"et les munitions non explosées dans" - Traduction Français en Arabe

    • والذخائر غير المنفجرة في
        
    En outre, la Force enlèvera les mines et les munitions non explosées dans la zone de séparation pour garantir la sécurité des itinéraires de patrouilles. UN وإضافة إلى ذلك، ستضطلع القوة بإزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة في المنطقة الفاصلة لتأمين سلامة الطرق التي تمر عبرها دورياتها.
    La MINURSO avait entrepris, de concert avec les deux parties, des efforts en vue de marquer et de détruire les mines et les munitions non explosées dans la zone de la mission. UN ٣٧ - وباشرت البعثة بذل جهود مع الطرفين لوضع العلامات على اﻷلغام والذخائر غير المنفجرة في منطقة البعثة وتدميرها.
    13. La MINURSO a entrepris, de concert avec les deux parties, des efforts en vue de marquer et de détruire les mines et les munitions non explosées dans la zone de la mission. UN ١٣ - وباشرت البعثة بذل جهود مع الطرفين لوضع العلامات على اﻷلغام والذخائر غير المنفجرة في منطقة البعثة وتدميرها.
    À cet égard, le Comité recommande aux États parties de coopérer étroitement afin d'enlever complètement toutes les mines terrestres et les munitions non explosées dans les zones de conflit armé, actuel ou passé. UN وتوصي اللجنة في هذا السياق الدول الأطراف بالتعاون الوثيق سعياً لإزالة كافة الألغام البرية والذخائر غير المنفجرة في مناطق النزاع المسلح
    Le Service de la lutte antimines a continué de jouer un rôle de premier plan dans l'exécution des projets de lutte antimines en vue de réduire la menace que représentent les mines et les munitions non explosées dans plusieurs pays. UN وبقيت دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام تتزعم تنفيذ مشاريع الإجراءات المتعلقة بالألغام المؤدية إلى الحد من خطر الألغام والذخائر غير المنفجرة في عدة بلدان. التحديات والعقبات والأهداف غير المحققة
    c) Réduction des dangers que font peser les mines et les munitions non explosées dans les pays concernés UN (ج) الحد من الأخطار التي تشكلها الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة في البلدان المتأثرة.
    À cet égard, le Comité recommande aux États parties de coopérer étroitement afin d'enlever complètement toutes les mines terrestres et les munitions non explosées dans les zones de conflit armé, actuel ou passé. UN وتوصي اللجنة في هذا السياق الدول الأطراف بالتعاون الوثيق سعياً لإزالة كافة الألغام البرية والذخائر غير المنفجرة في مناطق النـزاع المسلح و/أو النـزاع المسلح سابقاً.
    À cet égard, le Comité recommande aux États parties de coopérer étroitement afin d'enlever complètement toutes les mines terrestres et les munitions non explosées dans les zones de conflit armé, actuel ou passé. UN وتوصي اللجنة في هذا السياق الدول الأطراف بالتعاون الوثيق سعياً لإزالة كافة الألغام البرية والذخائر غير المنفجرة في مناطق النـزاع المسلح و/أو النـزاع المسلح سابقاً.
    À cet égard, le Comité recommande aux États parties de coopérer étroitement afin d'enlever complètement toutes les mines terrestres et les munitions non explosées dans les zones de conflit armé, actuel ou passé. G. Mécanisme indépendant de surveillance UN وتوصي اللجنة في هذا السياق الدول الأطراف بالتعاون الوثيق سعياً لإزالة كافة الألغام البرية والذخائر غير المنفجرة في مناطق النـزاع المسلح و/أو النـزاع المسلح سابقاً.
    À cet égard, le Comité recommande aux États parties de coopérer étroitement afin d'enlever complètement toutes les mines terrestres et les munitions non explosées dans les zones de conflit armé, actuel ou passé. UN وتوصي اللجنة في هذا السياق الدول الأطراف بالتعاون الوثيق سعياً لإزالة كافة الألغام البرية والذخائر غير المنفجرة في مناطق النـزاع المسلح و/أو النـزاع المسلح سابقاً.
    Outre qu'il surveille étroitement la menace que constituent les mines terrestres et les munitions non explosées dans l'ensemble des secteurs, le Centre de coordination de la lutte antimines de la MINUEE continue également de fournir l'appui en matière de lutte antimines nécessaire à la Mission dans la zone de sécurité temporaire, assurant ainsi une action cohérente et bien coordonnée de la part de la MINUEE. UN 18 - وبالإضافة إلى الرصد الدقيق للخطر الناجم عن الألغام والذخائر غير المنفجرة في جميع القطاعات، استمر مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام التابع لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا أيضا في تقديم الدعم اللازم للبعثة في مجال مكافحة الألغام في المنطقة الأمنية المؤقتة، بما يضمن المحافظة على قدرة البعثة على الاستجابة بصورة متسقة وجيدة التنسيق فيما يتعلق بإجراءات الألغام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus