internationale de Justice et le plein respect de cette institution 4 | UN | بينها اللجوء الى محكمة العدل الدولية وإيلاؤها الاحترام الكامل |
B. Promotion des moyens et méthodes de règlement pacifique des différends entre États, y compris le recours à la Cour internationale de Justice et le plein respect de cette institution | UN | تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بين الدول بالطرق السلمية، ومن بينها اللجوء إلى محكمة العدل الدولية وإيلاؤها الاحترام الكامل |
B. Promotion des moyens et méthodes de règlement pacifique des différends entre États, y compris le recours à la Cour internationale de Justice et le plein respect de cette institution | UN | باء - تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية، ومن بينها اللجوء الى محكمة العدل الدولية وإيلاؤها الاحترام الكامل |
B. Promotion des moyens et méthodes de règlement pacifique des différends entre États, y compris le recours à la Cour internationale de Justice et le plein respect de cette institution | UN | باء - تشجيــع وسائــل وطــرق تسويــة المنازعات بين الدول بالطرق السلمية، ومن بينها اللجــوء إلى محكمة العــدل الدوليــة وإيلاؤها الاحترام الكامل |
18. L'un des principaux objectifs de la Décennie a été de promouvoir des voies et méthodes de règlement pacifique des différends entre Etats, notamment le recours à la Cour internationale de Justice et le plein respect de cette institution. | UN | ١٨ - وأضاف أن من بين أهداف العقد تعزيز سبل ووسائل التسوية السلمية للمنازعات بين الدول، بما في ذلك اللجوء الى محكمة العدل الدولية والاحترام الكامل لها. |
II. PROMOUVOIR LES MOYENS ET MÉTHODES DE RÈGLEMENT PACIFIQUE DES DIFFÉRENDS ENTRE ÉTATS, Y COMPRIS LE RECOURS À LA COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE et le plein respect de cette institution | UN | ثانيا - تعزيز وسائل وأساليب تسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية، ومن بينها اللجوء إلى محكمة العدل الدولية وإيلاؤها الاحترام الكامل |
B. Promotion des moyens et méthodes de règlement pacifique entre États, y compris le recours à la Cour internationale de Justice et le plein respect de cette institution | UN | باء - تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بين الدول بالطرق السلمية، ومن بينها اللجوء إلى محكمة العدل الدولية وإيلاؤها الاحترام الكامل |
Le thème choisi pour la deuxième journée était intitulé " Moyens pacifiques de règlement des différends entre États, y compris le recours à la Cour internationale de Justice et le plein respect de cette institution " . | UN | وكان الموضوع الذي أختير لليوم الثاني للمؤتمر بعنوان " وسائل التسوية السلمية للمنازعات بين الدول، بما في ذلك اللجوء إلى محكمة العدل الدولية وإيلاؤها الاحترام الكامل " . |
Rappelant que, selon sa résolution 44/23, l'un des objectifs principaux de la Décennie pour le droit international est " de promouvoir les moyens pacifiques de règlement des différends entre États, y compris le recours à la Cour internationale de Justice et le plein respect de cette institution " , | UN | وإذ تشير إلى أنه طبقا لقرارها ٤٤/٢٣، فإن من اﻷهداف الرئيسية لعقد القانون الدولي " تعزيز وسائل وأساليب تسوية المنازعات بين الدول ومن بينها اللجوء إلى محكمة العدل الدولية وإيلاؤها الاحترام الكامل " ، |