"et le protocole facultatif y relatif" - Traduction Français en Arabe

    • وبروتوكولها الاختياري
        
    • وعلى بروتوكولها
        
    La Convention et le Protocole facultatif y relatif sont entrés en vigueur pour l'État partie les 22 août 1991 et 22 août 2002, respectivement. UN وقد بدأ نفاذ الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري بالنسبة إلى هولندا في 22 آب/أغسطس 1991 و 22 آب/أغسطس 2002، على التوالي.
    Enfin, le Mexique a vivement recommandé à Israël de ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants ainsi que la Convention relative aux droits des personnes handicapées et le Protocole facultatif y relatif. UN وأخيراً، أوصت المكسيك إسرائيل بقوة بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري.
    Le Ministère a ensuite recommandé au Ministère des affaires étrangères que le Cambodge signe, puis ratifie, la Convention et le Protocole facultatif y relatif. UN ونتيجة لذلك، أوصت وزارة الشؤون الاجتماعية وزارة الخارجية بأن توقِّع كمبوديا على الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري على أن تصدِّق عليهما في نهاية المطاف.
    La Convention et le Protocole facultatif y relatif sont entrés en vigueur pour le Bélarus le 4 mars 1981 et le 3 mai 2004, respectivement. UN وقد دخلت الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 4 آذار/مارس 1981 و 3 أيار/مايو 2004 على التوالي.
    27. Le Ministère du travail et des affaires sociales présentera en 2008 au Gouvernement une proposition tendant à ratifier la Convention sur les droits des personnes handicapées et le Protocole facultatif y relatif. UN 27- وستقدم وزارة العمل والشؤون الاجتماعية في عام 2008 مقترحاً يدعو إلى التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى بروتوكولها الاختياري.
    Le Comité invite l'État partie à envisager de ratifier la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et le Protocole facultatif y relatif de 1967. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية عام 1951 المتعلقة بوضع اللاجئين وبروتوكولها الاختياري (1967).
    Le Comité invite l'État partie à envisager de ratifier la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et le Protocole facultatif y relatif de 1967. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية عام 1951 المتعلقة بوضع اللاجئين وبروتوكولها الاختياري (1967).
    Le Centre a publié la Convention et le Protocole facultatif y relatif en ouzbek et en russe et les a diffusés parmi les organismes gouvernementaux et non gouvernementaux. UN 446 - ونشر المركز اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وبروتوكولها الاختياري بلغة الدولة وباللغة الروسية وأتاحهما للمنظمات التابعة للدولة وغير الحكومية ووسائط الإعلام الجماهيري.
    32. Le Comité encourage aussi l'État partie à envisager de ratifier la Convention relative aux droits des personnes handicapées et le Protocole facultatif y relatif. UN 32- كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التصديق على الاتفاقية المتعلقة بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري.
    - Convention relative au statut des réfugiés (1981) et le Protocole facultatif y relatif (1982) UN :: الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين (1981) وبروتوكولها الاختياري (1982)
    2. Tant le CRC que le Comité des droits économiques, sociaux et culturels (CESCR) ont encouragé la Finlande à envisager de ratifier la Convention relative aux droits des travailleurs migrants et des membres de leur famille et le CESCR l'a également encouragée à ratifier la Convention relative aux droits des personnes handicapées et le Protocole facultatif y relatif. UN 2- وشجع كل من لجنة حقوق الطفل واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية فنلندا على النظر في التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم(10)، كما شجعت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية فنلندا على التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري(11).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus