"et le plutonium" - Traduction Français en Arabe

    • والبلوتونيوم
        
    Les composés chimiques qui contiennent de telles matières et le plutonium présent dans les éléments de combustible irradié appartiennent également à cette catégorie. UN كما تدخل ضمن هذه الفئة المركبات الكيميائية المشتملة على مثل هذه المواد، والبلوتونيوم الموجود في عناصر الوقود المستنفد.
    Certains ont affirmé que le traité devait couvrir uniquement les matières les plus susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des armes, à savoir l'uranium hautement enrichi de qualité militaire et le plutonium de qualité militaire. UN فقد جادل البعض بأن المعاهدة ينبغي أن تركز فحسب على المواد التي يرجح استخدامها في صنع الأسلحة النووية، أي اليورانيوم العالي التخصيب المستخدم في صنع الأسلحة والبلوتونيوم المستخدم في صنع الأسلحة.
    Premièrement, en ce qui concerne l'uranium et le plutonium. UN أولاً، فيما يتعلق باليورانيوم والبلوتونيوم.
    Après avoir été utilisé dans les centrales nucléaires, le combustible irradié est parfois retraité pour récupérer l'uranium et le plutonium. UN وبعد استخدام الوقود المشعع في المحطات النووية، يجري أحيانا إعادة تجهيزه لاستخلاص اليورانيوم والبلوتونيوم.
    Quand nous aurons l'engin et le plutonium, vous aurez une clé. Open Subtitles عندما نحصل على البضاعة والبلوتونيوم ستحصلون على مفتاح
    Des déchets hautement radioactifs sont produits lorsque le combustible irradié est retraité pour récupérer l'uranium et le plutonium afin de recycler le combustible des réacteurs. UN فالنفايات الإشعاعية الفائقة تُنتج عندما تعاد معالجة الوقود المستهلك لأجل استرداد اليورانيوم والبلوتونيوم لإعادة تدويرهما كوقود للمفاعلات.
    Leur uranium hautement enrichi et le plutonium retiré de leurs armes nucléaires et éliminé ne pourront jamais être remplacés. UN ولا يمكن لها أبداً تعويض كل ما لديها من اليورانيوم المخصب بكثافة والبلوتونيوم اللذين سيتم إزالتهما من اﻷسلحة النووية والتخلص منهما.
    Le Japon a décidé de retirer complètement l'uranium hautement enrichi et le plutonium séparé de l'installation d'assemblage critique rapide de l'Agence japonaise de l'énergie nucléaire. UN وقررت اليابان إزالة كل اليورانيوم العالي التخصيب والبلوتونيوم المستخلص من المجمع السريع الحرج في الوكالة اليابانية للطاقة الذرية.
    " Nucléide fissile, l'uranium 233, l'uranium 235, le plutonium 239 et le plutonium 241, et matière fissile, une matière contenant au moins l'un des nucléides fissiles. UN " النويدات الانشطارية تعني اليورانيوم - 233 واليورانيوم - 235 والبلوتونيوم - 239 والبلوتونيوم - 241. المادة الانشطارية تعني مادة تحتوي على أي من النويدات الانشطارية.
    En règle générale, et ce sera ma conclusion, on entend par < < matières fissiles pour la fabrication d'armes ou de dispositifs explosifs nucléaires > > l'uranium de qualité militaire et le plutonium de qualité militaire. UN وفي الختام، فإن المواد النووية المستخدمة في صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى يُفهم منها بشكل عام أنها اليورانيوم والبلوتونيوم من الفئة المستخدمة في صنع الأسلحة.
    La solution de nitrate de plutonium est immédiatement mélangée à une solution de nitrate d'uranyle sans séparation, formes sous lesquelles sont entreposés l'uranium et le plutonium. UN ويـُخلط محلول نترات البلوتونيوم فوراً مع محلول نترات اليورانيل دون فصل. وهذه هي الأشكال التي يتم بها خزن اليورانيوم والبلوتونيوم.
    Aux usines de Thorp (RoyaumeUni) et de La Hague (France), l'uranium et le plutonium séparés sont entreposés sous forme de UO3 and PuO2. UN وفي محطة ثورب الكائنة في المملكة المتحدة وفي محطات لاهاغ الكائنة في فرنسا، يـُخزن اليورانيوم والبلوتونيوم المفصولان على شكل ثالث أكسيد اليورانيوم وثاني أكسيد البلوتونيوم.
    La solution de nitrate de plutonium est immédiatement mélangée à une solution de nitrate d'uranyle sans séparation, formes sous lesquelles sont entreposés l'uranium et le plutonium. UN ويـُخلط محلول نترات البلوتونيوم فوراً مع محلول نترات اليورانيل دون فصل. وهذه هي الأشكال التي يتم بها خزن اليورانيوم والبلوتونيوم.
    Aux usines de Thorp (RoyaumeUni) et de La Hague (France), l'uranium et le plutonium séparés sont entreposés sous forme de UO3 and PuO2. UN وفي محطة ثورب الكائنة في المملكة المتحدة وفي محطات لاهاغ الكائنة في فرنسا، يـُخزن اليورانيوم والبلوتونيوم المفصولان على شكل ثالث أكسيد اليورانيوم وثاني أكسيد البلوتونيوم.
    Concernant la définition, nous devrions l'élargir en incluant, outre l'uranium hautement enrichi et le plutonium de qualité militaire, le neptunium et l'américium, comme je l'ai déjà déclaré. UN فيما يتعلّق بالتعريف، ينبغي توسيع نطاق التعريف لكي يشمل، كما أشرت إلى ذلك بالفعل، النبتونيوم والأمريسيوم إلى جانب اليورانيوم عالي التخصيب والبلوتونيوم الملائم لصنع الأسلحة.
    L'OMS a classé la viande industrielle dans le groupe un des carcinogènes, le même groupe que la cigarette, l'amiante et le plutonium, et classe la viande rouge dans le groupe deux des carcinogènes. Open Subtitles منظمة الصحة العالمية صنّفت اللحوم المعالجة على أنها مُسرطِنة من الفئة الأولى. نفس الفئة كالسجائر، الأسبستوس، والبلوتونيوم.
    Les déchets radioactifs et le plutonium seront encastrés dans une matrice en verre et stockés définitivement dans un dépôt russe et l'uranium enrichi récupéré subira une dilution isotopique de manière à ramener l'enrichissement à moins de 20 % et il restera à la disposition de l'AIEA. UN وسيدفن النفايات المشعة والبلوتونيوم في قوالب زجاجية ويخزن تخزينا دائما في مستودع روسي، بينما سيخفف اليورانيوم المثرى نظائريا الى نسبة إثراء تقل عن ٢٠ في المائة ويحتفط به تحت تصرف الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    En outre, elles sont disposées à n'inclure dans la définition des matières fissiles que l'uranium hautement enrichi et le plutonium de qualité militaire, afin d'utiliser, si elles le souhaitent, du plutonium de qualité réacteur et des matières fissiles pour la propulsion des navires transportant des armes nucléaires. UN وعلاوة على ذلك، فإنها مستعدة فحسب لإدراج اليورانيوم عالي التخصيب والبلوتونيوم المستخدم في صنع الأسلحة ضمن تعريفها للمواد الانشطارية، مما سيمكنها من استخدام البلوتونيوم المستعمل في المفاعلات والمواد الانشطارية في الدفع البحري للأسلحة النووية إن أرادت أن تفعل ذلك.
    L'uranium hautement enrichi et le plutonium sont les matières qui ont servi traditionnellement à la fabrication d'armes nucléaires; toutefois, nous devons déterminer si un TIPMF doit également englober d'autres matières fissiles qui pourraient servir à produire des armes nucléaires. UN واليورانيوم عالي التخصيب والبلوتونيوم هما المادتان اللتان تستخدمان عادة لصنع الأسلحة النووية؛ لكنه يتعين علينا النظر فيما إذا كانت المعاهدة ينبغي أن تشمل أيضاً مواد انشطارية أخرى يمكن استخدمها لإنتاج الأسلحة النووية.
    On recourt généralement à un processus d'extraction par solvant (phosphate de tributyle) en plusieurs étapes, d'abord pour séparer l'uranium et le plutonium des produits de fission et des actinides mineurs, puis pour séparer l'uranium du plutonium. UN وتـُستخدم بوجه عام عملية استخلاص بالمذيبات متعددة المراحل باستعمال فوسفات ثلاثي البوتيل كمذيب وذلك لغرضين، أولهما، لفصل اليورانيوم والبلوتونيوم عن النواتج الانشطارية والأكتينات الثانوية، وثانيهما، لعزل اليورانيوم والبلوتونيوم الواحد منهما عن الآخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus