Après l'adoption du projet de résolution, les représentants des pays suivants expliquent leur vote : États-Unis, Israël et Liban. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت، ممثلو كل من الولايات المتحدة وإسرائيل ولبنان. |
Moyen-Orient : Jordanie, Syrie et Liban | UN | أمثلة من الشرق الأوسط: الأردن وسوريا ولبنان |
Enseignement de la tolérance, de la résolution des conflits et des droits fondamentaux dans les écoles de l'UNRWA (Jordanie, Syrie et Liban) | UN | إشاعة ثقافة التسامح وحل النزاعات وحقوق الإنسان الأساسية في مدارس الأونروا في الأردن وسوريا ولبنان |
Enseignement de la tolérance, du règlement des conflits et des droits fondamentaux dans les écoles de l'UNRWA (Jordanie, Syrie et Liban) | UN | إشاعة ثقافة التسامح وحل النزاعات وحقوق الإنسان الأساسية في مدارس الأونروا في الأردن وسوريا ولبنان |
Je tiens à signaler que depuis la présentation du projet de résolution A/61/L.18, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Chine, Érythrée et Liban. | UN | وأود أن أعلن أنه بعد تقديم مشروع القرار، انضمت إلى مقدميه البلدان التالية: إريتريا والصين ولبنان. |
Malawi, République-Unie de Tanzanie, Thaïlande, République arabe syrienne, Mongolie, Pakistan, Tunisie, Bénin et Liban. | UN | ومــلاوي، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وتايلنـــد، والجمهورية العربية السورية، ومنغوليا، وباكستان، وتونس، وبنن، ولبنان. |
Construction et équipement d'écoles, Gaza et Liban | UN | بناء وتوريد أثاث للمدارس، غزة ولبنان |
Costa Rica, Équateur, Israël et Liban | UN | كوستاريكا واكوادور واسرائيل ولبنان |
Le débat général se poursuit avec des déclarations des pays ci-après : Uruguay, Mozambique, Yémen, Zimbabwe, Argen-tine, Chine, Malaisie, Norvège, Roumanie, Bangladesh, Ca-nada, Japon, Swaziland, Nouvelle-Zélande, République tchèque, Mexique et Liban. | UN | استمرت المناقشة العامة ببيانات أدلى بها ممثلو أوروغواي، وموزامبيق، واليمن، وزمبابوي، واﻷرجنتين، والصين، وماليزيا، والنرويج، ورومانيا، وبنغلاديش، وكندا، واليابان، وسوازيلند، ونيوزيلندا، والجمهورية التشيكية، والمكسيك، ولبنان. |
VicePrésidents : Gabon et Liban | UN | نائبا الرئيس: غابون ولبنان |
Vice-Présidents : Gabon et Liban | UN | نائبا الرئيس: غابون ولبنان |
Vice-Présidents : Gabon et Liban | UN | نائبا الرئيس: غابون ولبنان |
Avec le PNUE et l'OMS, l'AIEA a participé à plusieurs évaluations internationales : Bosnie-Herzégovine, Serbie-et-Monténégro, Kosovo, Koweït, Iraq et Liban. | UN | وشاركت الوكالة إلى جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية في عدة عمليات تقييم دولية مثل تلك التي تمت في البوسنة والهرسك وصربيا والجبل الأسود والكويت والعراق ولبنان. |
Les représentants des pays suivants expliquent leur vote avant le vote : Égypte, Pakistan, République arabe syrienne, Soudan, Malaisie, République islamique d'Iran, Jamahiriya arabe libyenne et Liban. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت ممثلو مصر وباكستان والجمهورية العربية السورية والسودان وماليزيا وجمهورية إيران الإسلامية والجماهيرية العربية الليبية ولبنان. |
Construction et équipement d'écoles, Gaza et Liban | UN | بناء مدارس وتأثيثها، غزة ولبنان |
Depuis 2001 ses relations se sont étendues aux pays suivants : Bangladesh, République du Congo (Brazzaville), Côte d'Ivoire et Liban. | UN | ومنذ عام 2001، اتسع نطاق علاقاتها ليشمل البلدان التالية: بنغلاديش وكوت ديفوار والكونغو-برازافيل ولبنان. |
et Liban n.d. UNRWA | UN | الجمهورية العربية السورية ولبنان |
Au cours de la période 2001-2004, la Fondation a exécuté 78 projets dans les pays suivants : Mauritanie, Maroc, Algérie, Tunisie, Palestine, Jordanie et Liban. | UN | واضطلعت المؤسسة، خلال الفترة 2001-2004 بتنفيذ 78 مشروعا في موريتانيا والمغرب والجزائر وتونس وفلسطين والأردن ولبنان. |
Vice-Présidents : Gabon et Liban | UN | نائبا الرئيسة: غابون ولبنان |
Vice-Présidents : Gabon et Liban | UN | نائبا الرئيس: غابون ولبنان |