"et le greffe" - Traduction Français en Arabe

    • وقلم المحكمة
        
    • المحكمة وقلمها
        
    • وقلم السجل
        
    • وسجل المحكمة
        
    • إلى قلم
        
    Conformément à l'article 10 dudit Statut, le Tribunal se compose de trois organes, à savoir les Chambres, le Bureau du Procureur et le Greffe. UN وتتكون المحكمة، حسب ما جاء في المادة 10 من نظامها الأساسي، من ثلاث هيئات هي: الدوائر ومكتب المدعي العام وقلم المحكمة.
    Les chambres et le Greffe ont également des programmes de stages. UN ولدى دوائر المحكمة وقلم المحكمة أيضا برامج للتدريب الداخلي.
    Le Tribunal comprend trois organes : les Chambres, le Bureau du Procureur et le Greffe. UN وتتكون المحكمة من ثلاث هيئات هي الدوائر، ومكتب المدعي العام، وقلم المحكمة.
    Comme le dit l'article 10 du Statut, le Tribunal comprend trois organes : les Chambres, le Bureau du Procureur et le Greffe. UN ووفقا للمادة 10 من النظام الأساسي للمحكمة، تتكون المحكمة من ثلاث هيئات هي الدوائر، ومكتب المدعي العام، وقلم المحكمة.
    Comme le dispose l'article 10 du Statut, le Tribunal comprend trois organes : les Chambres, le Bureau du Procureur et le Greffe. UN ووفقا للمادة 10 من النظام الأساسي للمحكمة، تتكون المحكمة من ثلاث هيئات هي الدوائر، ومكتب المدعي العام، وقلم المحكمة.
    Au 30 juin 2012, le Tribunal comprend la Chambre de première instance, la Chambre d'appel, le Bureau du Procureur et le Greffe. UN 3 - حتى 30 حزيران/يونيه 2012، كانت المحكمة تتألف من دائرة ابتدائية، ودائرة استئناف، ومكتب المدعي العام، وقلم المحكمة.
    Le Statut dispose en son article 10 que le Tribunal comprend trois organes : les Chambres, le Procureur et le Greffe. UN وتنص المادة 10 من نظامها الأساسي، على أن تتكون المحكمة من ثلاث هيئات هي الدوائر، ومكتب المدعي العام، وقلم المحكمة.
    Le Statut dispose en son article 10 que le Tribunal comprend trois organes : les Chambres, le Procureur et le Greffe. UN وتنص المادة 10 من نظامها الأساسي، على أن تتكون المحكمة من ثلاث هيئات وهي الدوائر ومكتب المدعي العام وقلم المحكمة.
    Des ressources analogues seraient nécessaires pour le Bureau du Procureur et le Greffe. UN وسيحتاج مكتب المدعي العام وقلم المحكمة إلى اعتمادات مماثلة.
    Des ressources analogues seraient nécessaires pour le Bureau du Procureur et le Greffe. UN وسيحتاج مكتب المدعي العام وقلم المحكمة إلى اعتمادات مماثلة.
    On a fait observer que la coopération entre les chambres et le Greffe revêtait une importance primordiale pour l'efficacité du fonctionnement de la Cour. UN وأشير إلى أهمية التعاون بين الدوائر وقلم المحكمة لكفالة تسيير الشؤون القضائية بشكل فعّال.
    Des ressources analogues seraient nécessaires pour le Bureau du Procureur et le Greffe. UN وسيحتاج مكتب المدعي العام وقلم المحكمة إلى اعتمادات مماثلة.
    Je suis heureuse aussi de noter l'amélioration du niveau de communication et de coopération qui existe entre les différentes sections, comme par exemple entre les Chambres et le Greffe. UN ويسرني كذلك أن أنوِّه بتحسُّن مستوى الاتصال والتعاون بين مختلف الفروع، مثل الدوائر وقلم المحكمة.
    Il y a eu une augmentation sensible du pourcentage de postes vacants dans l'ensemble du Tribunal, qui a touché les Chambres, le Bureau du Procureur et le Greffe. UN وقد حدثت زيادة ملحوظة في معدل الشواغر في جميع أقسام المحكمة، مما أثر على الدوائر ومكتب المدعية العامة وقلم المحكمة.
    Le secrétariat de l'Autorité et le Greffe du Tribunal se sont ensuite officieusement saisis de la question. UN وبعد ذلك، جرى بشكل غير رسمي بين أمانة السلطة وقلم المحكمة تناول موضوع عقد اتفاق بشأن العلاقة.
    :: Contacts étroits entre la Section des services et le Greffe UN :: اتصال وثيق بين قسم الإدارة وقلم المحكمة
    :: Degré de collaboration et de coordination entre le Bureau du Procureur et le Greffe en matière de coopération avec les États UN :: مستوى التعاون والتنسيق بين مكتب المدعي العام وقلم المحكمة في مجال تعاون الدول
    :: Contacts étroits entre la Section des services et le Greffe UN :: اتصال وثيق بين قسم الإدارة وقلم المحكمة
    4. Les Chambres et le Greffe sont sis à Arusha (République-Unie de Tanzanie) qui a été désigné siège du Tribunal et où ont lieu toutes les audiences. UN ٤ - وتقع دوائر المحكمة وقلمها في أروشا )بجمهورية تنزانيا المتحدة( وهي المقر المعيﱠن للمحكمة حيث تتم كافة اﻹجراءات القضائية للمحكمة.
    Le Bureau et le Greffe continuent de débattre de cette question. UN ولا يزال مكتب خدمات المراقبة الداخلية وقلم السجل يناقشان هذه المسألة.
    Cependant, et bien que certaines de ces informations aient été recoupées par des rapports distincts qui les corroboraient, et notamment des preuves écrites, le Bureau et le Greffe doivent encore procéder à un certain nombre de vérifications supplémentaires. UN ورغم أن بعض المعلومات المقدمة قد تم التحقق منها بواسطة تقارير داعمة منفصلة، بما في ذلك الأدلة الوثائقية، فإنه يتعين على مكتب خدمات المراقبة الداخلية وسجل المحكمة القيام بمزيد من أعمال التحقق.
    Elle a constaté qu'il serait nécessaire de ménager une transition entre les services du Secrétariat et le Greffe du Tribunal. UN ولاحظ الاجتماع أن الحاجة تدعو إلى فترة يتم الانتقال فيها من خدمات اﻷمانة العامة إلى قلم المحكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus