"et le cadre d'action de" - Traduction Français en Arabe

    • وإطار عمل
        
    La Déclaration et le Cadre d'action de Manille ont été adoptés par les ministres et les représentants de 22 pays d'Asie. UN وتم اعتماد إعلان وإطار عمل مانيلا من جانب وزراء وممثلي 22 بلدا آسيويا.
    La conférence a produit deux importants documents - la Déclaration de Dushanbe et le Cadre d'action de Dushanbe sur la coopération dans le domaine de l'eau. UN وقد تمخض المؤتمر عن وثيقتين ختاميتين هامتين، هما إعلان دوشانبيه وإطار عمل دوشانبيه للتعاون في مجال المياه.
    Réaffirmant la Déclaration de Hyogo et le Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 : pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes, UN ' ' وإذ تعيد تأكيد إعلان هيوغو وإطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث،
    Les politiques, buts et objectifs, ainsi que les modalités de suivi connexes qui font l'objet de discussions dans les différents forums susmentionnés, et le Cadre d'action de Hyogo pour l'après-2015 devraient être complémentaires et se renforcer mutuellement; UN وينبغي أن يكون هناك تآزر ودعم متبادل بين السياسات والأهداف والغايات وترتيبات الرصد ذات الصلة التي تشكل موضوع المناقشة في المحافل ذات الصلة المشار إليها أعلاه، وإطار عمل هيوغو لما بعد عام 2015؛
    Plusieurs documents sur le développement durable, la Convention sur la diversité biologique, la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification, et le Cadre d'action de Hyogo, intègrent déjà l'autonomisation des femmes et l'égalité entre les sexes dans ses objectifs généraux. UN وتدمج عدة وثائق للتنمية المستدامة، اتفاقية التنوع البيولوجي، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، وإطار عمل هيوغو، بالفعل تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين في أهدافها الشاملة.
    Réaffirmant la Déclaration de Hyogo et le Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 : pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes, UN " وإذ تعيد تأكيد إعلان هيوغو وإطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث،
    Les mesures mises en œuvre ont concerné essentiellement les objectifs du millénaire pour le développement, la mise en œuvre du plan d'action de Beijing et le Cadre d'action de Dakar. UN 198 - تتعلق التدابير المتخذة أساسا بالأهداف الإنمائية للألفية، وتنفيذ منهاج عمل بيجين، وإطار عمل داكار.
    4. Demande à la communauté internationale de redoubler d'efforts pour donner pleinement effet aux engagements pris dans la Déclaration et le Cadre d'action de Hyogo; UN 4 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يكثف جهوده من أجل تنفيذ الالتزامات الواردة في إعلان هيوغو وإطار عمل هيوغو تنفيذا كاملا؛
    Ces catastrophes montrent la nécessité d'améliorer la cohérence du système des Nations Unies et de mettre d'urgence en place le système mondial d'alerte rapide qui avait été préconisé par la Déclaration et le Cadre d'action de Hyogo de 2005. UN وتدل هذه الكوارث على ضرورة تعزيز الاتساق في المنظومة ككل والتعجيل بتنفيذ نظام الإنذار المبكّر على نطاق العالم كله، وهو النظام الذي طالب به إعلان وإطار عمل هيوغو عام 2005.
    La Déclaration de Hyogo et le Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015, adoptés en janvier de cette année, nous exhortent à intégrer la réduction des risques dans les stratégies de relèvement après une catastrophe et de développement. UN ويحثنا إعلان هيوغو وإطار عمل هيوغو، اللذان اعتُمدا في يناير من هذا العام، على إدراج تخفيف حدة الأخطار في استراتيجيات الإنعاش وفي الاستراتيجيات الإنمائية بعد الكوارث.
    Réaffirmant la Déclaration de Hyogo et le Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 : pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes, UN " وإذ تعيد تأكيد إعلان هيوغو وإطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث،
    Réaffirmant la Déclaration de Hyogo et le Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 : pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes, UN " وإذ تعيد تأكيد إعلان هيوغو وإطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث،
    Elle avait adopté la Déclaration et le Programme d'action de Beijing en 1995 et le Cadre d'action de Dakar intitulé < < L'éducation pour tous: tenir nos engagements collectifs > > en 2000. UN واعتمدت إعلان ومنهاج عمل بيجين في عام 1995 وإطار عمل داكار من أجل التعليم للجميع: الوفاء بالتزاماتنا الجماعية في عام 2000.
    105. Les Seychelles ont adopté la Déclaration et le Programme d'action de Beijing en 1995 et le Cadre d'action de Dakar intitulé < < L'éducation pour tous: tenir nos engagements collectifs en 2000 > > . UN 105- واعتمدت سيشيل إعلان منهاج عمل بيجين في عام 1995 وإطار عمل داكار بشأن إتاحة التعليم للجميع في عام 2000.
    4. Demande à la communauté internationale de redoubler d'efforts pour donner pleinement effet aux engagements pris dans la Déclaration et le Cadre d'action de Hyogo ; UN 4 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يكثف جهوده من أجل الوفاء التام بالالتزامات الواردة في إعلان هيوغو وإطار عمل هيوغو؛
    La MANUSOM a également fourni au Gouvernement fédéral, à sa demande, des conseils sur la mise en œuvre de cette feuille de route et lui a notamment recommandé d'intégrer les dispositifs de coordination de l'objectif 1 de consolidation de la paix et d'édification de l'État, du Pacte pour la Somalie et le Cadre d'action de Vision 2016. UN وقدمت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال المشورة إلى الحكومة الاتحادية، بناءً على طلبها، بشأن تنفيذ خارطة الطريق السياسية، شملت توصية بالدمج بين أطر التنسيق المتعلقة بالهدف 1 من أهداف بناء السلام وبناء الدولة المشمولة بالميثاق الصومالي وإطار عمل رؤية عام 2016.
    Réaffirmant également la Déclaration de Hyogo et le Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 : pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes, adoptés à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, UN " وإذ تؤكد من جديد أيضا إعلان هيوغو وإطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث،
    Réaffirmant la Déclaration de Hyogo et le Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 : Pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes, UN وإذ تعيد تأكيد إعلان هيوغو(3) وإطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث(4)،
    84. Le Botswana dispense un enseignement inclusif, fondé sur la Déclaration de Salamanque et le Cadre d'action de 1994, à tous les enfants d'âge scolaire indépendamment de leurs différences. UN 84- توفِّر بوتسوانا التعليم الشامل لجميع الأطفال البالغين سنّ الذهاب إلى المدرسة بصرف النظر عن اختلافاتهم، وذلك وفقاً لبيان وإطار عمل سالامانكا للاحتياجات التعليمية الخاصة (1994).
    Réaffirmant la Déclaration de Hyogo et le Cadre d'action de Hyogo pour 20052015 : pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes, UN وإذ تعيد تأكيد إعلان هيوغو(3) وإطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث(4)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus