Recommandation générale XXII concernant l'article 5 et les réfugiés et personnes déplacées 249 | UN | التوصية العامة الثانية والعشرون بشأن المادة 5 من الاتفاقية المتعلقة باللاجئين والمشردين 201 |
Recommandation générale XXII concernant l'article 5 et les réfugiés et personnes déplacées | UN | التوصية العامة الثانية والعشرون بشأن المادة 5 من الاتفاقية المتعلقة باللاجئين والمشردين |
Recommandation générale XXII concernant l'article 5 et les réfugiés et personnes déplacées 31 | UN | التوصية العامة الثانية والعشرون بشأن المادة 5 من الاتفاقية المتعلقة باللاجئين والمشردين 287 |
Rappelant ses recommandations générales no 22 (1996) concernant l'article 5 et les réfugiés et personnes déplacées et no 30 (2004) concernant la discrimination contre les non-ressortissants, le Comité recommande à l'État partie: | UN | واللجنة، إذ تذكّر بتوصيتيها العامتين رقم 22(1996) بشأن المادة 5 واللاجئين والمشردين ورقم 30(2004) بشأن التمييز في حق غير المواطنين، توصي الدولة الطرف بما يلي: |
Par l'intermédiaire du Mécanisme d'appui spécial qui a été créé à l'occasion de la réunion ministérielle élargie tenue à Istanbul en novembre 2007, elle a appuyé les activités de trois groupes de travail régionaux sur l'énergie, la sécurité des frontières et les réfugiés et personnes déplacées. | UN | ومن خلال آلية الدعم المخصصة، التي اعتمدت أثناء انعقاد الاجتماع الوزاري الموسع في اسطنبول في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، قدمت البعثة الدعم للأفرقة العاملة الإقليمية الثلاثة المعنية بالطاقة، وأمن الحدود، واللاجئين والمشردين داخلياً. |
Recommandation générale XXII concernant l'article 5 et les réfugiés et personnes déplacées | UN | التوصية العامة الثانية والعشرون بشأن المادة 5 من الاتفاقية المتعلقة باللاجئين والمشردين |
Recommandation générale XXII concernant l'article 5 et les réfugiés et personnes déplacées 287 | UN | التوصية العامة الثانية والعشرون بشأن المادة 5 من الاتفاقية المتعلقة باللاجئين والمشردين 242 |
Recommandation générale XXII concernant l'article 5 et les réfugiés et personnes déplacées | UN | التوصية العامة الثانية والعشرون بشأن المادة 5 من الاتفاقية المتعلقة باللاجئين والمشردين |
L'auteur rappelle la recommandation générale no 22 (1996) du Comité concernant l'article 5 et les réfugiés et personnes déplacées, en vertu de laquelle l'État partie a une obligation positive, de prendre une série de mesures, notamment en matière économique et sociale, pour protéger les individus et assurer la réalisation effective de leurs droits fondamentaux. | UN | ويذكِّر صاحب البلاغ بالتوصية العامة للجنة رقم 22(1996) بشأن المادة 5 واللاجئين والمشردين داخليا()، ويقع بموجبها على الدولة الطرف التزام إيجابي بأن تتخذ مجموعة من التدابير، وبخاصة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، لحماية الأشخاص وضمان الإعمال الفعال لحقوقهم الأساسية. |