1983-1997 Conseillère adjointe s’occupant des questions budgétaires, financières, administratives et relatives au personnel et au système commun pour l’Organisation des Nations Unies et les programmes et fonds des Nations Unies ayant leur siège à New York. | UN | ١٩٨٣-١٩٩٧ نائبة مستشار/ خبيرة استشارية لشؤون الميزانية والمالية واﻹدارية والموظفين وقضايا النظام الموحد لﻷمم المتحدة وبرامج وصناديق اﻷمم المتحدة الموجودة في نيويورك ١٩٨٣ حتى الوقت |
À ce jour Conseillère s’occupant des questions budgétaires, financières et administratives ainsi que des questions relatives au personnel, au système commun et à la réforme pour l’Organisation des Nations Unies et les programmes et fonds des Nations Unies ayant leur siège à New York | UN | حاليا مستشارة في الشؤون الميزانوية والمالية واﻹدارية وشؤون الموظفين/ مسائل النظام الموحد واﻹصلاح في اﻷمم المتحدة وبرامج وصناديق اﻷمم المتحدة التي يوجد مقرها في نيويورك |
1983-1997 Conseillère adjointe s’occupant des questions budgétaires, financières et administratives ainsi que des questions relatives au personnel, au système commun et à la réforme pour l’Organisation des Nations Unies et les programmes et fonds des Nations Unies ayant leur siège à New York | UN | ١٩٨٣-١٩٩٧ مساعدة خبير استشاري في الشؤون الميزانويــة والماليــة واﻹداريــة وشــؤون الموظفين/ مسائل النظام الموحد واﻹصلاح في اﻷمم المتحدة وبرامج وصناديق اﻷمم المتحدة التي يوجد مقرها في نيويورك |
14. Invite les institutions spécialisées et les programmes et fonds des Nations Unies concernés à continuer de contribuer, dans leurs domaines de compétence respectifs, à l'application du Plan d'action et de la Campagne mondiale d'information et à coopérer et à se concerter entre eux et avec le Haut Commissariat à cette fin ; | UN | 14 - تدعو الوكالات المتخصصة وبرامج وصناديق الأمم المتحدة ذات الصلة إلى مواصلة المساهمة، ضمن مجال اختصاص كل منها، في تنفيذ خطة العمل والحملة الإعلامية العالمية، وإلى التعاون الوثيق فيما بينها ومع المفوضية في هذا الصدد؛ |
Elle espère par ailleurs que la coopération entre le Bureau et les programmes et fonds des Nations Unies permettra de renforcer les activités de contrôle interne. | UN | وإن الوفد يأمل أن يُمكﱢن التعاون بين المكتب والبرامج والصناديق التابعة لﻷمم المتحدة من تعزيز أنشطة المراقبة الداخلية. |
12. Invite les institutions spécialisées et les programmes et fonds des Nations Unies concernés à continuer de contribuer, dans leurs domaines de compétence respectifs, à l'exécution du Plan d'action et de la Campagne mondiale d'information sur les droits de l'homme, ainsi qu'à coopérer et à se concerter entre eux et avec le Haut-Commissariat à cette fin; | UN | 12- تدعو الوكالات المتخصصة، وبرامج وصناديق الأمم المتحدة ذات الصلة، إلى مواصلة المساهمة، ضمن مجال اختصاص كل منها، في تنفيذ خطة العمل والحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان، وإلى التعاون الوثيق فيما بينها ومع المفوضية السامية في هذا الصدد؛ |
14. Invite les institutions spécialisées et les programmes et fonds des Nations Unies concernés à continuer de contribuer, dans leurs domaines de compétence respectifs, à l'exécution du Plan d'action et de la Campagne mondiale d'information et à coopérer et à se concerter entre eux et avec le Haut Commissariat à cette fin; | UN | 14 - تدعو الوكالات المتخصصة، وبرامج وصناديق الأمم المتحدة ذات الصلة، إلى مواصلة المساهمة، ضمن مجال اختصاص كل منها، في تنفيذ خطة العمل والحملة العالمية للإعلام، وإلى التعاون الوثيق فيما بينها ومع المفوضية في هذا الصدد؛ |
Ministre conseiller pour les questions de budget, de finances, d'administration, de personnel et de régime commun pour l'ONU et les programmes et fonds des Nations Unies ayant leur siège à New York (actuellement) | UN | مستشارة في شؤون الميزنة والمالية والإدارة وشؤون الموظفين/مسائل النظام الموحَّد والإصلاح في الأمم المتحدة وبرامج وصناديق الأمم المتحدة التي يوجد مقرها في نيويورك (حاليا). |
14. Invite les institutions spécialisées et les programmes et fonds des Nations Unies concernés à continuer de contribuer, dans leurs domaines de compétence respectifs, à l'exécution du Plan d'action et de la Campagne mondiale et à coopérer et à se concerter entre eux et avec le Haut Commissariat à cette fin ; | UN | 14 - تدعو الوكالات المتخصصة، وبرامج وصناديق الأمم المتحدة ذات الصلة، إلى مواصلة المساهمة، ضمن مجال اختصاص كل منها، في تنفيذ خطة العمل والحملة العالمية للإعلام، وإلى التعاون الوثيق فيما بينها ومع المفوضية في هذا الصدد؛ |
10. Invite les institutions spécialisées et les programmes et fonds des Nations Unies concernés à continuer de contribuer, dans leurs domaines de compétence respectifs, à l'exécution du Plan d'action et de la Campagne mondiale d'information sur les droits de l'homme, ainsi qu'à coopérer et à se concerter entre eux et avec le Haut-Commissariat à cette fin; | UN | 10- تدعو الوكالات المتخصصة، وبرامج وصناديق الأمم المتحدة ذات الصلة، إلى مواصلة المساهمة، ضمن مجال اختصاص كل منها، في تنفيذ خطة العمل والحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان، وإلى التعاون الوثيق فيما بينها ومع المفوضية السامية في هذا الصدد؛ |
10. Invite les institutions spécialisées et les programmes et fonds des Nations Unies concernés à continuer de contribuer, dans leurs domaines de compétence respectifs, à l'exécution du Plan d'action et de la Campagne mondiale d'information sur les droits de l'homme, ainsi qu'à coopérer et à se concerter entre eux et avec le Haut-Commissariat à cette fin; | UN | 10- تدعو الوكالات المتخصصة، وبرامج وصناديق الأمم المتحدة ذات الصلة، إلى مواصلة المساهمة، ضمن مجال اختصاص كل منها، في تنفيذ خطة العمل والحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان، وإلى التعاون الوثيق فيما بينها ومع المفوضية السامية في هذا الصدد؛ |
Ministre conseiller pour les questions de budget, de finances, d'administration, de personnel (régime commun) et de réforme pour l'ONU et les programmes et fonds des Nations Unies ayant leur siège à New York (depuis 1999) | UN | مستشارة في شؤون الميزانية والمالية والإدارة والموظفين/مسائل النظام الموحد والإصلاح في الأمم المتحدة وبرامج وصناديق الأمم المتحدة التي تتخذ من نيويورك مقرا لها (1999 إلى الآن). |
Conseiller adjoint pour les questions de budget, de finances, d'administration, de personnel et de régime commun pour l'ONU et les programmes et fonds des Nations Unies ayant leur siège à New York (de 1983 à 1999) | UN | خبير استشاري بالنيابة/مستشارة في شؤون الميزانية والمالية والإدارة والموظفين/مسائل النظام الموحد في الأمم المتحدة وبرامج وصناديق الأمم المتحدة التي تتخذ من نيويورك مقرا لها (1983-1999). |
14. Invite les institutions spécialisées et les programmes et fonds des Nations Unies concernés à continuer de contribuer, dans leurs domaines de compétence respectifs, à la mise en œuvre du Plan d'action et de la Campagne mondiale et à coopérer et à se concerter entre eux et avec le Haut Commissariat à cette fin; | UN | 14 - تدعــو الوكالات المتخصصة وبرامج وصناديق الأمم المتحدة ذات الصلة إلى مواصلة المساهمة، ضمن مجال اختصاص كل منها، في تنفيذ خطة العمل والحملة الإعلامية العالمية، وإلى التعاون وتنسيق الجهود فيما بينها، ومع المفوضية في هذا الصدد؛ |
11. Invite les institutions spécialisées et les programmes et fonds des Nations Unies concernés à contribuer, dans leurs domaines de compétence respectifs, à la mise en oeuvre du Plan d’action et de la Campagne mondiale et à coopérer étroitement avec le Haut Commissariat à cet égard; | UN | ١١ - تدعو الوكالات المتخصصة وبرامج وصناديق اﻷمم المتحدة ذات الصلة إلى المساهمة، ضمن مجال اختصاص كل منها، في تنفيذ خطة العمل والحملة اﻹعلامية العالمية لحقوق اﻹنسان، وإلى التعاون الوثيق مع المفوضية في هذا الصدد؛ |
10. Invite les institutions spécialisées et les programmes et fonds des Nations Unies concernés à contribuer, dans leurs domaines de compétence respectifs, à la mise en œuvre du Plan d'action et de la Campagne mondiale et à coopérer étroitement avec le Haut Commissariat à cet égard; | UN | ٠١ - تدعـو الوكالات المتخصصة وبرامج وصناديق اﻷمم المتحدة ذات الصلة إلى المساهمة، ضمن مجال اختصاص كل منها، في تنفيذ خطة العمل والحملة اﻹعلامية العالمية لحقوق اﻹنسان، وإلى التعاون الوثيق مع المفوضية في هذا الصدد؛ |
13. Invite les institutions spécialisées, tout particulièrement l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, et les programmes et fonds des Nations Unies intéressés à contribuer, dans leur domaine de compétence, à la mise en œuvre du Plan d'action et à coopérer étroitement avec le Haut-Commissariat à cet égard; | UN | 13- تدعو الوكالات المتخصصة، ولا سيما منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وبرامج وصناديق الأمم المتحدة ذات الصلة، إلى المساهمة، ضمن مجال اختصاص كل منها، في تنفيذ خطة العمل وإلى التعاون الوثيق مع المفوضية السامية في هذا الصدد؛ |
14. Invite les institutions spécialisées et les programmes et fonds des Nations Unies concernés à contribuer, dans leurs domaines de compétence respectifs, à la mise en oeuvre du Plan d’action et de la Campagne mondiale et à coopérer étroitement avec le Haut Commissariat à cette fin; | UN | ١٤ - تدعو الوكالات المتخصصة وبرامج وصناديق اﻷمم المتحدة ذات الصلة الى المساهمة، ضمن مجال اختصاص كل منها، في تنفيذ خطة العمل والحملة اﻹعلامية العالمية لحقوق اﻹنسان، والى التعاون مع المفوضية في هذا الصدد؛ |
11. Invite les institutions spécialisées et les programmes et fonds des Nations Unies concernés à contribuer, dans leurs domaines de compétence respectifs, à la mise en oeuvre du Plan d'action et de la Campagne mondiale et à coopérer étroitement avec le Haut Commissariat à cet égard; | UN | ١١ - تدعو الوكالات المتخصصة وبرامج وصناديق اﻷمم المتحدة ذات الصلة إلى المساهمة، ضمن مجال اختصاص كل منها، في تنفيذ خطة العمل والحملة اﻹعلامية العالمية لحقوق اﻹنسان، وإلى التعاون الوثيق مع المفوضية في هذا الصدد؛ |
S’agissant de la collaboration avec les institutions spécialisées et les programmes et fonds des Nations Unies, une délégation a appelé l’attention sur le rapport du Comité commun de la formation des Nations Unies, qui recensait les mesures prises pour favoriser l’émergence d’une culture de la communication au sein de l’Organisation. | UN | وفيما يتعلق بالعمل مع الوكالات المتخصصة والبرامج والصناديق في منظومة اﻷمم المتحدة، أشار أحد الوفود إلى تقرير لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة، الذي أبرز الخطوات المؤيدة المتخذة لتعزيز ثقافة الاتصال في المنظمة. |