Les portes Et les fenêtres étaient fermées à clé ? | Open Subtitles | متأكد أن كل الأبواب والنوافذ كانت مُغلقة ؟ |
Autant éteindre la lumière et fermer les portes Et les fenêtres. | UN | فلنقم إذن بإطفاء الأنوار وإغلاق الأبواب والنوافذ. |
Autant éteindre la lumière et fermer les portes Et les fenêtres. | UN | دعونا نطفئ الأنوار ونغلق الأبواب والنوافذ. |
Et les fenêtres, la ventilation ? | Open Subtitles | ماذا عن النوافذ ونظام التهوية؟ |
Rentrez et condamnez au mieux les portes Et les fenêtres. | Open Subtitles | اذهبوا إلى الداخل و حاولوا إقفال جميع الأبواب و النوافذ |
La porte Et les fenêtres de cette salle ont été prises sous les tirs, et le capitaine a ordonné l'arrêt des machines. | UN | وأطلق النار على باب ونوافذ غرفة مقصورة القيادة، وأمر القبطان بوقف محركات السفينة. |
Elle a déclaré que la femme policier l'avait attrapée par les cheveux et l'avait enchaînée, puis avait fermé les portes Et les fenêtres et lui avait ordonné de se déshabiller. | UN | وقد قالت إن الشرطية أمسكت بها من شعرها وقيدتها، ثم أغلقت اﻷبواب والنوافذ وأمرتها بخلع ملابسها. |
Les portes Et les fenêtres sont toutes tombées. | Open Subtitles | رئيس بقايا الابواب والنوافذ منتشرة في كل مكان |
Les portes Et les fenêtres. | Open Subtitles | الأبواب والنوافذ مُغلقة ، لذا لا أحد منا |
On nous à informer que les portes Et les fenêtres sont intactes. | Open Subtitles | الاجابه على تسائُلك المكان بحالهِ الأبواب والنوافذ لا تزال على حالها. |
Et les fenêtres sont des bouteilles qu'on a récupérées. | Open Subtitles | والنوافذ من قناني الخمور القديمة التي جمعناها. |
Les portes vérouillées Et les fenêtres closes n'y feront rien. | Open Subtitles | الأبواب المُقفلة والنوافذ المُغلقة لن تبعده |
Toutes les portes, les ventilations Et les fenêtres sont scellées. Aucune poussière magique n'entre. | Open Subtitles | كل الأبواب والمنافذ والنوافذ محكمة الغلق لا دخول لأي جنية |
Aucun reflet Et les fenêtres | Open Subtitles | ليس هناك إنعكاس للسطوح والنوافذ كلها ظلام دامس |
Sauf derrière les buissons, mais on voit rien, Et les fenêtres, et l'arrière, bien sûr. | Open Subtitles | بإستثناء المناطق الواقعة خلف الشجيرات والتي لا يراها أحد والنوافذ ، والضلع الخلفي بأكمله بالطبع |
Alors, il serait peut-être temps de verrouiller les portes Et les fenêtres, prendre une grande respiration et peut-être y faire face comme de vrais professionnels avec un peu de bon sens. | Open Subtitles | هذا سيكون وقتاً مناسباً لنا كي نغلق الأبواب والنوافذ,نأخذنفساً, و نتعامل مع هذا الامر كمحترفين متدربين و بتفكير منطقي |
Et les fenêtres ? | Open Subtitles | و ماذا عن النوافذ ؟ |
- Et les fenêtres ? | Open Subtitles | _ ماذا عن النوافذ ؟ |
Les couvertures étaient par terre Et les fenêtres étaient ouvertes. | Open Subtitles | أغطية السرير كانت مُلقاة على الأرض و النوافذ كانت مفتوحة |
J'ai salé les portes Et les fenêtres. | Open Subtitles | لقد وضعت الملح على الأبواب و النوافذ |
L'incident de ce type le plus récent a été l'attaque lancée aujourd'hui à l'aube contre le village de Beitin, proche de Ramallah, par des dizaines de colons israéliens qui ont incendié cinq voitures qu'ils ont entièrement détruites, et endommagé les façades Et les fenêtres de bâtiments situés à proximité. | UN | وكان آخر حادث من هذا القبيل هجوم شنه فجرا عشرات من المستوطنين على قرية بيتين قرب رام الله، حيث أضرموا النار في خمس سيارات، ودمروها بالكامل، وتسببوا كذلك في إلحاق أضرار بواجهات ونوافذ المباني القريبة. |