"et le gouvernement soudanais" - Traduction Français en Arabe

    • وحكومة السودان
        
    • والحكومة السودانية
        
    • كما أن حكومة السودان
        
    Ces incidents sont préoccupants et constituent des violations de l'Accord sur le statut des forces entre l'Organisation des Nations Unies et le Gouvernement soudanais. UN وتمثل هذه الحوادث تطورا مزعجا وكما تشكل مواصلة لانتهاكات اتفاق مركز القوات الموقّع بين الأمم المتحدة وحكومة السودان.
    Elle a vivement exhorté tous les autres mouvements armés au Darfour et le Gouvernement soudanais à mettre un terme aux hostilités et à signer un accord de cessez-le-feu. UN وحث المؤتمر بشدة جميع حركات دارفور المسلحة الأخرى وحكومة السودان على إنهاء العدائيات والتوقيع على اتفاق لوقف إطلاق النار مع حكومة السودان.
    C'est une mission que nous partageons avec le Conseil de sécurité, l'Union africaine et le Gouvernement soudanais. UN نحن نتقاسم هذه المهمة مع مجلس الأمن والاتحاد الأفريقي وحكومة السودان.
    L'ONU et l'OIC ont travaillé ensemble pour faciliter des négociations entre les mouvements armés du Darfour et le Gouvernement soudanais. UN وقد عملت الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الإسلامي معا لتيسير المفاوضات بين الحركات المسلحة في دارفور وحكومة السودان.
    Le fait que certaines des attaques aient bénéficié d'un appui aérien indique clairement qu'il y existe un lien entre les Janjaouid et le Gouvernement soudanais. UN ويعتبر تلقي بعض الهجمات مساندة جوية دلالة واضحة على الصلة بين الجنجويد والحكومة السودانية.
    Les procédures de fonctionnement de ce fonds seront définies par un organe de supervision qui doit être créé par les donateurs et le Gouvernement soudanais. UN وتقوم الجهة الإشرافية التي ينشئها المانحون وحكومة السودان بتحديد الإجراءات التشغيلية للصندوق.
    Elle souligne également que de tels actes vont à l'encontre des critères d'évaluation appliqués dans le cadre du dialogue en cours entre l'Union européenne et le Gouvernement soudanais. UN ويشدد أيضا على أن هذه الإجراءات تتعارض مع أسس إطار العمل للحوار الجاري بين الاتحاد الأوروبي وحكومة السودان.
    :: Avis politiques pour faciliter six séries de pourparlers entre l'opposition armée de l'est du Soudan et le Gouvernement soudanais en vue de régler le conflit UN :: تقديم المشورة السياسية لتيسير ست جولات من المحادثات بين المعارضة المسلحة لشرق السودان وحكومة السودان لتسوية الصراع
    Nous espérons que l'actuel malentendu entre les Nations Unies et le Gouvernement soudanais se dissipera rapidement. UN ونأمل ونلتمس بشكل عاجل أن تتم تسوية سوء الفهم الحالي بين الأمم المتحدة وحكومة السودان على سبيل الإلحاح.
    :: Facilitation de deux séries de pourparlers entre le Front oriental et le Gouvernement soudanais UN :: تيسير إجراء جولتين من المباحثات بين الجبهة الشرقية وحكومة السودان
    Cette initiative aurait dû être menée à bien par le PNUD et le Gouvernement soudanais. UN كان من المقرر الاضطلاع بهذه المبادرة بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وحكومة السودان.
    Les parties non signataires et le Gouvernement soudanais participent pleinement à un processus de paix négocié UN مشاركة الأطراف غير الموقعة وحكومة السودان بشكل كامل في عملية للسلام تقوم على أساس المفاوضات
    Le PAM et le Gouvernement soudanais s'efforcent de faire libérer l'agent recruté sur le plan international qui est toujours en captivité. UN ويعمل برنامج الأغذية العالمي وحكومة السودان على تأمين الإفراج عن الموظف الدولي الذي لا يزال في الأسر.
    La MINUAD et le Gouvernement soudanais ont continué de s'employer à obtenir leur libération. UN وقامت العملية المختلطة وحكومة السودان بمساع متواصلة لإطلاق سراحهما.
    Le déploiement complet du personnel militaire devrait intervenir après la signature de l'accord sur le statut des forces entre l'ONU et le Gouvernement soudanais. UN ومن المتوقع أن يتم النشر الكامل للأفراد العسكريين بعد التوقيع على اتفاق مركز القوات بين الأمم المتحدة وحكومة السودان
    Les accrochages se sont poursuivis sans relâche entre le Front révolutionnaire soudanais et le Gouvernement soudanais dans le Kordofan méridional. UN ولا تزال الاشتباكات المسلحة بين الجبهة الثورية السودانية وحكومة السودان مستمرةً في جنوب كردفان.
    J'exhorte les donateurs et le Gouvernement soudanais à honorer promptement les engagements qu'ils ont pris en faveur de la mise en œuvre de la Stratégie. UN وأحث الجهات المانحة وحكومة السودان على الوفاء فورا بالتعهدات المقدمة لتنفيذ هذه الاستراتيجية.
    Sur cette question, le Conseil a eu des consultations étroites avec le Secrétariat des Nations Unies, l'Union africaine et le Gouvernement soudanais. UN وجرت مشاورات عن كثب بشأن هذه المسألة بين المجلس والأمانة العامة للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وحكومة السودان.
    Facilité 6 réunions entre l'opposition armée du Soudan oriental et le Gouvernement soudanais à Asmara afin de régler le conflit. UN يُسِّر عقد ستة اجتماعات بين جماعات المعارضة المسلحة لشرق السودان وحكومة السودان في أسمرة، لفض النزاع.
    Avis politiques pour faciliter six séries de pourparlers entre l'opposition armée dans l'est du Soudan et le Gouvernement soudanais en vue de régler le conflit UN مشورة سياسية لتيسير ست جولات من المحادثات بين المعارضة المسلحة لشرق السودان وحكومة السودان لفض النزاع
    Outre la caisse d'expédition, toutes les preuves réunies lors de l'enquête indiquent clairement que les forces de sécurité et le Gouvernement soudanais ont pleinement participé au complot. UN وعلاوة على صندوق الشحن، فإن جميع القرائن التي جمعت أثناء التحقيق بينت بوضوح وبقوة أن اﻷمن السوداني والحكومة السودانية متورطان حتى آذانهما في هذه المؤامرة.
    Cette réunion n'a jamais eu lieu et le Gouvernement soudanais n'a pas non plus indiqué quelles mesures il avait prises pour appliquer les sanctions. UN ولم يُعقد الاجتماع مع هذين الشخصين المعينين أبدا، كما أن حكومة السودان لم تقدم أيضا رداً بشأن أي خطواتٍ اتخذت لتنفيذ الجزاءات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus