"et le groupe spécial pour la coopération" - Traduction Français en Arabe

    • والوحدة الخاصة للتعاون
        
    Le PNUD et le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud coordonnent l'intégration de cette coopération dans l'ensemble du système des Nations Unies. UN ويؤدي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب دورا تنسيقيا في تعميم مراعاة التعاون فيما بين بلدان الجنوب على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    L'UNICEF et le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) ont apporté leur appui financier à cette activité. UN وقد تلقى هذا العمل دعما يتمثل في منحة من اليونيسيف، والوحدة الخاصة للتعاون في ما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    De même, son efficacité a été limitée par le manque de collaboration concrète entre le programme et les autres entités du PNUD, en particulier celles chargées des questions de portée mondiale, comme le Bureau du Rapport mondial sur le développement humain, le Bureau des études sur le développement, le Bureau de la prévention des crises et du relèvement et le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud; UN وحد منها كذلك عدم وجود تعاون فني كاف بين البرنامج ووحدات البرنامج الإنمائي الأخرى، ولا سيما الوحدات التي تعالج القضايا العالمية، التي من قبيل مكتب تقرير التنمية البشرية، ومكتب الدراسات الإنمائية، ومكتب منع نشوب الصراعات والتعافي منها، والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    Le PNUD et le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud pourraient encourager les organismes des Nations Unies, au niveau national, à travailler en étroite collaboration avec les interlocuteurs nationaux pour la coopération Sud-Sud. UN 54 - ويمكن لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب تشجيع هيئات الأمم المتحدة على الصعيد الوطني على العمل عن كثب مع الجهات التنسيقية الوطنية لتعزيز هذا التعاون.
    4. Prie le Secrétaire général de prendre, en consultation avec l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement et le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud, toutes les mesures nécessaires pour appliquer la présente résolution. > > UN " 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ، بالتشاور مع مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، جميع التدابير المناسبة لتنفيذ هذا القرار. "
    Le présent rapport de synthèse dresse le bilan des résultats obtenus par rapport aux cinq objectifs de base et aux stratégies du Programme et montre comment les partenariats avec le Fonds d'équipement des Nations Unies, UNIFEM, les VNU et le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud ont permis d'obtenir un certain nombre de résultats et de promouvoir l'utilisation des moteurs de développement. UN ويبرز التقرير دور الشراكات التي أقيمت مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، في المساعدة على تحقيق النتائج وتعزيز الاعتماد على محركات فعالية التنمية الستة.
    Préconisons la mise en œuvre effective du quatrième cadre de coopération du PNUD pour la coopération Sud-Sud et, à cet égard, encourageons les États Membres en mesure de le faire à appuyer les efforts que le PNUD et le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud déploient dans ce sens; UN 39 - ندعو إلى التنفيذ الفعال لإطار برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الرابع للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وفي هذا الصدد، نشجِّع الدول الأعضاء القادرة على دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في تنفيذ هذا الإطار تنفيذا كاملا، على القيام بذلك.
    L'UNICEF et le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) apportent leur appui financier en vue d'accélérer l'établissement d'estimations sur le nombre de migrants par âge et par sexe. UN وتقدم منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) والوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي دعما ماليا للتعجيل بإعداد تقديرات لحجم الهجرة بحسب السن والجنس.
    h) Préconisons la mise en œuvre effective du quatrième cadre de coopération du Programme des Nations Unies pour le développement pour la coopération Sud-Sud et, à cet égard, encourageons les États Membres en mesure de le faire à appuyer les efforts que le Programme et le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud déploient dans ce sens ; UN (ح) ندعو إلى التنفيذ الفعال لإطار برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الرابع للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، ونشجع في هذا الصدد الدول الأعضاء القادرة على دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في تنفيذ هذا الإطار تنفيذا كاملا، على القيام بذلك؛
    h) Préconisons la mise en œuvre effective du quatrième cadre de coopération du PNUD pour la coopération Sud-Sud et, à cet égard, encourageons les États Membres en mesure de le faire à appuyer les efforts que le PNUD et le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud déploient dans ce sens; UN (ح) ندعو إلى التنفيذ الفعال لإطار برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الرابع للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وفي هذا الصدد، نشجِّع الدول الأعضاء القادرة على دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في تنفيذ هذا الإطار تنفيذا كاملا، على القيام بذلك؛
    Un deuxième examen (documentaire) interne de la classification des coûts du PNUD a porté sur les activités et coûts financés par le budget d'appui biennal en ce qui concerne le Bureau de la prévention des crises et du relèvement, le Bureau des politiques de développement et le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud. UN 36 - وأُجري استعراض (مكتبي) داخلي ثان لتصنيف التكاليف تابع للبرنامج الإنمائي، ركز على الأنشطة والتكاليف الممولة من ميزانية الدعم لفترة السنتين فيما يتعلق بمكتب منع الأزمات والإنعاش، ومكتب السياسات الإنمائية، والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    c) Renforçant les modalités de coopération Sud-Sud, en étroit partenariat avec les pays de programme, les centres d'excellence du monde entier et le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud, ce en vue d'assurer la pertinence et l'applicabilité des connaissances générées, codifiées et valorisées; et UN (ج) تحسين نماذج التعاون فيما بين بلدان الجنوب، في شراكة وثيقة مع البلدان المستفيدة من البرامج ومراكز الامتياز على صعيد العالم والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، كوسيلة لكفالة صلاحية وملائمة المعارف المتحصل عليها والمدونة، ومواصلة تعزيزها؛
    Inde, Brésil et Afrique du Sud (IBAS) - - Initiatives de coopération Sud-Sud (coorganisée par les Missions permanentes de l'Afrique du Sud, du Brésil et de l'Inde et le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le Développement) UN مجموعة بلدان الهند والبرازيل وجنوب أفريقيا - مبادرات التعاون فيما بين بلدان الجنوب (بتنظيم مشترك بين البعثات الدائمة للبرازيل وجنوب أفريقيا والهند والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Inde, Brésil et Afrique du Sud (IBAS) - - Initiatives de coopération Sud-Sud (coorganisée par les Missions permanentes de l'Afrique du Sud, du Brésil et de l'Inde et le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le Développement) UN اجتماع تعقده مجموعة بلدان الهند والبرازيل وجنوب أفريقيا بشأن مبادرات التعاون فيما بين بلدان الجنوب (بتنظيم مشترك بين البعثات الدائمة للبرازيل وجنوب أفريقيا والهند والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Manifestation spéciale sur le thème " Renforcement des liens dans le Pacifique " (organisée par le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement, en partenariat avec la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique et le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement) UN مناسبة خاصة عن ' ' تعزيز موصولية منطقة المحيط الهادئ`` (ينظمها مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، بشراكة مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة لإنمائي)
    Manifestation spéciale sur le thème " Renforcement des liens dans le Pacifique " (organisée par le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement, en partenariat avec la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique et le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement) UN مناسبة خاصة عن " تعزيز موصولية منطقة المحيط الهادئ " (ينظمها مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، بشراكة مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة لإنمائي)
    Manifestation spéciale sur le thème " Renforcement des liens dans le Pacifique " (organisée par le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement, en partenariat avec la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique et le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement) UN مناسبة خاصة عن " تعزيز موصولية منطقة المحيط الهادئ " (ينظمها مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، بشراكة مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة لإنمائي)
    Manifestation spéciale sur le thème " Renforcement des liens dans le Pacifique " (organisée par le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement, en partenariat avec la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique et le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement) UN مناسبة خاصة عن " تعزيز موصولية منطقة المحيط الهادئ " (ينظمها مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، بشراكة مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Manifestation spéciale sur le thème " Renforcement des liens dans le Pacifique " (organisée par le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement, en partenariat avec la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique et le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement) UN مناسبة خاصة عن " تعزيز موصولية منطقة المحيط الهادئ " (ينظمها مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، بشراكة مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Manifestation spéciale sur le thème " Renforcement des liens dans le Pacifique " (organisée par le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement, en partenariat avec la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique et le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement) UN مناسبة خاصة عن " تعزيز موصولية منطقة المحيط الهادئ " (ينظمها مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، بشراكة مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus