Les autres produits agricoles susceptibles de subir des pertes coûteuses sont le soja et le maïs. | UN | ومن المنتجات الزراعية الأخرى التي من المحتمل أن تفقد كميات كبيرة منها فول الصويا والذرة الشامية. |
On cultive principalement le pois cajan, la patate douce et le maïs. | UN | والمحاصيل الرئيسية هي البسلة الهندية والبطاطا الحلوة والذرة. |
Les céréales représentent environ 2 % de ses importations totales; les autres importations agricoles de quelque importance sont le riz et le maïs. | UN | وتشكل الحبوب نسبة 2 في المائة تقريباً من إجمالي الواردات، كما تشمل الواردات الزراعية قدراً كبيراً من الأرز والذرة. |
Pendant près de 10 ans, la Chine a satisfait elle-même plus de 95 % de ses besoins alimentaires et a exporté un volume net de 8 millions de tonnes par an de céréales de base, comme le blé, le riz et le maïs. | UN | وتلبي الصين منذ ما يقرب من 10 سنوات أكثر من 95 في المائة من طلبها على الغذاء من إنتاجها وصدرت كمية صافية قدرها 8 ملايين طن سنويا من الحبوب الغذائية الرئيسية كالقمح والأرز والذرة. |
Les estimations à titre expérimental des rendements pour le blé et le maïs dans le nord de la Chine et le riz paddy dans le sud ont été achevées. | UN | أنجزت تجارب في تقدير غلال الحنطة والذرة في شمال الصين ، واﻷرز في جنوب الصين . |
Elle a également procédé à une centaine d'essais sur le blé, le riz, l'orge et le maïs dans diverses zones agroécologiques pour identifier des variétés à haut rendement résistantes aux parasites avant de les multiplier et de les diffuser à l'échelon local. | UN | واضطلع أيضا بأكثر من ١٠٠ تجربة على القمح واﻷرز والشعير والذرة في مختلف المناطق الزراعية اﻹيكولوجية للتعرف على النوعيات العالية اﻹنتاجية والمقاومة لﻵفات قبل إكثارها ونشرها على الصعيد المحلي. |
Le territoire exporte essentiellement des langoustes, du poisson et du bétail, et ses principales cultures sont les pois, les patates douces, les gombos et le maïs. | UN | والصادرات الرئيسية هي السرطان البحري والسمك والماشية، والمحاصيل الرئيسية التي تشمل البازيلاء والبطاطس الحلوة والبامية والذرة. |
41. L'éthanol est produit essentiellement à partir de plantes comme la canne à sucre et le maïs. | UN | ٤١ - يُعتبر اﻹيثانول المستخرج من محاصيل مثل قصب السكر والذرة المادة اﻷولية الرئيسية في هذا المجال. |
Pour ce qui est des exportations agricoles Nord-Sud, dans la liste des 10 produits les plus échangés figurent des denrées alimentaires de base, comme le blé, le soja, le lait, le coton et le maïs, presque tous bénéficiant d'un soutien interne élevé à la production. | UN | وفيما يتعلق بالصادرات الزراعية المتجهة من الشمال إلى الجنوب، كانت أعلى عشرة صادرات تشمل منتجات غذائية أساسية مثل القمح وفول الصويا والألبان والقطن والذرة وهي جميعها تقريباً قد حظيت بقدر مرتفع من الدعم المقدَّم إلى المنتِجين محلياً. |
L'économie est essentiellement basée sur l'activité agricole. Le sucre et le maïs, les viandes, les produits laitiers, l'ananas, les agrumes, l'avocat, les fruits de la passion, litchis et goyaves sont des produits générateurs de revenus pour le pays. | UN | والاقتصاد قائم على الزراعة، والمنتجات المدرة لدخل للبلد هي السكر والذرة واللحوم ومنتجات الألبان والأناناس والموالح والأفوكادو والغراناديلا والليتشي والجوافة. |
Ces régions sont également celles dont on prévoit qu'elles seront les plus gravement touchées par les changements climatiques et leurs incidences sur la production de cultures de base comme le riz, le blé et le maïs. | UN | وهناك أيضا مناطق يُـتوقع أن تتأثر على نحو أسوأ من غيرها بتغير المناخ، من ناحية إنتاج الأغذية الرئيسية مثل الأرز والقمح والذرة. |
b) La transformation de denrées alimentaires de base (recouvrant ci-après le blé, le riz et le maïs uniquement) en biocarburants; | UN | (ب) تحويل المواد الغذائية الأساسية (وتشير فيما بعد إلى القمح، والأرز والذرة فقط) إلى وقود حيوي؛ |
Les produits qui ont été le plus concernés par cet accroissement de la demande ont été le sucre et le maïs, utilisés pour la production d'éthanol, et les huiles végétales, utilisées pour la production de biogazole. | UN | وكانت أشد السلع الأساسية تأثراً بهذه الزيادة هي السكر والذرة لاستخدامهما في إنتاج الإيثانول، والزيوت النباتية لإنتاج الديزل الأحيائي. |
Or, le riz, le blé et le maïs sont principalement des sources d'hydrates de carbone et contiennent relativement peu de protéines et seulement une petite quantité des autres nutriments essentiels pour une alimentation adéquate. | UN | ومع أن الأرز والقمح والذرة هي أساساً مصادر للكربوهيدرات، فإنها تحتوي على نسبة قليلة نسبياً من البروتين وعلى قلة من المغذيات الأخرى الأساسية للنُظُم الغذائية السليمة. |
Les femmes sont surtout responsables des cultures vivrières destinées à la consommation, telles que le riz, les légumes, le sorgho, le mil et le maïs. | UN | وتعمل المرأة أساسا في إنتاج المحاصيل الغذائية التي معظمها للاستهلاك، مثل الأرز والخضراوات والذرة البيضاء، والدخن والذرة الصفراء. |
Les résultats ont montré que la superficie des terres irriguées avait augmenté de 67 et 381 % respectivement en hiver et en été, les rendements étant passés de 1,6 à 3,6 tonnes à l'hectare pour le blé et le maïs. | UN | وأوضحت النتائج أن الأراضي المروية زادت بنسبة 67 في المائة في فصل الشتاء وبنسبة 381 في المائة في فصل الصيف، وزادت المحاصيل من 1.6 طن إلى 3.6 أطنان للهكتار بالنسبة للقمح والذرة. |
L'épandage de monocrotophos par pulvérisateur à rampe à bas volume ou à volume élevé sur les fleurs, les tomates, les haricots verts et le maïs n'est pas toléré car les risques sont inacceptables. | UN | أن الرش من عارضات ذات ثقوب وبكميات كبيرة وكميات منخفضة للزهور والطماطم والفاصوليا والذرة لا يلقى التأييد حيث أن مخاطره غير مقبولة. |
En 2008, la flambée des prix de denrées de base comme le riz et le maïs a coïncidé dans le monde entier avec des émeutes de la faim et les désordres civils connexes. | UN | وقد تزامن الارتفاع الحاد في أسعار الأغذية الأساسية كالأرز والذرة الصفراء في عام 2008 مع أعمال شغب حدثت في جميع أنحاء العالم بسبب أزمة الغذاء واضطرابات أهلية ذات صلة. |
Les soldats confédérés à Farmville étaient si affamés... qu'ils récupéraient les graines et le maïs dans les excréments de cheval. | Open Subtitles | -الجنود الإتحاديون في (فارمفيل) كانوا جائعين جداً -حتى أنهم بحثوا عن البذور والذرة من براز الخيل |
Ce club regroupait plus de 85 enfants qui apprennent toute une série de techniques, telles que l'agriculture ou la photographie, mais aussi aident les anciens combattants et leur famille à construire des logements et à distribuer le blé et le maïs cultivés par ceux-ci. | UN | ويضم نادي الشباب هذا ما يزيد عن ٨٥ حدثا، كانوا يقومون إضافة الى اكتساب مهارات شتى، مثل مهارات الفلاحة أو التصوير، بمساعدة المحاربين القدامى وأسرهم الذين يحتاجون الى المساعدات فيما يتصل بتشييد المساكن وتوزيع القمح والذرة المزروعين بجهود ذاتية. |