"et le fspfo" - Traduction Français en Arabe

    • وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني
        
    • وفلوريد السلفونيل المشبع بالفلورو أوكتين
        
    Tableau 1 : noms chimiques et numéros CAS figurant dans l'Annexe B pour le SPFO, ses sels et le FSPFO Substance contenant du SPFO Numéro CAS UN الجدول 1: الأسماء الكيميائية والأرقام في سجل دائرة المستخلصات الكيميائية المدرجة في المرفق باء بوصفها حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني
    Mise en œuvre de la recommandation sur la réduction des risques posés par le SPFO, ses sels et le FSPFO : UN تنفيذ التوصية المتعلقة بتقليل مخاطر حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني:
    Élaborer un projet de rapport sur l'évaluation des informations concernant le SPFO, ses sels et le FSPFO. UN إعداد مشروع تقرير لتقييم المعلومات عن حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني.
    Préparer un projet de rapport sur l'évaluation des informations concernant le SPFO, ses sels et le FSPFO. UN إعداد مشروع تقرير لتقييم المعلومات عن حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني.
    On trouvera les informations les plus récentes sur ce sujet dans le rapport sur l'évaluation des informations concernant le SPFO, ses sels et le FSPFO que le Secrétariat est en train d'établir pour examen par la Conférence des Parties à sa septième réunion. UN وترد أحدث المعلومات في تقرير تقييم المعلومات عن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني الذي ستعده الأمانة لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع.
    Des renseignements supplémentaires sur le SPFO, ses sels et le FSPFO seront obtenus lors de la mise à jour des plans nationaux de mise en œuvre actuellement en cours dans une majorité de pays. UN وفي إطار عملية تحديث خطط التنفيذ الوطنية الجارية حالياً في معظم البلدان، سيتم الحصول على معلومات إضافية عن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني.
    Formuler des observations au sujet du projet de rapport sur l'évaluation des informations concernant le SPFO, ses sels et le FSPFO. UN تقديم تعليقات بشأن مشروع التقرير المتعلق بتقييم المعلومات عن حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني.
    Achever le rapport sur l'évaluation des informations concernant le SPFO, ses sels et le FSPFO pour que la Conférence des Parties puisse l'examiner à sa septième réunion. UN وضع الصيغة النهائية للتقرير المتعلق بتقييم المعلومات عن حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع.
    Fournir des observations au sujet du projet de rapport sur l'évaluation des informations concernant le SPFO, ses sels et le FSPFO. UN تقديم تعليقات بشأن مشروع التقرير المتعلق بتقييم المعلومات عن حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني.
    Finaliser le rapport sur l'évaluation des informations concernant le SPFO, ses sels et le FSPFO pour examen par la Conférence des Parties à sa septième réunion. UN وضع الصيغة النهائية للتقرير المتعلق بتقييم المعلومات عن حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع.
    Les noms chimiques et les numéros CAS figurant dans l'Annexe B pour le SPFO, ses sels et le FSPFO sont reproduits dans le tableau 1. UN يحتوي الجدول 1 على الأسماء الكيميائية والأرقام في سجل دائرة المستخلصات الكيميائية المدرجة في المرفق باء بوصفها حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني.
    En outre, aux paragraphes 4 et 5 de la décision SC-6/7, la Conférence des Parties a décidé que les informations et recommandations suivantes devraient être prises en considération lorsqu'elle évalue si le SPFO, ses sels et le FSPFO restent nécessaires pour les divers buts acceptables et dérogations spécifiques : UN 5 - وعلاوة على ذلك قرر مؤتمر الأطراف، في الفقرتين 4 و5 من المقرر ا س - 6/7، أن تُراعى، لدى تقييم مدى استمرار الحاجة إلى حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني لمختلف الأغراض المقبولة والإعفاءات المحددة، المعلومات والتوصيات التالية:
    Il est possible que d'autres informations sur l'identité et les propriétés des solutions de remplacement envisageables pour le SPFO, ses sels et le FSPFO soient disponibles auprès de sources librement accessibles, mais l'obtention de ces informations dépassait le cadre de l'évaluation, ainsi que celui des ressources et du temps disponibles. UN وبينما قد يتوفر المزيد من المعلومات بشأن نوع البدائل المحتملة لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني وخواصها في مصادر مفتوحة، كان الحصول على هذه المعلومات يتجاوز نطاق هذا التقييم والموارد والوقت المتاح لإعداده.
    Sur la base de ces informations et compte tenu du rapport préliminaire sur l'évaluation des solutions de remplacement du SPFO, de ses sels et du FSPFO, le Secrétariat a établi un rapport préliminaire sur l'évaluation des informations concernant le SPFO, ses sels et le FSPFO. UN واستناداً إلى المعلومات، ومع مراعاة مشروع التقرير بشأن تقييم بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني، أعدت الأمانة مشروع تقرير من أجل تقييم المعلومات عن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني.
    Le SPFO, ses sels et le FSPFO figuraient en 2009 à l'Annexe B de la Convention de Stockholm et dans l'amendement entré en vigueur en 2010. UN 2 - وقد أدرج حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني في المرفق باء لاتفاقية استكهولم لعام 2009، ودخل التعديل حيز التنفيذ في عام 2010.
    Par le paragraphe 1 de la décision SC6/4, la Conférence des Parties a adopté une procédure permettant d'évaluer la nécessité de continuer d'utiliser le SPFO, ses sels et le FSPFO. UN 3 - وبموجب الفقرة 1 من المقرر ا س - 6/4، اعتمد مؤتمر الأطراف عمليةً لتقييم الحاجة المستمرة لحمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني.
    Le Comité doit fournir des observations concernant le projet de rapport élaboré par le Secrétariat en vue de l'évaluation des informations sur le SPFO, ses sels et le FSPFO. UN 9 - تقدم اللجنة تعليقات بشأن مشروع التقرير الذي تعده الأمانة لتقييم المعلومات عن حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني.
    Le Comité doit transmettre ses observations concernant le projet de rapport préparé par le Secrétariat en vue de l'évaluation des informations sur le SPFO, ses sels et le FSPFO. UN 9 - تقدم اللجنة تعليقات بشأن مشروع التقرير الذي تعده الأمانة لتقييم المعلومات عن حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني.
    La Conférence des Parties, lorsqu'elle évalue la nécessité de maintenir les divers buts acceptables et les dérogations spécifiques pour le SPFO, ses sels et le FSPFO, prend en considération toutes les informations disponibles, y compris celles visées aux paragraphes 8 et 9 ci-dessus. UN 10 - يجب على مؤتمر الأطراف، لدى تقييم الحاجة المستمرة إلى حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني لمختلف الأغراض المقبولة والإعفاءات المحدَّدة، أن يأخذ في الاعتبار جميع المعلومات المتوافرة، بما في ذلك المعلومات المشار إليها في الفقرتين 8 و9 أعلاه.
    Conformément à la décision SC6/4, compiler des informations sur le SPFO, ses sels et le FSPFO recueillies auprès des Parties, comme suit : UN (أ) جمع معلومات عن حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني من الأطراف وفقاً للمقرر ا س - 6/4، وعلى النحو التالي:
    On trouvera l'ensemble des rapports des réunions et des informations de référence concernant le SPFO, ses sels et le FSPFO sur le site Internet du Comité d'étude des polluants organiques persistants (http://www.pops.int/poprc/). UN ويمكن الاطلاع في الموقع الشبكي للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة (http://www.pops.int/poprc/) على نسخ من جميع تقارير الاجتماع وعلى معلومات أساسية تتعلق بالسلفونات المشبعة بالفلورو أوكتين وأملاحها وفلوريد السلفونيل المشبع بالفلورو أوكتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus