Fonds de réserve : rapport consolidé concernant les incidences sur le budget-programme et les estimations révisées | UN | صندوق الطوارئ: البيان الموحد بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة |
Une justification détaillée des ressources nécessaires sera présentée à l'Assemblée générale par l'intermédiaire du Comité consultatif, comme le sont actuellement les états des incidences sur le budget-programme et les estimations révisées. | UN | وسيقدم تبرير تفصيلي للاحتياجات من الموارد إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة الاستشارية بالطريقة ذاتها التي تقدم بها البيانات عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة. |
577. Le budget de l'année 2000, ainsi que les dépenses de 1998 et les estimations révisées de 1999 pour ces activités, sont les suivants : | UN | 577- فيما يلي ميزانية عام 2000، ونفقات عام 1998، والتقديرات المنقحة لعام 1999 بالنسبة لهذه الأنشطة: |
Le budget 2000, ainsi que les dépenses de 1998 et les estimations révisées de 1999 pour ces activités, sont les suivants : | UN | 582- فيما يلي ميزانية عام 2000، ونفقات عام 1998، والتقديرات المنقحة لعام 1999 بالنسبة لهذه الأنشطة: |
585. Le budget de 2000, ainsi que les dépenses de 1998 et les estimations révisées de 1999 pour ces activités, sont les suivants : | UN | 585- فيما يلي ميزانية عام 2000، ونفقات عام 1998، والتقديرات المنقحة لعام 1999 بالنسبة لهذه الأنشطة: |
590. Le budget de 2000, ainsi que les dépenses de 1998 et les estimations révisées de 1999 pour ces activités, sont les suivants : | UN | 590- فيما يلي ميزانية عام 2000، ونفقات عام 1998، والتقديرات المنقحة لعام 1999 بالنسبة لهذه الأنشطة: |
609. Le budget de 2000, ainsi que les dépenses de 1998 et les estimations révisées de 1999 pour ces activités, sont les suivants : | UN | 609- فيما يلي ميزانية عام 2000، ونفقات عام 1998 والتقديرات المنقحة لعام 1999، بالنسبة لهذه الأنشطة: |
615. Le budget de 2000, ainsi que les dépenses de 1998 et les estimations révisées de 1999 pour ces activités, sont les suivants : | UN | 615- فيما يلي ميزانية عام 2000، ونفقات عام 1998، والتقديرات المنقحة لعام 1999، بالنسبة لهذه الأنشطة: |
618. Le budget de 2000, ainsi que les dépenses de 1998 et les estimations révisées de 1999 pour ces activités, sont les suivants : | UN | 618- فيما يلي ميزانية عام 2000، ونفقات عام 1998، والتقديرات المنقحة لعام 1999، بالنسبة لهذه الأنشطة: |
624. Les dépenses de 1998 et les estimations révisées de 1999 pour ces activités, sont les suivants : | UN | 624- فيما يلي نفقات عام 1998 والتقديرات المنقحة لعام 1999 فيما يتعلق بهذه الأنشطة: |
627. Le budget de 2000, ainsi que les dépenses de 1998 et les estimations révisées de 1999 pour ces activités, sont les suivants : | UN | 627- فيما يلي ميزانية عام 2000 وكذلك نفقات عام 1998 والتقديرات المنقحة لعام 1999 فيما يتعلق بهذه الأنشطة: |
633. Le budget de 2000, ainsi que les dépenses de 1998 et les estimations révisées de 1999 pour ces activités, sont les suivants : | UN | 633- وفيما يلي ميزانية عام 2000، وكذلك نفقات عام 1998 والتقديرات المنقحة لعام 1999 فيما يتعلق بهذه الأنشطة: |
644. Le budget de 2000, ainsi que les dépenses de 1998 et les estimations révisées de 1999 pour ces activités, sont les suivants : | UN | 644- وفيما يلي ميزانية عام 2000، وكذلك النفقات لعام 1998 والتقديرات المنقحة لعام 1999 فيما يتعلق بهذه الأنشطة: |
686. Le budget de 2000, ainsi que les dépenses de 1998 et les estimations révisées de 1999 pour ces coûts, sont les suivants : | UN | 686- فيما يلي ميزانية عام 2000، وكذلك نفقات عام 1998 والتقديرات المنقحة لعام 1999 لهذه التكاليف: |
756. Les estimations proposées pour 2000, ainsi que les dépenses de 1998 et les estimations révisées de 1999 pour le Bureau de liaison sont les suivantes : | UN | 756- فيما يلي التقديرات المقترحة لعام 2000، بالإضافة إلى إنفاق عام 1998 والتقديرات المنقحة لمكتب الاتصال لعام 1999: |
768. Le budget global du Département, y compris les dépenses de 1998 et les estimations révisées de 1999 est le suivant : | UN | 768- فيما يلي الميزانية الإجمالية للإدارة، بما في ذلك إنفاق عام 1998 والتقديرات المنقحة لعام 1999: |
Il a également coordonné l'élaboration de plusieurs résolutions sur diverses questions, notamment l'administration de la justice, le calendrier des conférences et les estimations révisées des dépenses au titre des missions politiques spéciales. | UN | كما قام بتنسيق العديد من القرارات المتصلة بمواضيع شتى من قبيل إقامة العدل وخطة المؤتمرات والتقديرات المنقحة للبعثات السياسية الخاصة وغيرها. |
Une justification détaillée des ressources nécessaires sera présentée à l’Assemblée générale par l’intermédiaire du Comité consultatif comme le sont actuellement les états des incidences sur le budget-programme et les estimations révisées relatifs aux missions politiques spéciales. | UN | وسوف تقدم التبريرات التفصيلية للاحتياجات من الموارد إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة الاستشارية بنفس الطريقة التي تقدم بها حاليا البيانات المتعلقة باﻵثار والتقديرات المنقحة للميزانية البرنامجيـة فيمـا يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة. |
Une justification détaillée des ressources nécessaires sera présentée à l’Assemblée générale par l’intermédiaire du Comité consultatif comme le sont actuellement les états des incidences sur le budget-programme et les estimations révisées relatifs aux missions politiques spéciales. | UN | وسوف تقدم التبريرات التفصيلية للاحتياجات من الموارد إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة الاستشارية بنفس الطريقة التي تقدم بها حاليا البيانات المتعلقة باﻵثار والتقديرات المنقحة للميزانية البرنامجيـة فيمـا يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة. |
680. Les budgets consolidés pour l'élaboration des nouveaux systèmes pour le budget de l'an 2000, ainsi que les dépenses de 1998 et les estimations révisées de 1999 pour ces activités, sont les suivants : | UN | 680- فيما يلي الميزانيات الموحدة المتعلقة بوضع الأنظمة الجديدة في ميزانية عام 2000، وكذلك نفقات عام 1998 والتقديرات المنقحة لعام 1999 المتعلقة بهذه الأنشطة: |