"et le mec" - Traduction Français en Arabe

    • والرجل
        
    • ماذا عن الرجل
        
    • وذلك الرجل
        
    • ماذا عن الشاب
        
    C'est vrai, mais dans ton monde, tout le monde fait le bon choix, les gentils gagnent toujours Et le mec sympa gagne la fille. Open Subtitles لكن في عالمك الناس دائما يقومون بفعل الشيئ الصحيح الجانب الطيب دائما يفوز والرجل الرائع يظفر بالفتاة وما رأيك؟
    Et le mec avec lui, c'est ton mec. Open Subtitles والرجل الذي يجلس بجانب ذلك الرجل هو رجلك.
    Ma femme, mon bébé, Et le mec avec un job de femme. Open Subtitles زوجتي، طفلتي، والرجل الذي يعمل عملاً يخص النساء
    Et le mec que vous avez lobotomisé, vous l'avez remboursé ? Open Subtitles ماذا عن الرجل الذي قام بعملية فى مخه؟ هل إسترجع نقوده؟
    Vous avez ouvert les portes Et le mec avec son partenaire, a couru directement pour arriver à la victoire, et nous sommes restés pour sauver la vie de deux étrangers. Open Subtitles لقد فتحتِ الأبواب وذلك الرجل وشريكه فروا مُسرعين نحو النهاية ونحنُ ظللنا هُناك لإنقاذ حياة شخصين غريبين
    Et le mec avec la canne et le cache-œil ? Open Subtitles ماذا عن الشاب صاحب العصا وربطة العين؟
    Et le mec que tu utilises et abuses et que tu balances Open Subtitles والرجل الذي استغليته و أسأت معاملته وطردته
    T'es la fille, je suis le mec, la fille est censée montrer ses nichons, Et le mec les touche. Open Subtitles لأنك فتاة، وأنا الرجل وعادة الفتاة يأخذ لها titties خارج والرجل عادة ما يمس منها.
    Je viens d'apprendre que je vais devenir une putain de grand-mère, Et le mec avec qui je couche a seulement du temps pour moi quand sa femme n'est pas en ville. Open Subtitles لقد علمت للتو اني ساصبح جدة والرجل الذي انام معه لديه وقت لي فقط عندما تكون زوجته خارج المدينة
    Moi Et le mec que tu viens d'étaler, on est comme toi. Open Subtitles أنا والرجل الذي حطمتِ له صدر للتو مثلكِ تمامًا
    Tu prends la fille, Et le mec et moi on regardera. Open Subtitles أنتِ ستتشاجرين مع الفتاة ، وأنا والرجل سنشاهد
    Heu, Et le mec au bureau a dit que c'était très sympa et qu'il y avait une vue. Open Subtitles والرجل على منضدة التسجيل قال أنها جميلة للغاية وأن لها إطلالة.
    L'enfant joue toute la nuit, n'arrete pas de faire des allers-retours pour plus d'argent, Et le mec restait là à vendre de la drogue avec son enfant juste ici. Open Subtitles طفل يلعب كل ليلة ارجع له لمزيد من الحبوب ومزيد من المال والرجل دائما واقف يبيع المخدرات
    Si nous avons toujours un tireur en liberté Et le mec après qui il en a est toujours en vie, Open Subtitles لو أن مطلق النار ما زال هناك والرجل الذي يلاحقه ما زال حياً
    Et le mec à côté de lui, avec le même T-shirt, il l'appelle un Paki ! Open Subtitles والرجل المجاور له، في نفس القميص، يسميه له باكي، هم؟
    Et le mec au cinéma harcèle encore des Mexicains. Open Subtitles والرجل من فلم المسرح يضايق المكسيكين مرة أخرى.
    Et le mec en haut, à ce que j'ai vu, n'a rien. Open Subtitles والرجل اللي في الاعلى ، بأخر مرة راجعت لا يوجد لدية شيء
    Et le mec est... pathétique. Open Subtitles والرجل... مثير للشفقة، إنه خاضع كلياً لسيطرتها
    Et le mec que tu me caches ? Open Subtitles ماذا عن الرجل الذي تخبئينه عني؟
    Et le mec devant, côté couloir ? Open Subtitles في المطارِ ماذا عن الرجل
    Entre toi, moi Et le mec crucifié au mur... je dirais que c'est l'œuvre du Diable. Open Subtitles وذلك الرجل المصلوب على الحائط يمكنني القول أنه من عمل الشيطان
    Et le mec qui est venu hier ? Open Subtitles ماذا عن الشاب الذي أتى يوم امس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus