"et mécanismes judiciaires" - Traduction Français en Arabe

    • والآليات القضائية
        
    Les procédures et mécanismes judiciaires transitoires ont incorporé les problèmes des enfants dans les conflits armés pour rendre comptables de leurs actes les auteurs des crimes commis à l'égard d'enfants; UN :: أصبحت العمليات والآليات القضائية الانتقالية تراعي الشواغل المتصلة بالأطفال في النزاع المسلح لمساءلة المسؤولين عن الجرائم المقترفة في حق الأطفال؛
    Pour que des enquêtes et des poursuites efficaces puissent être menées, il faut que les violations des normes applicables du droit international humanitaire et du droit international des droits de l'homme soient criminalisées dans le droit interne des États et que les dispositifs d'enquête et mécanismes judiciaires voulus soient mis en place. UN ومن أجل ضمان فعالية عمليات التحقيق والمقاضاة، ينبغي أن تجرَّم، بموجب القانون الجنائي الوطني، انتهاكات القواعد المنطبقة للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان، وينبغي إنشاء آليات التحقيق والآليات القضائية اللازمة.
    i) Les procédures et mécanismes judiciaires transitoires ont incorporé les problèmes des enfants dans les conflits armés pour rendre comptables de leurs actes les auteurs des crimes commis à l'égard d'enfants; UN (ط) أصبحت العمليات والآليات القضائية الانتقالية تراعي الشواغل المتصلة بالأطفال في الصراعات المسلحة لمساءلة المسؤولين عن الجرائم المقترفة في حق الأطفال؛
    272. Le Comité prend note avec satisfaction des mesures législatives et mécanismes judiciaires adoptés pour assurer la restitution de leurs biens aux Asiatiques, mais il regrette cependant que ces mesures n'aient pas été pleinement appliquées, en raison principalement de l'insécurité dans le pays et de l'absence de mesures administratives appropriées. UN 272- وبينما تلاحظ اللجنة بارتياح التدابير التشريعية والآليات القضائية الموجودة لضمان إعادة الممتلكات للأشخاص المنحدرين من أصل آسيوي، فإنها تأسف لعدم تنفيذ هذه التدابير كاملة، لأسباب أهمها انعدام الأمن في البلد والافتقار إلى تدابير إدارية كافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus