"et le pourcentage d'enfants" - Traduction Français en Arabe

    • ونسبة الأطفال
        
    Le nombre d'enfants scolarisés a connu une très forte progression de 76 %. La survie de l'enfant a augmenté de 20 % et le pourcentage d'enfants qui souffrent du paludisme a chuté de 23 %. UN ونسبة الأطفال الملتحقين بالمدارس ارتفعت بشكل كبير لتصل إلى 76 في المائة، وزادت معدلات بقاء الأطفال على قيد الحياة بنسبة 20 في المائة، وانخفضت نسبة الأطفال الذين يعانون من الملاريا بنسبة 23 في المائة.
    8. Des informations devraient être fournies sur le nombre et le pourcentage d'enfants qui sont enregistrés après la naissance, et le moment auquel a lieu l'enregistrement. UN 8- ينبغي إتاحة معلومات عن عدد ونسبة الأطفال المسجلين بعد الولادة وتاريخ تسجيلهم.
    8. Les États parties devraient fournir des informations sur le nombre et le pourcentage d'enfants dont la naissance est enregistrée, et le moment auquel a lieu l'enregistrement. UN 8- ينبغي تقديم معلومات عن عدد ونسبة الأطفال المسجلين بعد الولادة وتاريخ تسجيلهم.
    8. Des informations devraient être fournies sur le nombre et le pourcentage d'enfants qui sont enregistrés après la naissance, et le moment auquel a lieu l'enregistrement. UN 8- ينبغي إتاحة معلومات عن عدد ونسبة الأطفال المسجلين بعد الولادة وتاريخ تسجيلهم.
    8. Des informations devraient être fournies sur le nombre et le pourcentage d'enfants qui sont enregistrés après la naissance, et le moment auquel a lieu l'enregistrement. UN 8- ينبغي إتاحة معلومات عن عدد ونسبة الأطفال المسجلين بعد الولادة وتاريخ تسجيلهم.
    8. Il faudrait fournir des informations sur le nombre et le pourcentage d'enfants enregistrés après la naissance, et le moment auquel a lieu l'enregistrement. UN 8- ينبغي إتاحة معلومات عن عدد ونسبة الأطفال المسجلين بعد الولادة وتاريخ تسجيلهم.
    16. Les États parties sont priés de préciser le nombre et le pourcentage d'enfants handicapés, ventilés selon les catégories décrites au paragraphe 1 supra et selon la nature du handicap: UN 16- ينبغي أن تحدد الدول الأطراف عدد ونسبة الأطفال المعوقين، مع تصنيف البيانات على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه وكذلك حسب طبيعة الإعاقة، للأطفال الذين:
    8. Des informations devraient être fournies sur le nombre et le pourcentage d'enfants qui sont enregistrés après la naissance, et le moment auquel a lieu l'enregistrement. UN 8- ينبغي إتاحة معلومات عن عدد ونسبة الأطفال المسجلين بعد الولادة وتاريخ تسجيلهم.
    e) Le nombre et le pourcentage d'enfants qui ont reçu des soins spéciaux en vue de leur réadaptation et de leur réinsertion sociale; UN (ﻫ) عدد ونسبة الأطفال الذين تلقوا رعاية خاصة من حيث التأهيل وإعادة الاندماج الاجتماعي؛
    b) Le nombre de services et d'établissements de garde d'enfants en activité et le pourcentage d'enfants et de familles qui ont accès à ces services. UN (ب) عدد خدمات ومرافق رعاية الأطفال المتاحة ونسبة الأطفال والأسر الذين يحصلون على هذه الخدمات.
    e) Le nombre et le pourcentage d'enfants rendus à leurs parents au terme d'un placement; UN (ﻫ) عدد ونسبة الأطفال الذين جُمع شملهم مع والديهم بعد الإيداع؛
    c) Le nombre et le pourcentage d'enfants qui ont bénéficié de soins spéciaux en vue de leur réadaptation et de leur réinsertion sociale. UN (ج) عدد ونسبة الأطفال الذين تلقوا رعاية خاصة في إطار التأهيل وإعادة الاندماج الاجتماعي.
    16. Les États parties devraient indiquer le nombre et le pourcentage d'enfants handicapés (ventilés comme indiqué plus haut au paragraphe 1 et par type de handicap): UN 16- ينبغي أن تقدم الدول الأطراف بيانات، مصنفة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه وكذلك حسب طبيعة الإعاقة، عن عدد ونسبة الأطفال المعوقين:
    d) Le nombre et le pourcentage d'enfants qui ont reçu des soins spéciaux sur le plan de la réadaptation et de la réinsertion sociale; UN (د) عدد ونسبة الأطفال الذين تلقوا رعاية خاصة فيما يتعلق بالتأهيل وإعادة الاندماج الاجتماعي؛
    b) Le nombre de services et d'établissements de garde d'enfants qui existent et le pourcentage d'enfants et de familles qui ont accès à ces services. UN (ب) عدد خدمات ومرافق رعاية الطفل المتاحة ونسبة الأطفال والأسر التي تحصل على هذه الخدمات.
    e) Le nombre et le pourcentage d'enfants qui retrouvent leurs parents après un placement; UN (ه( عدد ونسبة الأطفال المجموع شملهم مع والديهم بعد الإيداع؛
    c) Le nombre et le pourcentage d'enfants qui ont bénéficié de soins spéciaux sur le plan de la réadaptation et de la réinsertion sociale. UN (ج) عدد ونسبة الأطفال الذين تلقوا رعاية خاصة في إطار التأهيل وإعادة الاندماج الاجتماعي.
    d) Le nombre et le pourcentage d'enfants qui ont reçu des soins spéciaux sur le plan de la réadaptation et de la réinsertion sociale; UN (د) عدد ونسبة الأطفال الذين تلقوا رعاية خاصة فيما يتعلق بالتأهيل وإعادة الاندماج الاجتماعي؛
    b) Le nombre de services et d'établissements de garde d'enfants qui existent et le pourcentage d'enfants et de familles qui ont accès à ces services. UN (ب) عدد خدمات ومرافق رعاية الطفل المتاحة ونسبة الأطفال والأسر التي تحصل على هذه الخدمات.
    e) Le nombre et le pourcentage d'enfants qui retrouvent leurs parents après un placement; UN (ه( عدد ونسبة الأطفال المجموع شملهم مع والديهم بعد الإيداع؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus