"et le personnel des services" - Traduction Français en Arabe

    • والوحدات
        
    • وموظفي خدمات
        
    • وموظفي فئة الخدمات
        
    • والعاملين في الخدمات
        
    b) Aider, orienter et former les directeurs de programme et le personnel des services administratifs des organisations clientes aux questions financières et budgétaires, aux procédures d'examen et à l'exécution du budget; UN (ب) تزويد مديري البرامج والوحدات الإدارية التابعة للمنظمات المستفيدة بالمساعدة والتوجيه والتدريب بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية، واستعراض الإجراءات، وتنفيذ الميزانية بفعالية؛
    b) Aider, orienter et former les directeurs de programme et le personnel des services administratifs des organisations clientes en ce qui concerne les questions financières et budgétaires, les procédures d'examen et l'exécution du budget; UN (ب) تزويد مديري البرامج والوحدات الإدارية التابعة للمنظمات المستفيدة بخدمات المساعدة والتوجيه والتدريب بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية، واستعراض الإجراءات، وتنفيذ الميزانية بفعالية؛
    b) Aider, orienter et former des directeurs de programme et le personnel des services administratifs des organisations clientes en ce qui concerne les questions financières et budgétaires, les procédures d'examen et l'exécution du budget; UN (ب) تقديم المساعدة والتوجيه والتدريب لمديري البرامج والوحدات الإدارية التابعة لمنظمات العملاء بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية، واستعراض الإجراءات والتنفيذ الفعلي للميزانية؛
    Permettez-moi également de remercier les membres de la Commission, le Secrétariat, les interprètes et le personnel des services de conférence pour l'appui extraordinaire qu'ils ont fourni. UN وأود أيضا أن أشكر أعضاء أمانة الهيئة، والمترجمين الشفويين وموظفي خدمات المؤتمرات على ما قدموه من مساعدة متميزة.
    a Comprend les administrateurs et le personnel des services généraux recrutés sur le plan national. UN (أ) تشمل فئة الموظفين الوطنيين وموظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين.
    Le Comité recommande de sensibiliser les parlementaires, les autorités judiciaires et fonctionnaires, et en particulier les agents des services de répression, et le personnel des services de santé aux comportements discriminatoires fondés sur le sexe. UN وتوصي اللجنة بتقديم تدريب تراعى فيه الفوارق بين الجنسين للبرلمانيين والقضاة والموظفين العموميين، وخاصة لموظفي إنفاذ القوانين، والقضاة والعاملين في الخدمات الصحية.
    b) Aider, orienter et former des directeurs de programmes et le personnel des services administratifs des organisations clientes en ce qui concerne les questions financières et budgétaires, les procédures d'examen et l'exécution du budget; UN (ب) تقديم المساعدة والتوجيه والتدريب لمديري البرامج والوحدات الإدارية التابعة لمنظمات العملاء بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية، واستعراض الإجراءات والتنفيذ الفعال للميزانية؛
    b) Aider, orienter et former des directeurs de programmes et le personnel des services administratifs des organisations clientes en ce qui concerne les questions financières et budgétaires, les procédures d'examen et l'exécution du budget; UN (ب) تقديم المساعدة والتوجيه والتدريب لمديري البرامج والوحدات الإدارية التابعة لمنظمات العملاء بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية، واستعراض الإجراءات والتنفيذ الفعال للميزانية؛
    b) Aider, orienter et former des directeurs de programme et le personnel des services administratifs des organisations clientes en ce qui concerne les questions financières et budgétaires, les procédures d'examen et l'exécution du budget; UN (ب) تقديم المساعدة والتوجيه والتدريب لمديري البرامج والوحدات الإدارية التابعة لمنظمات العملاء بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية، واستعراض الإجراءات والتنفيذ الفعلي للميزانية؛
    b) À aider, à orienter et à former les directeurs de programme et le personnel des services administratifs des organisations clientes en ce qui concerne les questions budgétaires, les procédures d'examen et l'exécution du budget; UN (ب) تقديم المساعدة والإرشاد والتدريب إلى مديري البرامج والوحدات الإدارية لمنظمات العملاء بشأن مسائل الميزانية وإجراءات الاستعراض وتنفيذ الميزانية تنفيذا فعالا؛
    b) À aider, à orienter et à former les directeurs de programme et le personnel des services administratifs des organisations clientes en ce qui concerne les questions budgétaires, les procédures d'examen et l'exécution du budget; UN (ب) تقديم المساعدة والإرشاد والتدريب إلى مديري البرامج والوحدات الإدارية لمنظمات العملاء بشأن مسائل الميزانية وإجراءات الاستعراض وتنفيذ الميزانية تنفيذا فعالا؛
    b) Aider, orienter et former les directeurs de programme et le personnel des services administratifs des organisations clientes en ce qui concerne les questions financières et budgétaires, les procédures d'examen et l'exécution du budget; UN (ب) تقديم المساعدة والتوجيه والتدريب لمديري البرامج والوحدات الإدارية التابعة للعملاء من المنظمات بشأن الإدارة المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية، وإجراءات الاستعراض والتنفيذ الفعال للميزانية؛
    b) Aider, orienter et former des directeurs de programme et le personnel des services administratifs des organisations clientes en ce qui concerne les questions financières et budgétaires, les procédures d'examen et l'exécution du budget; UN (ب) تقديم المساعدة والتوجيه والتدريب إلى مديري البرامج والوحدات الإدارية التابعة للعملاء في المنظمات بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية، واستعراض الإجراءات والتنفيذ الفعال للميزانية؛
    b) Aider, orienter et former les directeurs de programme et le personnel des services administratifs des organisations clientes en ce qui concerne les questions financières et budgétaires, les procédures d'examen et l'exécution du budget; UN (ب) تزويد مديري البرامج والوحدات الإدارية التابعة للمنظمات المستفيدة بخدمات المساعدة والتوجيه والتدريب بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية، واستعراض الإجراءات، وتنفيذ الميزانية بفعالية؛
    b) Aider, orienter et former les directeurs de programme et le personnel des services administratifs des organisations clientes en ce qui concerne les questions financières et budgétaires, les procédures d'examen et l'exécution du budget; UN (ب) تقديم المساعدة والتوجيه والتدريب لمديري البرامج والوحدات الإدارية التابعة للعملاء من المنظمات بشأن الإدارة المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية، وإجراءات الاستعراض والتنفيذ الفعال للميزانية؛
    b) Aider, orienter et former des directeurs de programme et le personnel des services administratifs des organisations clientes en ce qui concerne les questions financières et budgétaires, les procédures d'examen et l'exécution du budget; UN (ب) تقديم المساعدة والتوجيه والتدريب إلى مديري البرامج والوحدات الإدارية التابعة للعملاء في المنظمات بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية، واستعراض الإجراءات والتنفيذ الفعال للميزانية؛
    Il a également remercié tous les membres du Secrétariat, en particulier la petite équipe du FNUAP, l'équipe du PNUD et le personnel des services de conférence du Secrétariat de l'ONU, notamment les fonctionnaires des conférences et les interprètes. UN وأعرب عن الشكر أيضا لجميع أعضاء الأمانة العامة، وخص منهم بالشكر الفريق الصغير من العاملين بصندوق الأمم المتحدة للسكان، وفريق البرنامج الإنمائي وموظفي خدمات المؤتمرات بالأمم المتحدة، وبخاصة موظفي المؤتمرات والمترجمين الشفويين.
    Il a également remercié tous les membres du Secrétariat, en particulier la petite équipe du FNUAP, l'équipe du PNUD et le personnel des services de conférence du Secrétariat de l'ONU, notamment les fonctionnaires des conférences et les interprètes. UN وأعرب عن الشكر أيضا لجميع أعضاء الأمانة العامة، وخص منهم بالشكر الفريق الصغير من العاملين بصندوق الأمم المتحدة للسكان، وفريق البرنامج الإنمائي وموظفي خدمات المؤتمرات بالأمم المتحدة، وبخاصة موظفي المؤتمرات والمترجمين الشفويين.
    c Y compris les fonctionnaires nationaux et le personnel des services généraux recrutés dans le pays. UN (ج) تشمل الضباط الوطنيين وموظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين.
    Le Comité recommande de sensibiliser les parlementaires, les autorités judiciaires et fonctionnaires, et en particulier les agents des services de répression, et le personnel des services de santé aux comportements discriminatoires fondés sur le sexe. UN وتوصي اللجنة بتقديم تدريب تراعى فيه الفوارق بين الجنسين للبرلمانيين والقضاة والموظفين العموميين، وخاصة لموظفي إنفاذ القوانين، والقضاة والعاملين في الخدمات الصحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus