"et le conseil de la population" - Traduction Français en Arabe

    • ومجلس السكان
        
    69. Le FNUAP a appuyé avec l'OMS et le Conseil de la population des projets de recherche sur un certain nombre de méthodes de maîtrise de la fécondité. UN ٦٩ - واشترك صندوق اﻷمم المتحدة للسكان مع منظمة الصحة العالمية ومجلس السكان في دعم مشاريع بحوث تتعلق بعدد من وسائل طرق تنظيم الخصوبة.
    Elle a rappelé que la maternité sans danger était un élément de la santé en matière de reproduction et que le FNUAP coopérait avec l'OMS, l'UNICEF et le Conseil de la population dans ce domaine. UN وأشارت إلى أن اﻷمومة المأمونة جزء من عملية الصحة اﻹنجابية، وأن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان يشترك مع منظمة الصحة العالمية واليونيسيف ومجلس السكان في مبادرة اﻷمومة المأمونة.
    Elle a rappelé que la maternité sans danger était un élément de la santé en matière de reproduction et que le FNUAP coopérait avec l'OMS, l'UNICEF et le Conseil de la population dans ce domaine. UN وأشارت إلى أن اﻷمومة المأمونة جزء من عملية الصحة اﻹنجابية، وأن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان يشترك مع منظمة الصحة العالمية واليونيسيف ومجلس السكان في مبادرة اﻷمومة المأمونة.
    L'étude de l'AGI a bénéficié des connaissances et compétences de plusieurs autres organisations dont le Groupe Prospective (États-Unis), le mouvement Population Action International, le Population Reference Bureau et le Conseil de la population. UN واستفاد المعهد في دراسته من المعارف والخبرات التي أتاحتها عدة منظمات أخرى، منها فريق الدراسات المستقبلية، والمنظمة الدولية للعمل السكاني، ومكتب المراجع السكانية، ومجلس السكان.
    Plusieurs ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ont également pris part à cette initiative, comme le Centre pour le développement et les activités en matière de population, la Commonwealth Medical Association, la Deutsche Stiftung Weltbevölkerung (Fondation allemande pour la population mondiale) et le Conseil de la population. UN وشاركت في ذلك أيضا العديد من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مثل مركز التنمية والأنشطة السكانية، والرابطة الطبية للكمنولث، والمؤسسة الألمانية لسكان العالم، ومجلس السكان.
    169. En réponse à cet appel, l'OMS, quatre autres organismes des Nations Unies et deux organisations non gouvernementales (le PNUD, le FNUAP, l'UNICEF, la Banque mondiale, la Fédération internationale pour le planning familial et le Conseil de la population) ont accepté en 1987 de collaborer à une initiative sur la maternité sans risques. UN ١٦٩ - واستجابة لهذا النداء، وافقت منظمة الصحة العالمية، إلى جانب أربع منظمات أخرى من منظمات اﻷمم المتحدة ومنظمتين غير حكوميتين )برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة يونيسيف والبنك الدولي، والاتحاد الدولي لتنظيم اﻷسرة ومجلس السكان( في عام ١٩٨٧ على التعاون في مجال مبادرة مأمونة من أجل اﻷمومة.
    169. En réponse à cet appel, l'OMS, quatre autres organismes des Nations Unies et deux organisations non gouvernementales (le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), le FNUAP, l'UNICEF, la Banque mondiale, la Fédération internationale pour le planning familial et le Conseil de la population) ont accepté en 1987 de collaborer à une initiative sur la maternité sans risques. UN ١٦٩ - واستجابة لهذا النداء وافقت منظمة الصحة العالمية، إلى جانب أربع منظمات أخرى من منظمات اﻷمم المتحدة ومنظمتين غير حكوميتين )برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة والبنك الدولي، والاتحاد الدولي لتنظيم اﻷسرة ومجلس السكان( في عام ١٩٨٧ على التعاون في مجال مبادرة حكومية من أجل اﻷمومة.
    En fait, si les deux organisations non gouvernementales consultées qui disposent des budgets les plus importants (la Fédération internationale pour la planification familiale et le Conseil de la population) sont dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, ce n'est le cas d'aucune des sept organisations qui leur font suite sur la liste des principaux intervenants en matière de population. UN وفي حقيقة اﻷمر، على الرغم من أن المنظمتين غير الحكوميتين اللتين تتمتعان بأكبر ميزانيتين من بين المنظمات المشمولة بالدراسة )الاتحاد الدولي لتنظيم اﻹنجاب ومجلس السكان( تحظيان بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، فإن هذا اﻷمر لا يسري على أي من المنظمات السبع التي تلي هاتين المنظمتين في قائمة الجهات المضطلعة بأدوار رئيسية في هذا الميدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus