"et la zone de la mission" - Traduction Français en Arabe

    • ومنطقة البعثة
        
    • إلى منطقة البعثة
        
    Comme pour le mandat précédent, le Représentant spécial aura à voyager entre les États-Unis d'Amérique et la zone de la mission pour des réunions et consultations. UN وعلى غرار الولاية السابقة، سيكون مطلوبا من الممثل الخاص أن يسافر بين الولايات المتحدة اﻷمريكية ومنطقة البعثة لحضور بعض الاجتماعات وﻹجراء مشاورات.
    La multiplication des déplacements des fonctionnaires entre New York et la zone de la mission a occasionné des frais de voyage supplémentaires. UN وجرى تحمل التكاليف اﻹضافية للسفر كنتيجة لزيادة سفر المسؤولين بين نيويورك ومنطقة البعثة.
    Les ressources prévues à cette rubrique doivent permettre de couvrir le coût des voyages autorisés entre New York et la zone de la mission aux fins de réunions de liaison et de consultations. UN يشمل المبلغ المدرج تحت هذا البند السفر في مهام رسمية لغرض اجتماعات الاتصال والتشاور بين نيويورك ومنطقة البعثة.
    Un montant est prévu pour des voyages entre New York et la zone de la mission, afin que des fonctionnaires puissent participer à des réunions et consultations. UN رصدت الاعتمادات لرحلات سفر الموظفين اﻷخرى بين نيويورك ومنطقة البعثة ﻷغراض اجتماعات ومشاورات الاتصال.
    Des économies ont été réalisées aussi du fait que les frais de voyage et le nombre de voyages du personnel entre le Siège et la zone de la mission ont été moins élevés que prévu. UN وتحققت وفورات أيضا بسبب انخفاض تكاليف السفر وعدد الرحلات التي قام بها الموظفون من المقر إلى منطقة البعثة.
    Voyages du personnel Un montant est prévu pour des voyages entre New York et la zone de la mission, afin que des fonctionnaires puissent participer à des réunions et consultations. UN رصدت اعتمادات لسفر الموظفين لمهام رسمية أخرى بين نيويورك ومنطقة البعثة لعقد اجتماعات للاتصالات وﻹجراء مشاورات.
    Le montant indiqué correspond aux frais relatifs à 10 déplacements officiels entre New York et la zone de la mission, à un coût moyen de 6 000 dollars par déplacement, y compris l'indemnité de subsistance. UN تغطي تقديرات التكلفة ما مجموعه ١٠ رحلات رسمية بين نيويورك ومنطقة البعثة بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٦ دولار في المتوسط للرحلة الواحدة بما في ذلك بدل الاقامة.
    29. Le montant demandé représente le coût des autres voyages effectués entre New York et la zone de la mission pour des réunions de coordination et des consultations. UN ٢٩ - رصد اعتماد للسفر في مهام رسمية أخرى، بين نيويورك ومنطقة البعثة من أجل اجتماعات الاتصال والمشاورات.
    16. Le montant demandé correspond au coût des voyages entre New York et la zone de la mission pour 257 fonctionnaires, y compris les frais d'expédition des effets personnels. UN ١٦ - يرصد اعتماد للسفر بين نيويورك ومنطقة البعثة ﻟ ٢٥٧ موظفا بما في ذلك شحن اﻷمتعة الشخصية.
    15. Le montant demandé correspond au coût des voyages autorisés entre New York et la zone de la mission pour 17 fonctionnaires, y compris les frais d'expédition des effets personnels. UN ٥١ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف السفر بين نيويورك ومنطقة البعثة ﻟ ١٧ موظفا ويشمل نقل اﻷمتعة الشخصية.
    15. Le montant demandé correspond au coût des voyages autorisés entre New York et la zone de la mission pour 14 fonctionnaires, y compris les frais d'expédition des effets personnels. UN ١٥ - رصد اعتماد للسفر بين نيويورك ومنطقة البعثة ﻟ ١٤ موظفا، بما في ذلك شحن أمتعتهم الشخصية.
    Le dépassement d'un montant de 19 200 dollars enregistré à cette rubrique était imputable au fait que le Représentant spécial, le Représentant spécial adjoint et le Conseiller principal ont effectué plus de voyages que prévu entre New York et la zone de la mission et au Moyen-Orient. UN يعزى التجاوز في الانفاق في إطار بند تكاليف السفر اﻷخرى البالغ مقداره ٢٠٠ ١٩ دولار إلى السفر الاضافي الذي قام به الممثل الخاص ونائبه كبير المستشارين بين نيويورك ومنطقة البعثة ومن الشرق اﻷوسط.
    Le point de départ exact des observateurs militaires n'étant pas encore déterminé à ce stade, les frais de voyage ont été calculés sur la base du coût moyen du billet aller retour entre l'Europe et la zone de la mission. UN ونظرا ﻷن الجهة التي سيقدم منها المراقبون العسكريون لم تحدد بعد في هذه المرحلة، فقد حسبت تكاليف سفرهم على أساس متوسط تكلفة أجور السفر بين أوروبا ومنطقة البعثة ذهابا وإيابا.
    24. Le montant prévu à ce titre est destiné à financer d'autres voyages autorisés entre New York et la zone de la mission aux fins de réunions de liaison et de consultations. UN ٤٢ - رصِد اعتماد لتغطية تكاليف السفر في مهام رسمية أخرى بين نيويورك ومنطقة البعثة ﻷغراض اجتماعات الاتصال والمشاروات.
    14. Des montants ont été prévus pour couvrir le coût de 10 voyages officiels entre New York et la zone de la mission. UN ١٤ - ورصد اعتماد ﻟ ١٠ رحلات رسمية بين نيويورك ومنطقة البعثة.
    Compte tenu des distances entre le point de départ des voyageurs et la zone de la mission, il a fallu débourser 4 500 dollars en moyenne par voyage, au lieu des 1 200 dollars prévus. UN وكان متوسط اﻷجر الفعلي للسفر جوا وأجر اﻷمتعة هو ٥٠٠ ٤ دولار للرحلــة الواحـــدة نظــرا لبعد المسافة بين البلدان اﻷصلية ومنطقة البعثة. وكانت التكاليف المقدرة تبلغ ٢٠٠ ١ دولار للرحلة الواحدة.
    En outre, il couvrira les déplacements que des hauts fonctionnaires de l'ATNUTO et du Département des opérations de maintien de la paix effectueront entre le Siège et la zone de la mission pour des consultations sur des questions politiques, administratives, financières, techniques, militaires et logistiques. UN وبالإضافة إلى ذلك يغطي هذا المبلغ المقدر سفر كبار موظفي البعثة والموظفين التابعين لإدارة عمليات حفظ السلام، بين المقر ومنطقة البعثة لإجراء مشاورات سياسية وإدارية ومالية وتقنية وعسكرية وسوقية.
    Le Comité consultatif s’inquiète de l’augmentation, en apparence excessive, des frais de voyage entre New York et la zone de la mission, pour laquelle il n’a reçu aucune explication satisfaisante. UN ويساور اللجنة الاستشارية القلق من الزيادة المفرطة الواضحة في السفر ما بين المقر ومنطقة البعثة والذي لم تحصل على تفسير مرض له.
    Voyages entre le Siège et la zone de la mission UN التقديرية بين المقر ومنطقة البعثة
    :: Exploitation d'un service de navette fonctionnant 7 jours sur 7, en vue de transporter chaque jour en moyenne 3 800 membres du personnel des Nations Unies entre leur logement et la zone de la mission UN :: تشغيل خدمة مكوكية يومية على مدار أيام الأسبوع لنقل 800 3 فرد من أفراد الأمم المتحدة في المتوسط في اليوم الواحد من أماكن إقامتهم إلى منطقة البعثة
    :: Exploitation d'un service de navette fonctionnant 7 jours sur 7, en vue de transporter chaque jour en moyenne 3 900 fonctionnaires des Nations Unies entre leur logement et la zone de la mission UN :: تشغيل خدمة مكوكية يومية على مدار أيام الأسبوع لنقل 900 3 فرد من أفراد الأمم المتحدة في المتوسط في اليوم الواحد من أماكن إقامتهم إلى منطقة البعثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus