"et les organisations non gouvernementales dotées" - Traduction Français en Arabe

    • والمنظمات غير الحكومية ذات
        
    Les candidatures sont présentées par les États Membres, les institutions spécialisées et les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif ou peuvent émaner d’autres sources. UN وأضاف أن الترشيحات تقدم من قبل الدول اﻷعضاء والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري أو يمكن أن تأتي من مصادر أخرى.
    Les États, les organismes et organes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil peuvent participer en qualité d'observateurs, ainsi que les organisations des populations autochtones. UN ويجوز للدول ولهيئات الأمم المتحدة وأجهزتها والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس المشاركة بصفة مراقب.
    Les États, les organismes des Nations Unies et organes de l'ONU, les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil peuvent participer aux travaux de l'Instance permanente en qualité d'observateurs. UN ويجوز للدول ولهيئات الأمم المتحدة وأجهزتها والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس، المشاركة بصفة مراقب.
    Les États, les organismes et organes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil peuvent participer en qualité d'observateurs. UN ويجوز للدول ولهيئات الأمم المتحدة وأجهزتها والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس، المشاركة بصفة مراقب.
    Les États, les organismes et organes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil peuvent participer en qualité d'observateurs. UN وتشترك في أعمال المنتدى الدائم بصفة مراقب الدول، وهيئات وأجهزة الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس.
    Les États, les organismes des Nations Unies et organes de l'ONU, les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil peuvent participer aux travaux de l'Instance permanente en qualité d'observateurs. UN ويجوز للدول ولهيئات الأمم المتحدة وأجهزتها والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس، المشاركة بصفة مراقب.
    Les États, les organismes des Nations Unies et organes de l'ONU, les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil peuvent participer aux travaux de l'Instance permanente en qualité d'observateurs. UN ويجوز للدول ولهيئات الأمم المتحدة وأجهزتها والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس، المشاركة بصفة مراقب.
    Rapport du Groupe de travail sur les consultations officieuses de 1993 et 1994 entre le Comité chargé des organisations non gouvernementales et les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN تقرير عن المشاورة السنوية غير الرسمية المعقودة في عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤ بين اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقرير الفريق العامل
    10. Les organisations autochtones et les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ciaprès étaient représentées par des observateurs : UN 10- ومُثلت بمراقبين المنظمات التالية من منظمات السكان الأصليين والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    18. Les organisations autochtones et les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social étaient représentées par des observateurs : UN 18- ومُثلت بمراقبين المنظمات التالية من منظمات السكان الأصليين والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    Elle invite les gouvernements membres et les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif ou du statut d'observateur auprès de l'OMI ou de l'OIT de recenser tous les cas de traitement inéquitable des gens de mer en cas d'accident maritime. UN ودعا القرار الحكومات الأعضاء والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري أو مركز المراقب لدى المنظمة البحرية الدولية أو منظمة العمل الدولية إلى تسجيل حالات تعرض الملاحين لمعاملة غير عادلة عند وقوع حوادث بحرية.
    En outre, les États, les organismes et organes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil peuvent participer aux travaux de l'Instance permanente en qualité d'observateurs. UN 312 - إضافة إلى ذلك، يجوز للدول ولهيئات الأمم المتحدة وأجهزتها، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس، المشاركة بصفة مراقب في أعمال المنتدى.
    iii) Rapports présentés par les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et études présentées à titre individuel par des experts figurant sur la liste du Secrétariat à propos de questions spécifiques relevant de leurs domaines de compétence; UN `3` تقارير مقدَّمة من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك مساهمات من فرادى الخبراء المدرجين على قائمة الأمانة العامة، تتناول مسائل محدّدة في مجالات اهتمامهم؛
    Le Conseil a décidé également que les États, les organismes et organes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil pouvaient participer aux réunions de l'Instance permanente en qualité d'observateurs. UN 34 - وقرر المجلس أيضا أنه يجوز للدول ولهيئات الأمم المتحدة وأجهزتها، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس، المشاركة في جلسات المنتدى بصفة مراقب.
    18. Décide que les grands groupes et les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social doivent s'inscrire pour y participer; UN ' ' 18 - تقرر أنه يجب على المجموعات الرئيسية والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أن تسجِّل أسماءها من أجل المشاركة؛
    18. Décide que les grands groupes et les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social doivent s'inscrire pour y participer; UN 18 - تقرر أنه يجب على المجموعات الرئيسية والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أن تسجِّل أسماءها من أجل المشاركة؛
    19. Décide que les grands groupes et les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ainsi que ceux qui ont été accrédités à la Conférence Habitat II et au sommet qui se tiendra en septembre 2015 en vue de l'adoption du programme de développement pour l'après-2015 doivent s'inscrire pour participer à la Conférence; UN 19 - تقرر أنه يجب على المجموعات الرئيسية والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتلك المعتمدة لدى الموئل الثاني ومؤتمر القمة المزمع عقده في أيلول/سبتمبر 2015 لاعتماد خطة التنمية لما بعد عام 2015، أن تسجِّل أسماءها من أجل المشاركة في الموئل الثالث؛
    19. Décide que les grands groupes et les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ainsi que ceux qui ont été accrédités à la Conférence Habitat II et au sommet qui se tiendra en septembre 2015 en vue de l'adoption du programme de développement pour l'après-2015 doivent s'inscrire pour participer à la Conférence; UN 19 - تقرر أنه يجب على المجموعات الرئيسية والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتلك المعتمدة لدى الموئل الثاني ومؤتمر القمة المزمع عقده في أيلول/سبتمبر 2015 لاعتماد خطة التنمية لما بعد عام 2015، أن تسجِّل أسماءها من أجل المشاركة في الموئل الثالث؛
    5. Invite les organisations et les entités intergouvernementales ayant le statut d'observateur à l'Assemblée générale, les organismes concernés des Nations Unies et les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social à se faire représenter à la manifestation commémorative ; UN 5 - تدعو المنظمات والكيانات الحكومية الدولية التي لها مركز مراقب لدى الجمعية العامة وكيانات منظومة الأمم المتحدة المعنية والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى إيفاد ممثلين إلى الاحتفال؛
    1. Le Comité peut inviter les institutions spécialisées, les organismes des Nations Unies intéressés, les organisations intergouvernementales régionales et les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social à lui communiquer des renseignements, de la documentation et des exposés écrits, selon qu'il conviendra, se rapportant aux travaux qu'il entreprend en application de la Convention. UN 1- للجنة أن تدعو الوكالات المتخصصة وهيئات الأمم المتحدة المعنية والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصبغة الإقليمية والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى أن تقدم إليها ما يقتضيه الحال من معلومات ووثائق وبيانات خطية ذات صلة بأنشطة اللجنة المشمولة بالاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus