"et le dernier" - Traduction Français en Arabe

    • والأخير
        
    • و آخر
        
    • وإصدار هذا الكتيب
        
    • وفي آخر
        
    • و الأخير
        
    Il me faudra un chèque pour le premier et le dernier mois ainsi que la caution, ce qui fera 3 500 $. Open Subtitles حسناً إذاً ، احتاج إلى شيك بأجر الشهر الأول والأخير بالإضافة إلى قيمة الوديعة ، وهذا 3,500 دولار
    Rappelons que le premier et le dernier des Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) ont trait respectivement à l'éradication de la pauvreté et au partenariat mondial pour le développement. UN واسمحوا لي أن أذكّر بأن الهدفين الأول والأخير من الأهداف الإنمائية للألفية يتكلمان على التوالي عن القضاء على الفقر وعن الشراكة العالمية من أجل التنمية.
    Vous savez alors aussi que je suis le premier et le dernier. Open Subtitles إذاً أنتِ ستعرفين أيضاً أنني الأول والأخير
    À la fin de l'année, nos deux trains seront à la limite de l'Utah, et le dernier endroit où vous voulez me voir est en fin de rail à construire dans votre direction. Open Subtitles و آخر مكان لاتريد رؤيتي فيه هو عند نهاية السكه الحديده و أبني في جهتك المخصصه.
    f. Mise à jour et réimpression en 2001, en anglais, arabe, espagnol et français, de la brochure Pour les droits des Palestiniens – Activités du Comité pour l’exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, dont la dernière mise à jour et le dernier tirage datent de 1998 (Division des services à l’intention du public); UN و - الاضطلاع في عام ١٠٠٢ باستكمال وإعادة طبع كتيب " من أجل حقوق الفلسطينيين - أعمال اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف " باللغات الاسبانية، والانكليزية، والعربية، والفرنسية، وكانت آخر مرة تم فيها استكمال وإصدار هذا الكتيب في عام ٨٩٩١ )شعبة الشؤون العامة(؛
    Comme vous êtes le seul, vous êtes le 1er, le 2e, le 3e et le dernier. Open Subtitles بحيث أنك الخادم الوحيد،أنت الأول والثاني والثالث والأخير
    Il me faut le premier et le dernier mois d'avance, 49 $ le mois. Open Subtitles سأحصل مردود الشهر الأول والأخير مقدماً, مقابل 49دولار شهري
    Il comprend sept éléments, dont le premier et le dernier ont trait, comme indiqué au paragraphe 10 ci-dessus, aux stratégies, aux activités de sensibilisation, à la mobilisation de fonds, à la gestion axée sur les résultats et aux questions de qualité. UN ويضم البرنامج الرئيسي جيم سبعة عناصر، يتعلق الأول والأخير منها بمسائل الاستراتيجية والدعوة إلى المناصرة وحشد الأموال والإدارة القائمة على النتائج والنوعية، كما هو مبين في الفقرة 10 فيما تقدم.
    Pour atteindre le premier et le dernier objectif, on doit disposer de statistiques sur la santé. UN 18 - ويستند الهدفان الأول والأخير بصفة خاصة إلى الإحصاءات الصحية.
    et le dernier était mon frère, qui m'a partagé avec mon oncle. Open Subtitles والأخير كان أخي الذى تقاسمني مع عمي
    Dans le premier pavillon visité se trouvaient six détenus atteints, selon leurs dires, de tuberculose : ils étaient enchaînés par paires à leur lit à l’aide d’une chaîne attachée à leur pied ne leur laissant que très peu de mobilité; deux auraient été détenus dans ces conditions depuis 4 mois, deux autres, depuis 2 mois, un, depuis 1 mois et le dernier depuis 1 semaine. UN وكان أول جناح زاره يضم ستة محتجزين مصابين، حسب أقوالهم، بالسل: وكانوا مقيدين زوجاً زوجاً إلى سريرهم بواسطة سلسلة مربوطة إلى أرجلهم ولا تترك لهم مجالا كبيرا للتحرك. ويزعم أن اثنين منهم كانا محتجزين في هذه الظروف منذ 4 أشهر، واثنين منذ شهرين وواحدا منذ شهر والأخير منذ أسبوع.
    Prévoir un événement médiatique ou une conférence de presse de haut niveau le premier jour et le dernier jour de la session. UN (ه) التخطيط لعقد حدث رفيع المستوى لوسائط الإعلام أو مؤتمر صحفي في اليومين الأول والأخير من الدورة.
    La directive 3.3.3, en revanche, mentionne uniquement le premier et le dernier de ces trois éléments et l'omission semble restreindre l'effet de l'acceptation collective. UN ولكن المبدأ التوجيهي 3-3-3، من ناحية أخرى، لم يذكر سوى العنصرين الأول والأخير من هذه العناصر الثلاثة، ويبدو أن هذا الإغفال يحد من أثر القبول الجماعي.
    Il comprend cinq éléments de programme, le premier et le dernier étant semblables à ceux des grands programmes C et D en ce qu'ils sont axés sur les stratégies, les activités de sensibilisation, la mobilisation de fonds, la gestion axée sur les résultats et les questions de qualité. UN وهو يتضمن خمسة مكونات برنامجية، يشبه الأول والأخير منها المكونين الأول والأخير للبرنامجين الرئيسيين جيم ودال من حيث أنهما يتصلان بمسائل الاستراتيجية والدعوة إلى المناصرة وحشد الأموال والإدارة القائمة على النتائج والنوعية.
    et le dernier, mais non le moindre... Open Subtitles ...والأخير ، ولكن بالطبع ليس الأخير
    Très vieux et très bon, et le dernier, le tout dernier. Open Subtitles قديما ولطيفا والأخير من جنسه
    Et ça sera le premier et le dernier que je te donnerai. Open Subtitles هذه أول و آخر نصيحة سأقدمها لكِ.
    Le premier des visages que je cherche et le dernier que je trouve. Open Subtitles أول وجه أسعى للعثور عليه و آخر شيء أجده ...
    f. Mise à jour et réimpression en 2001, en anglais, arabe, espagnol et français, de la brochure Pour les droits des Palestiniens – Activités du Comité pour l’exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, dont la dernière mise à jour et le dernier tirage datent de 1998 (Division des services à l’intention du public); UN و - الاضطلاع في عام ٢٠٠١ باستكمال وإعادة طبع كتيب " من أجل حقوق الفلسطينيين - أعمال اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف " باللغات الاسبانية، والانكليزية، والعربية، والفرنسية، وكانت آخر مرة تم فيها استكمال وإصدار هذا الكتيب في عام ١٩٩٨ )شعبة الشؤون العامة(؛
    La Federal Reserve n'a pas tenu compte de ces données inquiétantes et, le dernier jour du trimestre, a augmenté son taux de 25 points de base, pour le porter à 1,25 %. UN وتجاهل مصرف الاحتياطي الاتحادي البيانات الاقتصادية المتشائمة، وفي آخر يوم من أيام الفصل رفع سعر الفائدة للمرة الأولى بمقدار 25 نقطة قاعدية، إلى 1.25 في المائة.
    le premier a dix, l'autre a huit, et le dernier... Open Subtitles واحدٌ في العاشرة، و الآخر في الثامنة، و الأخير...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus