"et les minéraux" - Traduction Français en Arabe

    • والمعادن
        
    • والفلزات
        
    • ومعادن
        
    Conférence et exposition africaines sur le pétrole, le gaz et les minéraux UN المؤتمر والمعرض الأفريقي للنفط والغاز والمعادن
    Le Japon est un pays maritime entouré par la mer et il est tributaire des transports maritimes pour presque toutes ses importations de ressources énergétiques, notamment le pétrole et les minéraux. UN اليابان بلد بحري تحيط به البحار من كل الجوانب ويعتمد على النقل البحري في كل مستورداته من موارد الطاقة تقريبا، بما في ذلك النفط والمعادن.
    L'évolution a été analogue aussi bien pour les produits agricoles que pour les métaux et les minéraux. UN وكان النمط متشابهاً بالنسبة لكل من المنتجات الزراعية والمعادن والفلزات.
    Le rebond tarde à se faire sentir dans les métaux et les minéraux et dans la plupart des échanges agricoles. UN والانتعاش ضعيف في مجالات المعادن والفلزات وفي معظم جوانب التجارة الزراعية.
    La chrysotile et les minéraux de type serpentine qui lui sont associés se dégradent chimiquement à la surface de la terre. UN إن الكريسوتيل ومعادن السربنتين المرتبطة له تتحلل عند السطح.
    Les plantes médicinales essentielles, les animaux et les minéraux nécessaires aux peuples autochtones pour jouir pleinement du meilleur état de santé possible devraient également être protégés. UN وينبغي أيضاً حماية النباتات والحيوانات والمعادن الطبية الأساسية اللازمة لتمتع الشعوب الأصلية بالصحة تمتعاً تاماً.
    Les plantes médicinales essentielles, les animaux et les minéraux nécessaires aux peuples autochtones pour jouir pleinement du meilleur état de santé possible devraient également être protégés. UN وينبغي أيضاً حماية النباتات والحيوانات والمعادن الطبية الأساسية اللازمة لتمتع الشعوب الأصلية بالصحة تمتعاً تاماً.
    Les plantes médicinales essentielles, les animaux et les minéraux nécessaires aux peuples autochtones pour jouir pleinement du meilleur état de santé possible devraient également être protégés. UN وينبغي أيضاً حماية النباتات والحيوانات والمعادن الطبية الأساسية اللازمة لتمتع الشعوب الأصلية بالصحة تمتعاً تاماً.
    Les plantes médicinales essentielles, les animaux et les minéraux nécessaires aux peuples autochtones pour jouir pleinement du meilleur état de santé possible devraient également être protégés. UN وينبغي أيضاً حماية النباتات والحيوانات والمعادن الطبية الأساسية اللازمة لتمتع الشعوب الأصلية بالصحة تمتعاً تاماً.
    Les plantes médicinales essentielles, les animaux et les minéraux nécessaires aux peuples autochtones pour jouir pleinement du meilleur état de santé possible devraient également être protégés. UN وينبغي أيضاً حماية النباتات والحيوانات والمعادن الطبية الأساسية اللازمة لتمتع الشعوب الأصلية بالصحة تمتعاً تاماً.
    Le pétrole brut, le gaz naturel, les métaux et les minéraux sont quelques-uns des produits de base qui génèrent le plus de recettes d'exportation. UN وقد ثبت أن النفط الخام والغاز الطبيعي والمعادن والفلزات من السلع التي تشكل مصادر رئيسية لإيرادات التصدير.
    Par ailleurs, deux conférences sur le pétrole, le gaz et les minéraux ont été organisées en Afrique au cours de l'exercice biennal. UN وعلاوة على ذلك عُقد في أفريقيا خلال فترة السنتين مؤتمران معنيان بالنفط والغاز والمعادن.
    Le pétrole et les minéraux ont contribué à une forte croissance en Afrique de l'Ouest UN النفط والمعادن دفعت إلى تحقيق نمو قوي في غرب أفريقيا
    Les plantes médicinales essentielles, les animaux et les minéraux nécessaires aux peuples autochtones pour jouir pleinement du meilleur état de santé possible devraient également être protégés. UN وينبغي أيضاً حماية النباتات والحيوانات والمعادن الطبية الأساسية اللازمة لتمتع الشعوب الأصلية بالصحة تمتعاً تاماً.
    Les produits de base, surtout les produits alimentaires, l'énergie et les minéraux, font l'objet d'une concurrence plus vive. UN وقد اشتدّت المنافسة على السلع الأساسية، لا سيما الغذاء والطاقة والمعادن.
    Les plantes médicinales essentielles, les animaux et les minéraux nécessaires aux peuples autochtones pour jouir pleinement du meilleur état de santé possible devraient également être protégés. UN وينبغي أيضاً حماية النباتات والحيوانات والمعادن الطبية الأساسية اللازمة لتمتع الشعوب الأصلية بالصحة تمتعاً تاماً.
    Mais selon les résultats toxicologiques, l'eau dans son système et les minéraux dans son sang et les polluants qui étaient dans sa trachée... Open Subtitles ولكن طبقا لتحاليل السموم الماء في جسمه والمعادن في دمه والملوثات التي كانت في قصبته الهوائية..
    45. Les gisements de minéraux se répartissent en trois grandes catégories : les minéraux énergétiques, les minéraux métalliques et les minéraux non métalliques ou minéraux industriels. UN ٥٤ - والرواسب المعدنية تنتمي الى ثلاث فئات رئيسية: معادن الطاقة، والمعادن الفلزية، والمعادن غير الفلزية أو الصناعية.
    La chrysotile et les minéraux de type serpentine associés se dégradent chimiquement à la surface de la terre. UN إن الكريسوتايل ومعادن السربنتين المرتبطة له تتحلل عند السطح.
    La chrysotile et les minéraux de type serpentine qui lui sont associés se dégradent chimiquement à la surface de la terre. UN إن الكريسوتيل ومعادن السربنتين المرتبطة له تتحلل عند السطح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus