"et le centre international de calcul" - Traduction Français en Arabe

    • والمركز الدولي للحساب الإلكتروني
        
    Des dispositifs de contrôle cruciaux supplémentaires devraient être mis en place pour gérer les accords entre les organisations partenaires et le Centre international de calcul. UN ينبغي تنفيذ ضوابط رئيسية إضافية من أجل إدارة الاتفاقات المبرمة بين المنظمات الشريكة والمركز الدولي للحساب الإلكتروني
    Au siège du Haut Commissariat, le Bureau a vérifié l'accord de service conclu entre le Haut Commissariat et le Centre international de calcul de l'ONU et les rapports financiers du HCR concernant les fonds réservés. UN وقام المكتب، في مقر المفوضية، بمراجعة حسابات اتفاق الخدمات المبرم بين المفوضية والمركز الدولي للحساب الإلكتروني التابع للأمم المتحدة، وبمراجعة تقارير المفوضية المالية عن المساهمات المخصصة.
    Le Directeur du Centre de services mondial a été nommé Coordonnateur de secteur (sécurité) pour l'ensemble des organismes des Nations Unies présents dans la région, à savoir l'Entrepôt de fournitures humanitaires des Nations Unies géré par le PAM, le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets et le Centre international de calcul. E. Cadres de budgétisation axée sur les résultats UN 39 - ومدير مركز الخدمات العالمية هو منسق أمن المنطقة المكلف لجميع مكاتب منظومة الأمم المتحدة العاملة في المنطقة، بما في ذلك مستودع الأمم المتحدة للاستجابة للحالات الإنسانية التابع لبرنامج الأغذية العالمي، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، والمركز الدولي للحساب الإلكتروني.
    Le Directeur du Centre de services mondial a été nommé coordonnateur de secteur (sécurité) pour l'ensemble des organismes des Nations Unies présents dans la région, dont l'Entrepôt de fournitures humanitaires des Nations Unies, le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets et le Centre international de calcul. UN 42 - ومدير مركز الخدمات العالمي هو منسق أمن المنطقة المكلف لجميع مكاتب منظومة الأمم المتحدة العاملة في المنطقة، بما في ذلك مستودع الأمم المتحدة للاستجابة للحالات الإنسانية، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، والمركز الدولي للحساب الإلكتروني.
    Commentaire de l'Administration. Le Centre s'efforce d'harmoniser dans la mesure du possible son infrastructure et ses opérations avec celles de l'Office des Nations Unies à Genève et partage avec celui-ci et le Centre international de calcul son infrastructure et ses services d'appui. UN 140- تعليقات الإدارة - يعمل المركز حاليا على مواءمة هياكله الأساسية وعملياته، إلى أقصى حد ممكن، مع هياكل وعمليات مكتب الأمم المتحدة في جنيف، كما يتقاسم الهياكل الأساسية والدعم مع المكتب والمركز الدولي للحساب الإلكتروني.
    ONUN ONUV a Comprend le Corps commun d'inspection, le Comité de haut niveau chargé des questions de gestion et le Centre international de calcul. UN (أ) تشمل الهيئات المشتركة بين المنظمات وحدة التفتيش المشتركة واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى والمركز الدولي للحساب الإلكتروني.
    b Comprend le Corps commun d'inspection, le Comité de haut niveau chargé des questions de gestion et le Centre international de calcul. UN (ب) تشمل الهيئات المشتركة بين المنظمات وحدة التفتيش المشتركة واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى والمركز الدولي للحساب الإلكتروني.
    La Base de soutien logistique continuera de faire office de coordonnateur de secteur (sécurité) pour les organismes des Nations Unies présents dans la région, à savoir le PAM, l'Entrepôt de fournitures humanitaires des Nations Unies, le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) et le Centre international de calcul. UN 26 - وسوف تحتفظ قاعدة اللوجستيات بدورها كمنسق لشؤون الأمن في المنطقة بين جميع مكاتب منظومة الأمم المتحدة بما في ذلك برنامج الغذاء العالمي ومستودع الأمم المتحدة للاستجابة للحالات الإنسانية ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والمركز الدولي للحساب الإلكتروني.
    :: Se charger des relations avec les entités chargées d'exploiter et d'administrer les infrastructures requises (par exemple, les services chargés des technologies de l'information et des communications et le Centre international de calcul) UN :: يدير العلاقة مع الكيانات المسؤولة عن تنفيذ وإدارة الهياكل الأساسية المطلوبة (على سبيل المثال وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمركز الدولي للحساب الإلكتروني
    Le Directeur de la Base de soutien logistique a été nommé Coordonnateur de secteur (sécurité) pour les organismes des Nations Unies présents dans la région, à savoir l'Entrepôt de fournitures humanitaires des Nations Unies géré par le PAM, le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets et le Centre international de calcul. E. Cadre de budgétisation axée sur les résultats UN 27 - ومدير قاعدة اللوجستيات هو منسق أمن المنطقة المكلف بالنسبة لجميع مكاتب منظومة الأمم المتحدة العاملة في المنطقة، بما في ذلك مستودع الأمم المتحدة للاستجابة للحالات الإنسانية التابع لبرنامج الأغذية العالمي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والمركز الدولي للحساب الإلكتروني.
    d) Chapitre 9 (Affaires économiques et sociales), après l'annulation d'un contrat de prestation de services entre le Département et le Centre international de calcul (0,8 million de dollars). UN (د) الباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، نتيجة لإلغاء عقد للخدمات مبرم بين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمركز الدولي للحساب الإلكتروني (0.8 مليون دولار).
    Le Directeur du Centre de services mondial a été nommé Coordonnateur de secteur (sécurité) pour l'ensemble des organismes des Nations Unies présents dans la région, à savoir l'Entrepôt de fournitures humanitaires des Nations Unies géré par le PAM, le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets et le Centre international de calcul. UN 37 - ومدير مركز الخدمات العالمية هو منسق أمن المنطقة المكلف لجميع مكاتب منظومة الأمم المتحدة العاملة في المنطقة، بما في ذلك مستودع الأمم المتحدة للاستجابة للحالات الإنسانية ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والمركز الدولي للحساب الإلكتروني.
    Ils fournissent un appui administratif au personnel de toutes les sections et de toutes les unités hébergées, y compris plus de 200 personnes employées par des prestataires appartenant au système (le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets et le Centre international de calcul) ou par un fournisseur extérieur (Trigyn). UN وتوفر الدائرة خدمات الدعم الإداري لجميع الأقسام والوحدات المستضافة، بما في ذلك لأكثر من 200 موظف من مقاولي الطرف الثاني (مكتب خدمات المشاريع والمركز الدولي للحساب الإلكتروني)، ومقاول من طرف ثالث (Trigyn).
    Le montant de 218 200 dollars permettrait au personnel du SSI de se rendre à Genève et dans le centre de reprise après sinistre de la Caisse (78 600 dollars), d'assister à des conférences techniques (20 400 dollars) et de participer aux réunions de divers comités et groupes de travail (16 700 dollars) et à des réunions avec le Réseau Technologies de l'information et des communications et le Centre international de calcul (17 700 dollars). UN 122 - يُطلب اعتماد قدره 200 218 دولار لموظفي دائرة نظم إدارة المعلومات للاضطلاع بمهام في جنيف وفي موقع استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث الخاص بالصندوق (600 78 دولار)، وحضور المؤتمرات التكنولوجية (400 20 دولار)، ومن أجل السفر لحضور اجتماعات مختلف اللجان والأفرقة العاملة ( 700 16 دولار)، واجتماعات شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمركز الدولي للحساب الإلكتروني (700 17 دولار).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus