"et les services consultatifs en" - Traduction Français en Arabe

    • والخدمات الاستشارية في
        
    On insistera également sur la formation et les services consultatifs en matière de gestion, de crédit, de commercialisation et de mise en place de coopératives. UN وسيكون هناك تأكيد أيضا على التدريب والخدمات الاستشارية في مجال اﻹدارة والائتمان والتسويق وتطوير التعاونيات.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'expert indépendant de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la coopération technique et les services consultatifs en République démocratique du Congo UN مذكرة من الأمين العام بشأن تقرير الخبير المستقل عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'expert indépendant de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la coopération technique et les services consultatifs en République démocratique du Congo UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان المعني بتقديم التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Note du Secrétaire général concernant le rapport de l'expert indépendant de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la coopération technique et les services consultatifs en République démocratique du Congo UN مذكرة من الأمين العام بشأن تقرير الخبير المستقل المعني بتقديم التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'expert indépendant de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la coopération technique et les services consultatifs en République démocratique du Congo UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان المعني بتقديم التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'expert indépendant de la Commission des droits de l'homme sur la coopération technique et les services consultatifs en République démocratique du Congo UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    L'assistance technique, le renforcement des capacités et les services consultatifs en matière de politiques aident 80 villes dans 26 pays africains, arabes, dans la région Asie-Pacifique, en Europe et en Amérique latine à élaborer et à mettre en œuvre des plans d'action à l'échelle locale. UN وتُقدم حاليا المساعدة التقنية، وخدمات بناء القدرات والخدمات الاستشارية في مجال السياسات العامة إلى 80 مدينة في 26 بلدا في أفريقيا، ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ، وأوروبا وأمريكا اللاتينية بما في ذلك الدول العربية من أجل تصميم خطط العمل المحلية وتنفيذها.
    XXVII. Résolution 2005/85 sur la coopération technique et les services consultatifs en République démocratique du Congo UN سابع وعشرين - القرار 2005/85 بشأن التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Rappelant la résolution 2003/25 du Conseil économique et social, en date du 22 juillet 2003, sur la coopération internationale, l'assistance technique et les services consultatifs en matière de prévention du crime et de justice pénale, UN " وإذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/25 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2003، بشأن التعاون الدولي والمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Rappelant également la résolution 2003/25 du Conseil économique et social, en date du 22 juillet 2003, sur la coopération internationale, l'assistance technique et les services consultatifs en matière de prévention du crime et de justice pénale, UN وإذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/25 المؤرخ 22 تموز/ يوليه 2003، بشأن التعاون الدولي والمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Rappelant également la résolution 2003/25 du Conseil économique et social, en date du 22 juillet 2003, sur la coopération internationale, l'assistance technique et les services consultatifs en matière de prévention du crime et de justice pénale, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/25 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2003، بشأن التعاون الدولي والمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    D'autres programmes mettent l'accent sur les bases de données et la formation et les services consultatifs en ce qui concerne l'environnement, le commerce et la gestion foncière, ainsi que l'appui aux entrepreneuses. UN وتركز برامج أخرى على قواعد البيانات وعلى خدمات التدريب والخدمات الاستشارية في المسائل المتعلقة بالبيئة والتجارة وإدارة الأراضي، فضلاً عن دعم منظِّمات المشاريع().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus