما في ميدان السياسة الخارجية بهدف الاضطلاع، عند الضرورة، بإجراء مشترك أو متضافر لتعزيز اﻷمن في منطقة آسيا الوسطى.
    La Fédération de Russie et la République du Tadjikistan prendront d’un commun accord toutes les mesures nécessaires pour écarter les menaces qui pèsent sur leur sécurité, en privilégiant les voies politique et diplomatique. UN يتخذ الاتحاد الروسي وجمهورية طاجيكستان معا جميع الخطوات المتاحة للقضاء على التهديدات التي تمس أمن الجانبين، مع إعطاء أولوية للوسائل السياسية والدبلوماسية.
    La Fédération de Russie et la République du Tadjikistan renforceront leur coopération dans le domaine militaire et technique, sur la base de la concertation. UN يعمل الاتحاد الروسي وجمهورية طاجيكستان على تطوير التعاون بينهما في الميدانين العسكري والتقني على أساس مقبول من الجانبين.
    7. La Fédération de Russie et la République du Tadjikistan attachent une importance primordiale au renforcement de leur coopération économique mutuellement avantageuse. UN ٧ - يعلق الاتحاد الروسي وجمهورية طاجيكستان أهمية كبيرة على زيادة التعاون الاقتصادي النافع للبلدين.
    Le programme de coopération économique entre la Fédération de Russie et la République du Tadjikistan, qui sera prochainement élaboré, contribuera au développement durable de ces relations bilatérales. UN وإن وضع برنامج للتعاون الاقتصادي في اﻷجل القصير بين الاتحاد الروسي وجمهورية طاجيكستان سيسهل تطوير العلاقات الثنائية بينهما بشكل مستقر في هذا الميدان.
    La République d'Ouzbékistan et la République du Tadjikistan élargiront leur coopération dans les domaines des transports, notamment des transports en transit, afin de mieux répondre aux intérêts de l'économie des deux pays. UN وستعمل جمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان على توسيع التعاون في مجال الاتصالات التي تجري عن طريق العبور والنقل وذلك من أجل تحقيق مصالحهما الاقتصادية بشكل أكمل.
    Créée le 10 octobre 2000, la Communauté économique eurasienne regroupe la République du Bélarus, la République du Kazakhstan, la République kirghize, la Fédération de Russie et la République du Tadjikistan. UN وفي 10 تشرين الأول/أكتوبر 2000، تشكَّلت الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية، وكانت تتألف من الاتحاد الروسي وجمهورية بيلاروس وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان.
    Elle a été créée en 2006 et, outre la Fédération de Russie et la République du Kazakhstan, deux autres pays en sont membres à part entière : la République d'Arménie et la République du Tadjikistan. UN وقد أنشئ المصرف في عام 2006، ويضم في عضويته إلى جانب الاتحاد الروسي وجمهورية كازاخستان، عضوين آخرين كاملي العضوية: هما جمهورية أرمينيا وجمهورية طاجيكستان.
    Convaincus qu’un renforcement accru des relations amicales, du partenariat stratégique, de l’alliance et de la coopération mutuellement avantageuse entre la Fédération de Russie et la République du Tadjikistan répond aux intérêts vitaux des peuples de deux pays et sert la cause de la paix et de la sécurité internationales, UN واقتناعا منهما بأن زيادة تعزيز العلاقات الودية، والشراكة الاستراتيجية، والتحالف والتعاون النافع المتبادل بين الاتحاد الروسي وجمهورية طاجيكستان يتماشى مع المصالح الرئيسية لشعبي البلدين ويخدم قضية السلم واﻷمن الدوليين،
    5. La Fédération de Russie et la République du Tadjikistan continueront de coopérer à la garde des frontières, en optimisant la forme et l’étendue de cette collaboration compte tenu de la situation sur le terrain. UN ٥ - يواصل الاتحاد الروسي وجمهورية طاجيكستان التعاون فيما يتعلق بضمان حدودهما والارتقاء بأشكال ونطاق هذا التعاون إلى الحد اﻷقصى في ضوء الحالة السائدة.
    10. La Fédération de Russie et la République du Tadjikistan garantissent à leurs citoyens, quelle qu’en soit l’appartenance ethnique, l’égalité des droits et des libertés sans discrimination aucune. UN ٠١ - يضمن الاتحاد الروسي وجمهورية طاجيكستان لجميع مواطنيهما، بصرف النظر عن منشئهم العرقي، المساواة في الحقوق والحريات دون أي تمييز من أي نوع كان.
    Déclaration en date du 12 octobre 1998 relative à la coopération multilatérale entre la Fédération de Russie, la République d'Ouzbékistan et la République du Tadjikistan UN إعلان مؤرخ ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ بشأن التعاون المتعدد الوجوه بين الاتحاد الروسي وجمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان
    — Qu'elles ont la ferme volonté de développer les dispositions contenues dans l'Accord du 12 juillet 1996 relatif au fondement des relations entre la République kirghize et la République du Tadjikistan; UN - يؤكدان التزامهما الحازم بتطوير اﻷحكام المتضمنة في المعاهدة المتعلقة بأسس العلاقات القومية بين جمهورية قيرغيزستان وجمهورية طاجيكستان المؤرخة ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٦؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus