"et les instruments financiers" - Traduction Français en Arabe

    • والأدوات المالية
        
    Tous ces éléments nécessiteraient dès lors un investissement dans les techniques de gestion du risque et les instruments financiers connexes. UN وكل ذلك يتطلب استثمارا في أساليب إدارة المخاطر والأدوات المالية ذات الصلة.
    Elle a donc besoin d'un système de comptabilité et de contrôle plus perfectionné, mais n'a probablement pas à se soucier de questions telles que les retraites, les provisions, les baux et les instruments financiers. UN ولذلك فإنها تكون في حاجة إلى نظام أكثر دقة للمحاسبة والمراقبة، ولكن قد لا يتعين عليها النظر في قضايا من قبيل المعاشات التقاعدية، والاحتياطيات، والإيجارات، والأدوات المالية.
    L'IASB avait publié des propositions concernant la décomptabilisation, la mesure de la juste valeur et le risque de crédit dans la mesure du passif; il établirait prochainement des documents portant sur des questions telles que la consolidation et les instruments financiers. UN وأشار إلى أن المجلس الدولي للمعايير المحاسبية نشر اقتراحات تتصل بالاستبعاد، وقياس القيمة العادلة والمخاطر الائتمانية في قياس المسؤولية. وقد شرع المجلس الدولي للمعايير المحاسبية في إعداد وثائق تتصدى لقضايا مثل أدوات التوحيد والأدوات المالية.
    Ce genre de mécanisme crée donc un mécanisme fonctionnel établissant des liens entre l'assistance technique classique exécutée par les organisations multilatérales telles que l'ONUDI, et les instruments financiers appuyés par les institutions financières internationales. UN وبذلك ينشئ هذا المخطط آلية وظيفية تربط بين المساعدة التقنية التي تقدمها المنظمات المتعددة الأطراف، مثل اليونيدو، والأدوات المالية التي تدعمها المؤسسات المالية الدولية.
    Le Conseil élabore une politique appropriée pour la gestion des risques concernant le financement et les instruments financiers. UN ويضع المجلس سياسة عامة مناسبة لإدارة مخاطر التمويل والأدوات المالية. سابعاً- الرصد
    Celui-ci élabore une politique appropriée de gestion des risques concernant le financement et les instruments financiers. UN وسيضع المجلس سياسة عامة مناسبة لإدارة مخاطر التمويل والأدوات المالية. سابعاً- الرصد
    15. Face à la crise financière, l'IASB a entrepris plusieurs projets, sur la mesure de la juste valeur et les instruments financiers notamment. UN 15- أطلق المجلس الدولي لمعايير المحاسبة، في إطار استجابته للأزمة المالية، عدة مشاريع تشمل قياس القيمة العادلة والأدوات المالية.
    19. Les modifications apportées à la loi sur la comptabilité se sont orientées dans deux directions. Il s'agissait, d'une part, d'améliorer les règles relatives à l'établissement des états financiers, de les aligner sur les normes internationales telles que les normes IAS, et d'adopter des règlements sur les sujets nouveaux tels que les contrats de location, les opérations de fusionacquisition, et les instruments financiers. UN 19- وبصفة عامة، سارت تعديلات قانون المحاسبة في اتجاهين اثنين() وتمثل الاتجاه الأول في تعزيز قواعد إعداد البيانات المالية، ومطابقتها مع المعايير العالمية، مثل معايير المحاسبة الدولية، وإدخال أنظمة تتعلق بمسائل مستجدة مثل التأجير وعمليات الاندماج التملك والأدوات المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus