"et le génome" - Traduction Français en Arabe

    • والمجين
        
    • والجينوم
        
    • بالمجين
        
    Rapporteuse spéciale chargée d'entreprendre une étude sur les droits de l'homme et le génome humain UN المقررة الخاصة المكلفة بإجراء دراسة عن حقوق الإنسان والمجين البشري
    Rapport intérimaire de Mme Motoc, Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme et le génome humain UN تقرير مؤقت مقدم من السيدة موتوك، المقررة الخاصة بشأن حقوق الإنسان والمجين البشري
    Rapport préliminaire présenté par Mme Antoanella-Iulia Motoc, Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme et le génome humain UN تقرير أولي مقدم من السيدة أنتوانيلا - يوليا موتوك، المقررة الخاصة بشأن حقوق الإنسان والمجين البشري
    Rapporteuse spéciale chargée d'entreprendre une étude sur les droits de l'homme et le génome humain UN المقررة الخاصة المكلفة بإجراء دراسة عن حقوق الإنسان والجينوم البشري
    Plusieurs scientifiques sont morts, beaucoup de données perdues, et le génome originel a été détruit. Open Subtitles مات عدة علماء، الكثير من البيانات فُقدت، والجينوم الأصلي دُمِر.
    Les communications, les technologies et les moyens de transport se sont transformés; l'ADN et le génome humain ont aujourd'hui été déchiffrés; nous naviguons sur Internet à une échelle mondiale. UN لقد تغيرت الاتصالات والتكنولوجيات ووسائل النقل جميعها؛ واكتُشف الحامض الخـلـوي الصبغي والجينوم البشري؛ ونحن نتصفح الإنترنت على نطـاق عالمي.
    < < Rapporteuse spéciale chargée d'entreprendre une étude sur les droits de l'homme et le génome humain UN " المقررة الخاصة المكلفة بإجراء دراسة عن حقوق الإنسان والمجين البشري
    6. Rapport intérimaire sur les droits de l'homme et le génome humain (point 6) UN 6- تقرير مؤقت عن حقوق الإنسـان والمجين البشـري (البند 6)
    7. Rapport intérimaire sur les droits de l'homme et le génome humain (point 6) (E/CN.4/Sub.2/2005/38) UN 7- تقرير مؤقت عن حقوق الإنسان والمجين البشري (البند 6) (E/CN.4/Sub.2/2005/38)
    Les droits de l'homme et le génome humain (Mme Motoc) (E/CN.4/Sub.2/2005/38) UN :: حقوق الإنسان والمجين البشري (السيدة موتوك) (E/CN.4/Sub.2/2005/38)
    Les droits de l'homme et le génome humain UN حقوق الإنسان والمجين البشري
    Dans sa résolution 2003/4, la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme a chargé la Rapporteuse spéciale de réaliser une étude sur les droits de l'homme et le génome humain. UN عينت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في قرارها 2003/4، المقررة الخاصة لإجراء دراسة حول حقوق الإنسان والمجين البشري.
    Les droits de l'homme et le génome humain (E/CN.4/Sub.2/2004/38) (Mme Motoc); UN حقوق الإنسان والمجين البشري (E/CN.4/Sub.2/2004/38) (السيدة موتوك)؛
    e) Rapport préliminaire de Mme Motoc, Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme et le génome humain (résolution 2003/4, par. 2); UN (ه) تقرير أوَّلي من إعداد السيدة موتوك، المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان والجينوم البشري (القرار 2003/4، الفقرة 2)؛
    2004/112. Rapport préliminaire sur l'étude sur les droits de l'homme et le génome humain 74 UN 2004/112- التقرير الأوَّلي عن الدراسة المتعلقة بحقوق الإنسان والجينوم البشري 71
    2004/112. Rapport préliminaire sur l'étude sur les droits de l'homme et le génome humain UN 2004/112- التقرير الأوَّلي عن الدراسة المتعلقة بحقوق الإنسان والجينوم البشري
    b) Mme Motoc, Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme et le génome humain, a présenté son rapport intérimaire (E/CN.4/Sub.2/2005/38). UN (ب) وعرضت السيدة موتوك المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان والجينوم البشري تقريرها المؤقت (E/CN.4/Sub.2/2005/38).
    g) Rapport final de Mme Motoc, Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme et le génome humain (décision 2005/111); UN (ز) التقرير النهائي الذي أعدته السيدة موتوك، المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان والجينوم البشري (المقرر 2005/111)؛
    Les droits de l'homme et le génome humain (Mme Motoc) (décision 2005/111) UN :: حقوق الإنسان والجينوم البشري (السيدة موتوك) (المقرر 2005/111)
    Sur la base de ce texte, la Sous-Commission a décidé de nommer Mme Motoc, Rapporteur spécial chargé d'entreprendre une étude sur les droits de l'homme et le génome humain et elle a prié Mme Motoc de lui soumettre un rapport préliminaire lors de sa cinquante-sixième session et de soumettre un rapport définitif à la Commission, lors de sa soixante et unième session. UN واستنادا إلى ورقة العمل قررت اللجنة الفرعية تعيين السيدة موتوك كمقررة خاصة للقيام بدراسة عن حقوق الإنسان والجينوم البشري، وطلبت منها تقديم تقرير مرحلي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين، وتقريرها النهائي إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    Professeur de droit international public, Université de Bucarest Avocate au barreau de Bucarest Rapporteur spécial des Nations Unies sur les droits de l'homme et le génome humain UN المنصب الحالي: أستاذة القانون الدولي العام، جامعة بوخارست، محامية، رابطة المحامين بمدينة بوخارست، مقررة خاصة معنية بالمجين البشري وحقوق الإنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus