"et leurs incidences sur la" - Traduction Français en Arabe

    • وآثارها على
        
    • وتأثيرها على
        
    • وأثرها على
        
    • وتأثيراتها على التنوع
        
    LES PROGRES SCIENTIFIQUES ET TECHNIQUES et leurs incidences sur la SECURITE INTERNATIONALE UN التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارها على اﻷمن الدولي
    Point 62 de l'ordre du jour : Les progrès scientifiques et techniques et leurs incidences sur la sécurité internationale UN البند ٦٢ من جدول اﻷعمال: التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارها على اﻷمن الدولي
    Point 62 de l'ordre du jour : Les progrès scientifiques et techniques et leurs incidences sur la sécurité internationale UN البند ٦٢ من جدول اﻷعمال: التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارها على اﻷمن الدولي
    LES PROGRÈS SCIENTIFIQUES ET TECHNIQUES et leurs incidences sur la SÉCURITÉ INTERNATIONALE UN التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارها على اﻷمن الدولي
    On continuera de mettre l'accent sur les divers aspect de la mise en oeuvre des accords du Cycle d'Uruguay et leurs incidences sur la région. UN وسيستمر التركيز على القضايا الناشئة عن تنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي وتأثيرها على المنطقة.
    Les progrès scientifiques et techniques et leurs incidences sur la sécurité internationale UN التطورات العلمية والتكنولوجية وأثرها على اﻷمن الدولي
    Point 54 de l'ordre du jour : Les progrès scientifiques et techniques et leurs incidences sur la sécurité internationale UN البند ٥٤ من جدول اﻷعمال: التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارها على اﻷمن الدولي
    Point 54 de l'ordre du jour : Les progrès scientifiques et techniques et leurs incidences sur la sécurité internationale UN البند ٥٤ من جدول اﻷعمال: التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارها على اﻷمن الدولي
    Point 54 de l'ordre du jour : Les progrès scientifiques et techniques et leurs incidences sur la sécurité internationale UN البند ٥٤ من جدول اﻷعمال: التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارها على اﻷمن الدولي
    Conflits prolongés dans la région du Groupe GUAM et leurs incidences sur la paix et la sécurité internationales et sur le développement UN النـزاعات التي طال أمدها في منطقة مجموعة غوام وآثارها على السلام والأمن والتنمية
    et leurs incidences sur la paix et la sécurité UN جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا وآثارها على
    Conflits prolongés dans la région de la mer Noire et du sud du Caucase et leurs incidences sur la paix, la sécurité et le développement UN الصراعات الطويلة الأمد في منطقة البحر الأسود وجنوب القوقاز وآثارها على السلام والأمن والتنمية على الصعيد الدولي
    Atelier sur l'application des accords existants en matière de transport de transit et leurs incidences sur la réduction des coûts le long des couloirs de transit UN حلقة عمل بشأن تنفيذ الاتفاقات القائمة المتعلقة بالنقل العابر وآثارها على خفض تكلفة النقل على ممرات العبور
    62. Les progrès scientifiques et techniques et leurs incidences sur la sécurité internationale UN التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارها على اﻷمن الدولي
    LES PROGRÈS SCIENTIFIQUES ET TECHNIQUES et leurs incidences sur la SÉCURITÉ INTERNATIONALE UN التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارها على اﻷمن الدولي
    LES PROGRÈS SCIENTIFIQUES ET TECHNIQUES et leurs incidences sur la SÉCURITÉ INTERNATIONALE UN التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارها على اﻷمن الدولي
    Les progrès scientifiques et techniques et leurs incidences sur la sécurité internationale UN التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارها على اﻷمن الدولي
    Point 62 de l'ordre du jour : Les progrès scientifiques et techniques et leurs incidences sur la sécurité internationale UN البند ٦٢ من جدول اﻷعمال : التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارها على اﻷمن الدولي
    Point 62 de l'ordre du jour : Les progrès scientifiques et techniques et leurs incidences sur la sécurité internationale UN البند ٦٢ من جدول اﻷعمال: التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارها على اﻷمن الدولي
    On continuera de mettre l'accent sur les divers aspect de la mise en oeuvre des accords du Cycle d'Uruguay et leurs incidences sur la région. UN وسيستمر التركيز على القضايا الناشئة عن تنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي وتأثيرها على المنطقة.
    Établissement d'un rapport sur la santé et l'environnement dans le monde, 1997, contenant des données sur les atteintes à la salubrité de l'environnement et leurs incidences sur la santé publique UN اﻹعداد لتقرير عام ١٩٩٧ عن الصحة والبيئة في العالم، مع بيانات عن المخاطر الصحية البيئية وأثرها على الجمهور
    Pressions et leurs incidences sur la biodiversité et les services écosystémiques : UN (ب) الضغوط وتأثيراتها على التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus