Coopération avec les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat. | UN | 7 - التعاون مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل. |
Nous nous réaffirmons résolus à associer les institutions financières du système des Nations Unies, les fondations nationales et internationales, le secteur privé et les autres partenaires du Programme pour l'habitat aux efforts déployés en ce sens. | UN | كما أننا نكرر التزامنا بأن نُشرك في هذه الجهود المؤسسات المالية التابعة للأمم لمتحدة والمؤسسات الدولية والوطنية والقطاع الخاص والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل. |
Nous nous réaffirmons résolus à associer les institutions financières du système des Nations Unies, les fondations nationales et internationales, le secteur privé et les autres partenaires du Programme pour l'habitat aux efforts déployés en ce sens; | UN | كما أننا نكرر التزامنا بأن نُشرك في هذه الجهود المؤسسات المالية التابعة للأمم المتحدة والمؤسسات الدولية والوطنية والقطاع الخاص والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل؛ |
par les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat | UN | مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين |
Insérer par les gouvernements, les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat | UN | إضافة فيما بين الحكومات والسلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين |
Cette synergie permettra également d'enrichir le Cadre normatif et opérationnel renforcé en ce qui concerne les activités menées au niveau des pays et la collaboration avec, notamment, les institutions financières régionales, les commissions économiques et sociales régionales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat. | UN | وسيعمل هذا التآزر على زيادة استكمال وتوجيه الإطار المعياري والتشغيلي المعزز للأنشطة المضطلع بها على المستوى القطري والتعاون مع جهات من بينها المؤسسات المالية الإقليمية واللجان الإقليمية الاقتصادية والاجتماعية وشركاء آخرين في جدول أعمال الموئل. |
Notant que le Forum urbain mondial fournit maintenant la possibilité d'un large dialogue entre les gouvernements, les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat, | UN | وإذ يلاحظ أن المنتدى الحضري العالمي يتيح الآن فرصة لإجراء حوار موسع فيما بين الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل، |
Notant que le Forum urbain mondial fournit maintenant la possibilité d'un large dialogue entre les gouvernements, les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat, | UN | وإذ يلاحظ أن المنتدى الحضري العالمي يتيح الآن فرصة لإجراء حوار موسع فيما بين الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل، |
Notant que le Forum urbain mondial fournit maintenant la possibilité d'un large dialogue entre les gouvernements, les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat, | UN | وإذ يلاحظ أن المنتدى الحضري العالمي يتيح الآن فرصة لإجراء حوار موسع فيما بين الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل، |
Nous nous réaffirmons résolus à associer les institutions financières du système des Nations Unies, les fondations nationales et internationales, le secteur privé et les autres partenaires du Programme pour l'habitat aux efforts déployés en ce sens; | UN | كما نكرر التزامنا بأن نُشرك في هذه الجهود المؤسسات المالية التابعة للأمم المتحدة والمؤسسات الدولية والوطنية والقطاع الخاص والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل؛ |
8. Coopération avec les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat. | UN | 8 - التعاون مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل. |
Notant que le Forum urbain mondial fournit maintenant la possibilité d'un large dialogue entre les gouvernements, les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat, | UN | وإذ يلاحظ أن المنتدى الحضري العالمي يتيح الآن فرصة لإجراء حوار موسع فيما بين الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل، |
Notant que le Forum urbain mondial fournit maintenant la possibilité d'un large dialogue entre les gouvernements, les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat, | UN | وإذ يلاحظ أن المنتدى الحضري العالمي يتيح الآن فرصة لإجراء حوار موسع فيما بين الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل، |
B. Dialogues avec les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l’habitat | UN | الحوارات مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل اﻵخرين |
III. Résumé, établi par le Président, du débat de haut niveau de la dix-septième session de la Commission des établissements humains et des dialogues avec les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l’habitat | UN | ملخص الرئيس للجانب رفيع المستوى من الدورة السابعة عشرة للجنة المستوطنات والحوارات مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل اﻵخرين |
Résumé, établi par le Président, du débat de haut niveau de la dix-septième session de la Commission des établissements humains et des dialogues avec les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat | UN | ملخص الرئيس للجانب رفيع المستوى من الدورة السابعة عشرة للجنة المستوطنات والحوارات مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين |
Dialogues avec les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat | UN | باء - الحوارات مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين |
1. Les dialogues avec les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat auront lieu en plénière le mardi 6 mai dans l'après-midi et le mercredi 7 mai, toute la journée. | UN | 1- ستجرى الحوارات مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين في الجلسة العامة بعد ظهر يوم الثلاثاء 6 أيار/مايو، وفي الجلستين العامتين صباح وبعد ظهر يوم الأربعاء 7 أيار/مايو. |
7. Invite les gouvernements intéressés et les autres partenaires du Programme pour l'habitat à fournir un appui, notamment financier, en faveur de ce processus. | UN | 7 - يدعو الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين المعنيين إلى تقديم الدعم لتلك العملية، بما في ذلك الدعم المالي. |
b) Aider les gouvernements, les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat à mieux comprendre le rôle joué par l'économie urbaine et régionale en faveur du développement national. | UN | (ب) زيادة فهم الحكومات والسلطات المحلية وشركاء آخرين في جدول أعمال الموئل لمساهمة الاقتصاد الحضري والإقليمي في التنمية الوطنية |
a) Établissement et maintien de relations utiles avec les gouvernements et les autres partenaires du Programme pour l'habitat; | UN | (أ) إقامة ومداومة الصلات الفعالة مع الحكومات وسائر شركاء جدول أعمال الموئل؛ |
La coopération et la collaboration avec les organisations non gouvernementale et les autres partenaires du Programme pour l'habitat ont essentiellement porté sur l'exécution des campagnes mondiales d'ONU-Habitat relatives à la sécurité d'occupation et à la gouvernance urbaine et sur le suivi, à l'échelle mondiale, de l'évolution de l'urbanisation. | UN | 19 - وتمحور التعاون بجميع أشكاله مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من شركاء جدول أعمال الموئل حول تنفيذ الحملات العالمية التي يقوم بها الموئل لتحقيق أمن الحيازة والإدارة الحضرية السليمة والرصد العالمي للاتجاهات الحضرية. |