"et les mélanges commerciaux" - Traduction Français en Arabe

    • والخلائط التجارية
        
    Le pentaBDE et les mélanges commerciaux de pentaBDE sont soumis à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause en tant que produits chimiques industriels. UN أدرجالإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في إجراء الموافقة المسبقة عن علم بوصفها مواد كيميائية صناعية.
    Le projet de document d'orientation des décisions sur le pentabromodiphényléther (n° CAS 32534-81-9) et les mélanges commerciaux du pentabromodiphényléther est reproduit dans l'annexe du document paru sous la cote UNEP/FAO/RC/CRC.8/7/Rev.1. UN 2 - ويرد مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم (CAS No. 32534-81-9) والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في مرفق الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.8/7/Rev.1.
    36. La Conférence des Parties a donc convenu que le pentabromodiphényléther et les mélanges commerciaux de pentabromodiphényléther devraient être inscrits à l’Annexe III de la Convention. UN 50 - وعليه اتفق مؤتمر الأطراف على إدراج مادتي الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Projet de document d'orientation des décisions sur le pentabromodiphényléther (n° CAS 32534-81-9) et les mélanges commerciaux du pentabromodiphényléther UN مشروع وثيقة توجيه قرارات بشأن الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية CAS No. 32534-81-9) والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم
    34. Le représentant du Secrétariat a présenté la documentation pertinente, indiquant que la recommandation tendant à inscrire le pentabromodiphényléther et les mélanges commerciaux de pentabromodiphényléther à l’Annexe III de la Convention était fondée sur des notifications de mesures de réglementation finales du Canada, de la Communauté européenne et de la Norvège. UN 48 - عرضت ممثلة الأمانة الوثائق ذات الصلة، مشيرة إلى أن مادة الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم موصى بإدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية استناداً إلى إخطارات بشأن الإجراء التنظيمي النهائي مقدمة من الجماعة الأوروبية وكندا والنرويج.
    - Pentabromodiphényléther 32534-81-9 3. Approuve le projet de document d’orientation des décisions sur le pentabromodiphényléther (no CAS 32534-81-9) et les mélanges commerciaux de pentabromodiphényléther.[10] UN 3 - يوافق على مشـروع وثيقة توجيـه القـــرارات بشــــأن الإيثر الثنائي الفينيــل الخماسي البروم (CAS No. 32534-81-9) والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم().
    Observations et renseignements complémentaires concernant le projet de document d'orientation des décisions sur le pentabromodiphényléther (n° CAS : 32534-81-9) et les mélanges commerciaux du pentabromodiphényléther UN تعليقات ومعلومات أخرى ذات صلة بمشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم (CAS No. 32534-81-9) والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم
    L'endosulfan, le sulfonate de perfluorooctane, ses sels et ses précurseurs, les mélanges commerciaux de pentabromodiphényléther et les mélanges commerciaux d'octabromodiphényléther avaient été classés dans la première catégorie comprenant les produits chimiques pour lesquels des notifications émanant d'au moins deux régions considérées aux fins de la procédure PIC étaient susceptibles de satisfaire aux critères de la Convention. UN وأدرج في المجموعة الأولى الإندوسلفان، وسلفونات البيرفلوروكتان، وأملاحه وسلائفه، والخلائط التجارية للإيثير الثنائي الفينيل الخماسي البروم، والخلائط التجارية للإيثير الثنائي الفينيل الثماني البروم، وتضم المجموعة الأولى مواد كيميائية أمكن الحصول بشأنها على إخطارات من إقليم واحد على الأقل من إقليمي الموافقة المسبقة عن علم تستوفي معايير الاتفاقية.
    L'annexe de la présente note contient un tableau récapitulatif des commentaires reçus à cette occasion ainsi que de la façon dont il en a été tenu compte lors de la préparation du projet de document d'orientation des décisions sur le pentabromodiphényléther ((n° CAS 32534-81-9) et les mélanges commerciaux du pentabromodiphényléther. UN ويحتوي مرفق هذه المذكرة على جدول أوجزت فيه التعليقات الواردة والطريقة التي أخذت بها في الاعتبار لدى إعداد مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم (CAS No. 32534-81-9) والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم().
    Observations et renseignements complémentaires concernant le document d'orientation des décisions pour le pentabromodiphényléther et les mélanges commerciaux du pentabromodiphényléther UN تعليقات ومعلومات إضافية تتعلق بمشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية (CAS No. 32534-81-9 والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم
    < < Décide, conformément au paragraphe 6 de l'article 5 de la Convention, de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire le pentabromodiphényléther (no. CAS 32534-81-9) et les mélanges commerciaux de pentabromodiphényléther à l'Annexe III de la Convention en tant que produits chimiques industriels > > ; UN ' ' تقرر، وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بإدراج الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم (CAS No. 32534-81-9) والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في المرفق الثالث للاتفاقية باعتبارها مواد كيميائية صناعية``؛
    3. Approuve le document d'orientation des décisions sur le pentabromodiphényléther (no. CAS 32534-81-9) et les mélanges commerciaux de pentabromodiphényléther figurant dans l'annexe du document UNEP/FAO/RC/COP.6/8/Add.1. UN 3 - يوافق على مشـروع توجيـه القـــرارات بشــــأن الإيثر الثنائي الفينيــل الخماسي البروم (CAS No. 32534-81-9) والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم الواردة في مرفق الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.6/8/Add.1.
    Le Comité a par la suite adopté la décision CRC-8/4 modifiant la recommandation d'inscription à l'Annexe III de la Convention qu'il avait adoptée à sa septième réunion pour qu'elle porte sur le pentabromodiphényléther (No. CAS 32534819) et les mélanges commerciaux du pentabromodiphényléther. UN 62 - وعقب ذلك، اعتمدت اللجنة المقرر ل.ا.ك - 8/4 الذي عدلت بموجبه التوصية التي اعتمدتها في اجتماعها السابع لكي تنص على التوصية بإدراج الإيثر الثنائي الفينيــل الخماســي البروم (CAS No. 32534-81-9) والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في المرفق الثالث للاتفاقية.
    < < Décide, conformément au paragraphe 6 de l'article 5 de la Convention, de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire le pentabromodiphényléther (No. CAS 32534-81-9) et les mélanges commerciaux du pentabromodiphényléther à l'Annexe III de la Convention, en tant que produits chimiques à usage industriel > > ; UN ' ' تقرر، طبقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بإدراج الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم (CAS No. 32534-81-9)، والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي في المرفق الثالث للاتفاقية، بوصفها مواداً كيميائية تجارية``؛
    2. Adopte le projet de texte du document d'orientation des décisions concernant le pentabromodiphényléther (No. CAS 32534-81-9) et les mélanges commerciaux du pentabromodiphényléther et décide de le transmettre avec le tableau récapitulatif des observations connexes à la Conférence des Parties, pour examen. UN 2 - تعتمد مشروع نص وثيقة توجيه القرارات بشأن الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم (CAS No. 32534-81-9)، والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي() وتقرر إحالته، إلى جانب الملخص الجدولي للتعليقات ذات الصلة،() إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه.
    À sa huitième réunion, le Comité d’étude des produits chimiques avait finalisé un projet de document d’orientation des décisions sur le pentabromodiphényléther et les mélanges commerciaux de pentabromodiphényléther qu’il avait décidé de transmettre, accompagné d’une recommandation tendant à inscrire ces substances à l’Annexe III, à la Conférence des Parties, pour examen à la réunion en cours. UN وأعدت لجنة استعراض المواد الكيميائية، في اجتماعها الثامن، الصيغة النهائية لمشروع وثيقة توجيه القرارات فيما يختص بمادة الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم، وقررت إحالتها إلى مؤتمر الأطراف، مصحوبة بتوصية بشأن إدراج المادة والخلائط في المرفق الثالث، من أجل النظر فيها في الاجتماع الحالي.
    UNEP/FAO/RC/COP.6/8/Add.1 Projet de document d’orientation des décisions sur le pentabromodiphényléther (no CAS 32534-81-9) et les mélanges commerciaux du pentabromodiphényléther UN مشروع وثيقة توجيه قرارات بشأن الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم (الرقم في سجل دائرة المستخلصات الكيميائية CAS No. 32534-81-9) والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم UNEP/FAO/RC/COP.6/8/Add.1
    UNEP/FAO/RC/COP.6/8/Add.2 Observations et renseignements complémentaires concernant le document d’orientation des décisions pour le pentabromodiphényléther (no CAS 32534-81-9) et les mélanges commerciaux du pentabromodiphényléther UN تعليقات ومعلومات إضافية تتعلق بمشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم (الرقم في سجل دائرة المستخلصات الكيميائية (CAS No. 32534-81-9 والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم UNEP/FAO/RC/COP.6/8/Add.2
    À sa huitième réunion, le Comité d'étude des produits chimiques a finalisé le texte du projet de document d'orientation des décisions sur le pentabromodiphényléther (n° CAS 32534-81-9) et les mélanges commerciaux du pentabromodiphényléther. Le projet de document d'orientation figure dans l'annexe à la présente note pour examen par la Conférence des Parties. UN قامت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثامن بوضع الصيغة النهائية لمشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم (CAS No. 32534-81-9) والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم.() ويرد مشروع وثيقة توجيه القرارات في مرفق هذه المذكرة، ويعرض على مؤتمر الأطراف للنظر فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus