"et les deux projets" - Traduction Français en Arabe

    • ومشروعي
        
    La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution et les deux projets de décision sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار ومشروعي المقررين دون تصويت.
    Je vais soumettre un à un les neuf projets de résolution et les deux projets de décision à l'Assemblée. UN سأطرح مشاريع القرارات التسعة ومشروعي المقررين على الجمعية الواحد تلو اﻵخر.
    Je vais soumettre un à un les huit projets de résolution et les deux projets de décision à l'Assemblée. UN وسأطرح مشاريع القـــرارات الثمانيـــة ومشروعي المقررين للتصويت واحدا واحدا.
    Elle a adopté 23 projets de résolution et deux projets de décision; neuf projets de résolution et les deux projets de décision ont été adoptés sans être mis aux voix. UN واعتمدت اللجنة الخاصة 9 من مشاريع تلك القرارات ومشروعي المقررين بدون تصويت.
    Le projet de décision et les deux projets de résolution ont été adoptés sans vote par la Commission. UN وقد اعتمدت اللجنة مشروع المقرر ومشروعي القرارين بدون تصويت.
    Le projet de résolution et les deux projets de décision ont été adoptés sans vote par la Commission. UN وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار ومشروعي المقررين دون تصويت.
    Pour terminer, le Mouvement des non-alignés espère que toutes les délégations seront en mesure de se joindre à lui pour appuyer les cinq projets de résolution et les deux projets de décision que je viens de présenter. UN وفي الختام، فان حركة عدم الانحياز يحدوها الأمل أن تتمكن جميع الوفود من الانضمام إلينا في تقديم دعمها لمشاريع القرارات الخمسة ومشروعي المقررين التي تولى وفدي عرضها من فوره.
    Le projet de résolution et les deux projets de décision ont été adoptés par la Commission sans vote. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار ومشروعي المقررين بدون تصويت.
    Le projet de résolution et les deux projets de décision ont été adoptés sans vote par la Cinquième Commission. UN ولقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار ومشروعي المقررين بدون تصويت.
    Le projet de résolution et les deux projets de décision ont été adoptés par la Commission sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنـة مشـروع القـرار ومشروعي المقررين دون تصويت.
    13. Le 4 août 1995, la Conférence a examiné le projet d'Acte final et les deux projets de résolution. UN ١٣ - وفي ٤ آب/أغسطس ١٩٩٥، نظر المؤتمر في مشروع الوثيقة الختامية ومشروعي القرارين.
    La Quatrième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter les six projets de résolution qui figurent au paragraphe 38 du rapport et les deux projets de décision qui figurent au paragraphe 39. UN وتوصي اللجنة الرابعة بأن تعتمد الجمعية العامة مشاريع القرارات الستة الواردة في الفقرة 38 من التقرير ومشروعي المقررين الواردين في الفقرة 39.
    La Commission a adopté le projet de rapport et les deux projets, et a chargé son Rapporteur de mettre la dernière main au rapport en consultation avec le Secrétariat. UN 2 - اعتمدت اللجنة مشروع التقرير ومشروعي النصين، وعهدت إلى المقرر بمهمة وضع التقرير في صيغته النهائية بالتشاور مع الأمانة العامة.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les 27 projets de résolution et les deux projets de décision, un par un. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ستبت الجمعية الآن في الـ 27 مشروع قرار ومشروعي المقررين، الواحد تلو الآخر.
    À ce stade de ses travaux, la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté 23 projets de résolution et deux projets de décision, dont 10 projets de résolution et les deux projets de décision ont été adoptés sans le mettre aux voix. UN واعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) خلال هذه المرحلة من عملها، 23 مشروع قرار ومشروعي مقررين، اعتمد منها 10 مشاريع قرارات وكلا مشروعي المقررين دون تصويت.
    C'est pourquoi nous appuyons le projet de résolution examiné au titre du point 39 de l'ordre du jour, sur le droit de la mer, et les deux projets de résolution présentés au titre du point 96 c) de l'ordre du jour, relatifs à l'utilisation durable et à la conservation des ressources biologiques marines de la haute mer. UN لذا فنحن نؤيد مشروع القرار المطروح للنظر في إطار البند ٣٩ من جدول اﻷعمال المعني بقانون البحار، ومشروعي القرارين المقدمين في إطار البند ٩٦ )ج( الذي يعالج الاستغلال المستدام للموارد البحرية الحية في أعالي البحار وحفظها.
    M. Andjaba (Namibie) (parle en anglais) : Ma délégation se félicite de ce débat conjoint sur le pont de l'ordre du jour intitulé < < Les océans et le droit de la mer > > , et les deux projets de résolution y relatifs et que la Namibie est très heureuse de coparrainer. UN السيد أنجابا (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): يرحب وفد بلدي بهذه المناقشة المشتركة لبند جدول الأعمال المعنون " المحيطات وقانون البحار " ، ومشروعي القرارين المقدمين في إطاره، وكلاهما يســر ناميبيا أن تشارك في تقديمه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus