"et les perspectives mondiales" - Traduction Français en Arabe

    • والتوقعات العالمية
        
    • والفرص العالمية
        
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire général de la CNUCED sur les tendances et les perspectives mondiales concernant les produits de base UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية
    Prenant note du rapport établi par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) sur les tendances et les perspectives mondiales concernant les produits de base A/53/319, annexe. UN وإذ تحيط علما بتقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع اﻷساسية)٤(؛
    Prenant acte du rapport établi par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement sur les tendances et les perspectives mondiales concernant les produits de baseA/53/319, annexe. UN وإذ تحيط علما بتقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع اﻷساسية)١(،
    Documentation : Rapport du Secrétaire général sur les tendances et les perspectives mondiales des produits de base, établi en collaboration avec le secrétariat de la CNUCED (résolution 64/192). UN الوثيقة: تقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية، المعد بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (القرار 64/192).
    Deux enquêtes sectorielles sur les tendances, les problèmes et les perspectives mondiales dans certaines industries. UN ● دراستين استقصائيتين قطاعيتين عن الاتجاهات والتحديات والفرص العالمية في صناعات مختارة.
    Note du Secrétaire général sur les tendances et les perspectives mondiales des produits de base (A/66/207) UN مذكرة من الأمين العام بشأن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية (A/66/207)
    Rapport du Secrétaire général sur les tendances et les perspectives mondiales concernant les produits de base (A/59/304) UN تقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية (A/59/304)
    Documentation : Rapport du Secrétaire général sur les tendances et les perspectives mondiales des produits de base, établi en collaboration avec le secrétariat de la CNUCED (résolution 66/190). UN الوثيقة: تقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية، المعد بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (القرار 66/190).
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport établi par le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement sur les tendances et les perspectives mondiales des produits de base (A/66/207) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية (A/66/207)
    20. Prie le Secrétaire général, agissant en collaboration avec le secrétariat de la CNUCED, de lui présenter, à sa soixante-sixième session, un rapport assorti de recommandations sur l'application de la présente résolution et sur les tendances et les perspectives mondiales dans le domaine des produits de base. > > UN " 20 - تطلب إلى الأمين العام، أن يقدم، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، إلى الجمعية العامة، في دورتها السادسة والستين، تقريرا مشفوعا بتوصيات عن تنفيذ هذا القرار، وعن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية " .
    18. Prie le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, agissant en collaboration avec le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, de lui présenter, à sa soixante-deuxième session, un rapport assorti de recommandations sur l'application de la présente résolution et sur les tendances et les perspectives mondiales des produits de base; UN " 18 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا مشفوعا بتوصيات عن تنفيذ هذا القرار وعن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية؛
    21. Prie le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, agissant en collaboration avec le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, de lui présenter, à sa soixante-troisième session, un rapport assorti de recommandations sur l'application de la présente résolution et sur les tendances et les perspectives mondiales des produits de base; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا مشفوعا بتوصيات عن تنفيذ هذا القرار وعن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية؛
    21. Prie le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, agissant en collaboration avec le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, de lui présenter, à sa soixante-troisième session, un rapport assorti de recommandations sur l'application de la présente résolution et sur les tendances et les perspectives mondiales des produits de base ; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا مشفوعا بتوصيات عن تنفيذ هذا القرار وعن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية؛
    Documentation : Note du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies transmettant le rapport du secrétariat de la CNUCED sur les tendances et les perspectives mondiales concernant les produits de base (résolution 59/224), A/61/202. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام للأمم المتحدة يحيل بها تقرير أمانة الأونكتاد عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية (القرار 59/224)، A/61/202.
    12. Prie le Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement de lui présenter, à sa cinquante-neuvième session, un rapport sur les tendances et les perspectives mondiales concernant les produits de base, compte tenu notamment du rapport actuel sur la question9, et des examens visés au paragraphe 11 ci-dessus ; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية، مراعيا فيه جملة أمور من بينها التقرير القائم() ونظر الجمعية اللاحق المطلوب في الفقرة 11 أعلاه؛
    22. Prie le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, agissant en collaboration avec le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, de lui rendre compte de l'application de la présente résolution et de lui présenter, à sa soixante et unième session, un rapport sur les tendances et les perspectives mondiales concernant les produits de base. UN 22 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية؛
    22. Prie le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, agissant en collaboration avec le Secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, de lui rendre compte de l'application de la présente résolution et de lui présenter, à sa soixante et unième session, un rapport sur les tendances et les perspectives mondiales concernant les produits de base ; UN 22 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية؛
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport établi par le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement sur les tendances et les perspectives mondiales des produits de base (A/64/184) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية (A/64/184)
    Le présent rapport sur les tendances et les perspectives mondiales des produits de base, établi par le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) en application de la résolution 64/192 de l'Assemblée générale, comporte une analyse des causes de l'instabilité très forte des cours des produits de base. UN 1 - يقدم هذا التقرير عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة لمؤتمر التجارة والتنمية عملا بقرار الجمعية العامة 64/192، يقدم تحليلا للأسباب الكامنة وراء التقلبات الشديدة في أسعار السلع الأساسية.
    12. Prie le Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement de lui présenter à sa cinquante-neuvième session un rapport sur les tendances et les perspectives mondiales concernant les produits de base, compte tenu notamment du rapport actuel sur la question8, et des examens visés au paragraphe 11 ci-dessus; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية، مراعيا فيه جملة أمور من بينها التقرير القائم (8) والنظر فيه لاحقا حسب الطلب الوارد في الفقرة 11 أعلاه؛
    Deux enquêtes sectorielles sur les tendances, les difficultés et les perspectives mondiales dans certaines industries seront préparées et examinées à des ateliers réunissant des représentants des pouvoirs publics, du secteur privé et des institutions de savoir de pays industrialisés et de pays en développement. UN ● دراستان استقصائيتان قطاعيتان عن الاتجاهات والتحديات والفرص العالمية في عدد مختار من الصناعات سوف يتم إعدادهما ومناقشتهما في حلقات عمل يحضرها ممثّلون عن الحكومات والقطاع الخاص ومؤسسات المعرفة التابعة للبلدان الصناعية والبلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus