"et les propositions visant" - Traduction Français en Arabe

    • والمقترحات المتعلقة
        
    • والمقترحات الرامية
        
    Il faut établir une différence entre le financement des mesures destinées à protéger l'environnement et les propositions visant à établir des taxes sur l'énergie. UN وينبغي التمييز بين تمويل تدابير حماية البيئة والمقترحات المتعلقة بفرض ضرائب على الطاقة.
    En particulier, lorsqu'ils examinent la réforme de l'ONU et les propositions visant à réformer la Commission des droits de l'homme et à créer une Commission de consolidation de la paix, les États Membres ne devraient pas négliger l'importance du rôle que jouent les défenseurs des droits de l'homme. UN ويجب على الدول الأعضاء، على وجه الخصوص، عند النظر في عملية إصلاح الأمم المتحدة والمقترحات المتعلقة بإصلاح لجنة حقوق الإنسان وباللجنة المعنية ببناء السلام، أن تقر بالدور الجوهري الذي يؤديه المدافعون عن حقوق الإنسان.
    Il ressort clairement du rapport, qu'outre la précieuse assistance fournie dans le cadre du projet pilote exécuté par l'Allemagne le long de la frontière septentrionale et les propositions visant à mettre en place un dispositif national de gestion intégrée des frontières, une nouvelle aide de la communauté internationale s'impose d'urgence pour doter le pays des moyens voulus et empêcher toute violation de l'embargo sur les armes. UN ويظهر التقرير بوضوح أنه، بالإضافة إلى المساعدة القيّمة التي يقدمها المشروع النموذجي الألماني على طول الحدود الشمالية والمقترحات المتعلقة بالإدارة المتكاملة للحدود اللبنانية، يلزم تقديم مزيد من المساعدات الدولية بصورة عاجلة لتعزيز القدرات اللبنانية ولكفالة عدم وقوع خروقات لحظر الأسلحة.
    c) Examiner au nom de l'Assemblée générale les budgets administratifs des institutions spécialisées et les propositions visant les arrangements financiers à conclure avec ces institutions; UN (ج) القيام، بالإنابة عن الجمعية العامة، بدراسة الميزانيات الإدارية للوكالات المتخصصة والمقترحات المتعلقة بالترتيبات المالية مع تلك الوكالات؛
    Elle continue, également, d'appuyer les efforts et les propositions visant l'élaboration de conventions globales contre le terrorisme, l'interdiction des armes de destruction massive et le désarmement. UN وتواصل أيضا دعم الجهود والمقترحات الرامية إلى صياغة اتفاقيات عالمية لمكافحة الإرهاب، وحظر أسلحة الدمار الشامل، ونزع السلاح.
    81. Le représentant du Secrétariat a présenté les progrès accomplis dans l'application de la décision BC-10/10 sur la coopération avec l'Organisation mondiale des douanes et son Comité du Système harmonisé et les propositions visant à modifier le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises sur la base de la liste des déchets inscrits dans la Convention de Bâle. UN 81- أبلغ ممثل الأمانة عن التقدُّم المحرز في تنفيذ المقرَّر ا ب-10/10، بشأن التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنتها المتعلقة بالنظام الموحَّد والمقترحات المتعلقة بالتعديلات على النظام المنسّق لتوصيف السلع الأساسية وترميزها استناداً إلى قائمة النفايات التي تغطيها اتفاقية بازل.
    c) Examiner au nom de l'Assemblée générale les budgets administratifs des institutions spécialisées et les propositions visant les arrangements financiers à conclure avec ces institutions; UN (ج) القيام نيابة عن الجمعية العامة بدراسة الميزانيات الإدارية للوكالات المتخصصة والمقترحات المتعلقة بالترتيبات المالية مع تلك الوكالات؛
    c) Examiner au nom de l'Assemblée générale les budgets administratifs des institutions spécialisées et les propositions visant les arrangements financiers à conclure avec ces institutions; UN (ج) القيام نيابة عن الجمعية العامة بدراسة الميزانيات الإدارية للوكالات المتخصصة والمقترحات المتعلقة بالترتيبات المالية مع تلك الوكالات؛
    c) Examiner au nom de l'Assemblée générale les budgets administratifs des institutions spécialisées et les propositions visant les arrangements financiers et budgétaires à conclure avec ces institutions; UN (ج) القيام نيابة عن الجمعية العامة بدراسة الميزانيات الإدارية للوكالات المتخصصة والمقترحات المتعلقة بالترتيبات المالية مع تلك الوكالات؛
    c) Examiner, au nom de l'Assemblée générale, les budgets administratifs des institutions spécialisées et les propositions visant les arrangements financiers et budgétaires à conclure avec ces institutions; UN (ج) القيام نيابة عن الجمعية العامة، بدراسة الميزانيات الإدارية للوكالات المتخصصة والمقترحات المتعلقة بالترتيبات المالية مع هذه الوكالات؛
    c) Examiner au nom de l'Assemblée générale les budgets administratifs des institutions spécialisées et les propositions visant les arrangements financiers à conclure avec ces institutions; UN (ج) القيام نيابة عن الجمعية العامة بدراسة الميزانيات الإدارية للوكالات المتخصصة والمقترحات المتعلقة بالترتيبات المالية مع تلك الوكالات؛
    c) Examiner au nom de l'Assemblée générale les budgets administratifs des institutions spécialisées et les propositions visant les arrangements financiers et budgétaires à conclure avec ces institutions; UN " (ج) القيام نيابة عن الجمعية العامة بدراسة الميزانيات الإدارية للوكالات المتخصصة والمقترحات المتعلقة بالترتيبات المالية مع تلك الوكالات؛
    c) Examiner, au nom de l'Assemblée générale, les budgets administratifs des institutions spécialisées et les propositions visant les arrangements financiers et budgétaires à conclure avec ces institutions; UN (ج) القيــام، نيابــة عن الجمعيــة العامــة، بدراســة الميزانيـات الإداريـة للوكالات المتخصصة والمقترحات المتعلقة بالترتيبات المالية مع هذه الوكالات؛
    c) Examiner, au nom de l’Assemblée générale, les budgets administratifs des institutions spécialisées et les propositions visant les arrangements financiers et budgétaires à conclure avec ces institutions; UN )ج( القيــام، نيابــة عن الجمعيــة العامــة، بدراســة الميزانيـات اﻹداريـة للوكالات المتخصصة والمقترحات المتعلقة بالترتيبات المالية مع هذه الوكالات؛
    c) Examiner au nom de l'Assemblée générale les budgets administratifs des institutions spécialisées et les propositions visant les arrangements financiers et budgétaires à conclure avec ces institutions; UN " )ج( القيام، نيابة عن الجمعية العامة، بدراسة الميزانيات اﻹدارية للوكالات المتخصصة والمقترحات المتعلقة بالترتيبات المالية مع هذه الوكالات؛
    c) Examiner au nom de l'Assemblée générale les budgets administratifs des institutions spécialisées et les propositions visant les arrangements financiers et budgétaires à conclure avec ces institutions; UN " )ج( القيام نيابة عن الجمعية العامة بدراسة الميزانيات اﻹدارية للوكالات المتخصصة والمقترحات المتعلقة بالترتيبات المالية مع تلك الوكالات؛
    c) Examiner au nom de l'Assemblée générale les budgets administratifs des institutions spécialisées et les propositions visant les arrangements financiers et budgétaires à conclure avec ces institutions; UN " )ج( القيام نيابة عن الجمعية العامة بدراسة الميزانيات اﻹدارية للوكالات المتخصصة والمقترحات المتعلقة بالترتيبات المالية مع تلك الوكالات؛
    c) Examiner, au nom de l'Assemblée générale, les budgets administratifs des institutions spécialisées et les propositions visant les arrangements financiers et budgétaires à conclure avec ces institutions; UN (ج) القيــام، نيابــة عن الجمعيــة العامــة، بدراســة الميزانيـات الإداريـة للوكالات المتخصصة والمقترحات المتعلقة بالترتيبات المالية مع هذه الوكالات؛
    c) Examiner au nom de l’Assemblée générale les budgets administratifs des institutions spécialisées et les propositions visant les arrangements financiers et budgétaires à conclure avec ces institutions; UN " )ج( القيام نيابة عن الجمعية العامة بدراسة الميزانيات اﻹدارية للوكالات المتخصصة والمقترحات المتعلقة بالترتيبات المالية مع تلك الوكالات؛
    Elle continue, également, d'appuyer les efforts et les propositions visant l'élaboration de conventions globales contre le terrorisme, l'interdiction des armes de destruction massive, et le désarmement. UN وهي تواصل أيضا دعم الجهود والمقترحات الرامية إلى إعداد اتفاقيات شاملة لمكافحة الإرهاب، وحظر أسلحة الدمار الشامل، ونزع السلاح.
    a) Examiner les informations fournies par le Secrétariat concernant l'application de la Convention et les propositions visant à améliorer les informations sur les exportations et les notifications d'exportation; UN (أ) النظر في المعلومات المقدمة من الأمانة عن تنفيذ الاتفاقية والمقترحات الرامية لتعزيز المعلومات المتعلقة بالصادرات وإخطارات التصدير؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus