"et les revenus des" - Traduction Français en Arabe

    • وإيرادات
        
    • ومن إيرادات الاستثمارات المكتسبة
        
    • ودخول الأسر
        
    La Caisse dispose de deux catégories de ressources : les cotisations versées par les organisations et leurs fonctionnaires et les revenus des placements. UN ويعتمد الصندوق على موردين هما: الاشتراكات التي تدفعها المنظمات المستخدمة واشتراكات الموظفين، وإيرادات الاستثمارات.
    Un séminaire régional a récemment examiné les problèmes et les contraintes propres à ce secteur et formulé des recommandations sur les politiques et les programmes visant à améliorer la productivité et les revenus des travailleurs du secteur non structuré. UN وقامت حلقة دراسية إقليمية عقدت في اﻵونة اﻷخيرة بدراسة المشاكل والعقبات التي يواجهها القطاع غير الرسمي وقدمت توصيات بشأن السياسات والبرامج التي من شأنها تحسين إنتاجية وإيرادات عمال القطاع غير الرسمي.
    vii) Les intérêts créditeurs comprennent tous les intérêts perçus sur les dépôts bancaires et les revenus des placements de la trésorerie commune. UN ' 7` تشمل إيرادات الفوائد جميع الفوائد التي تدرها الودائع في مختلف الحسابات المصرفية وإيرادات الاستثمار المتحصلة من صندوق النقدية المشترك.
    Pour que ce droit d'échange puisse fonctionner, les efforts visant à réglementer les salaires et les revenus des travailleurs faiblement rémunérés sont cruciaux. UN وتكتسي الجهود الرامية إلى تنظيم أجور وإيرادات ذوي الأجور المنخفضة من العاملين في القطاع غير الرسمي أهمية حاسمة إذا ما أريد لاستحقاقات التبادل تلك أن تؤدي وظيفتها.
    viii) Les intérêts créditeurs comprennent tous les intérêts perçus sur les dépôts bancaires et les revenus des valeurs mobilières et autres titres négociables ainsi que des placements de la trésorerie commune. UN ' 8` تشمل الإيرادات المتأتية من الفوائد جميع الفوائد المكتسبة من الودائع المودعة في مختلف الحسابات المصرفية ومن إيرادات الاستثمارات المكتسبة من الأوراق المالية القابلة للتداول في السوق وسائر الصكوك القابلة للتداول وإيرادات الاستثمارات المكتسبة في صناديق النقدية المشتركة.
    La Banque centrale a aussi ajouté la variable sexe dans son Enquête nationale sur les dépenses et les revenus des ménages (ENGIH). UN كما أدمج المصرف المركزي متغير الجنس في الدراسة الاستقصائية الوطنية لمصروفات ودخول الأسر المعيشية.
    iii) Les intérêts créditeurs comprennent tous les intérêts perçus sur les dépôts bancaires et les revenus des placements de la trésorerie commune de l'ONU. UN ' 3` تشمل إيرادات الفوائد جميع الفوائد التي تدرها الودائع الموجودة في مختلف الحسابات المصرفية وإيرادات الاستثمار في صندوق النقدية المشترك للأمم المتحدة.
    Les intérêts créditeurs comprennent tous les intérêts produits par les comptes bancaires et les revenus des placements. UN تشمل الإيرادات الآتية من الفوائد جميع الفوائد من الحسابات المصرفية المختلفة، وإيرادات الاستثمار المكتسبة من الأموال المستثمرة.
    À l'instar de nombreuses délégations, la Tunisie estime que la crise économique et financière ne peut aucunement être un prétexte pour réduire le niveau de l'aide au développement ou pour recourir aux mesures protectionnistes dans les échanges commerciaux, l'investissement, la finance et les revenus des travailleurs migrants. UN وعلى غرار العديد من الوفود، تعتقد تونس أن الأزمة المالية والاقتصادية يجب ألا تكون ذريعة لخفض المساعدات الإنمائية أو اتخاذ تدابير حمائية في التجارة والاستثمار والتمويل وإيرادات العمال المهاجرين.
    vii) Les intérêts créditeurs comprennent tous les intérêts perçus sur les dépôts bancaires et les revenus des placements de la trésorerie commune. UN ' 7` تشمل إيرادات الفوائد جميع الفوائد التي تدرها الودائع في مختلف الحسابات المصرفية وإيرادات الاستثمار المتحصلة من صندوق النقدية المشترك.
    viii) Les intérêts créditeurs comprennent tous les intérêts perçus sur les dépôts bancaires et les revenus des valeurs mobilières et autres titres négociables ainsi que des placements de la trésorerie commune. UN ' 8` تشمل إيرادات الفوائد جميع الفوائد التي تدرها الودائع في مختلف الحسابات المصرفية وإيرادات الاستثمار في الأوراق المالية القابلة للتداول في السوق والصكوك المالية الأخرى القابلة للتداول.
    vii) Les intérêts créditeurs comprennent tous les intérêts perçus sur les dépôts bancaires et les revenus des placements dans des titres et autres instruments négociables. UN `7 ' إيرادات الفوائد تشمل جميع الفوائد التي تدرها الودائع في مختلف الحسابات المصرفية وإيرادات الاستثمار التي تدرها الأوراق المالية وغيرها من الصكوك القابلة للتداول.
    vii) Les intérêts créditeurs comprennent tous les intérêts perçus sur les dépôts bancaires et les revenus des placements de la trésorerie commune. UN ' 7` إيرادات الفوائد تشمل جميع الفوائد التي تدرها الودائع في مختلف الحسابات المصرفية وإيرادات الاستثمار التي تدرها الأوراق المالية وغيرها من الصكوك القابلة للتداول.
    vii) Les intérêts créditeurs comprennent tous les intérêts perçus sur les dépôts bancaires et les revenus des placements de la trésorerie commune. UN `7 ' إيرادات الفوائد تشمل جميع الفوائد التي تدرها الودائع في مختلف الحسابات المصرفية وإيرادات الاستثمار التي تدرها الأوراق المالية وغيرها من الصكوك القابلة للتداول.
    vii) Les intérêts créditeurs comprennent tous les intérêts perçus sur les dépôts bancaires et les revenus des placements de la trésorerie commune. UN ' 7` إيرادات الفوائد تشمل جميع الفوائد التي تدرها الودائع في مختلف الحسابات المصرفية وإيرادات الاستثمار التي تدرها الأوراق المالية وغيرها من الصكوك القابلة للتداول.
    vii) Les intérêts créditeurs comprennent tous les intérêts perçus sur les dépôts bancaires et les revenus des placements de la trésorerie commune. UN ' 7` إيرادات الفوائد تشمل جميع الفوائد التي تدرها الودائع في مختلف الحسابات المصرفية وإيرادات الاستثمار التي تدرها النقدية المشتركة.
    iii) Les intérêts créditeurs comprennent tous les intérêts perçus sur les dépôts bancaires et les revenus des placements de la trésorerie commune. UN ' 3` تشمل إيرادات الفوائد جميع الفوائد التي تدرها الودائع الموجودة في مختلف الحسابات المصرفية وإيرادات الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك للأمم المتحدة.
    Les intérêts créditeurs comprennent tous les intérêts produits par les comptes bancaires et les revenus des placements. UN تشمل الإيرادات الآتية من الفوائد جميع الفوائد من الحسابات المصرفية المختلفة، وإيرادات الاستثمار المكتسبة من الأموال المستثمرة.
    v) Les intérêts créditeurs comprennent tous les intérêts perçus sur les dépôts bancaires et les revenus des valeurs mobilières et autres titres négociables ainsi que sur les placements de la trésorerie commune. UN ' 5` وتشمل إيرادات الفوائد جميع الفوائد التي تدرها الأموال المودعة في حسابات المكتب المصرفية وإيرادات الاستثمار التي تدرها حسابات الأمم المتحدة للنقدية المشتركة.
    viii) Les intérêts créditeurs comprennent tous les intérêts perçus sur les dépôts bancaires et les revenus des valeurs mobilières et autres titres négociables ainsi que des placements de la trésorerie commune. UN ' 8` تشمل الإيرادات المتأتية من الفوائد جميع الفوائد المكتسبة من الودائع المودعة في مختلف المصارف ومن إيرادات الاستثمارات المكتسبة من الأوراق المالية القابلة للتداول في السوق وسائر الصكوك القابلة للتداول وإيرادات الاستثمارات المكتسبة في مجامع النقدية.
    On est également en train d'exécuter un programme de développement de l'irrigation à petite échelle fondé sur la participation, qui améliore la sécurité alimentaire, la nutrition des familles et les revenus des ménages les plus pauvres grâce à la mise en place de petits systèmes d'irrigation pour les petits exploitants. UN ويجري أيضا تنفيذ برنامج تشاركي لتطوير الري على نطاق محدود، يُحسن الأمن الغذائي والتغذية الأسرية ودخول الأسر المعيشية الريفية الفقيرة من خلال وضع خطط للري من أجل المزارعين الذين يزرعون مساحات محدودة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus