Et maintenant, il est mort. Tué par ces satanés terroristes. | Open Subtitles | والآن هو ميت، قتله إرهابيون لعنه الله عليهم |
et maintenant il est libre d'être avec son véritable amour. | Open Subtitles | والآن هو حر أن يكون مع حبه الحقيقي الوحيد |
Vous le suivez avec votre copine pour l'en dissuader, et maintenant il est mort. | Open Subtitles | أنت وفتاتك لحقتما به في مقر عمله لتقنعاه بعدم فعلها والآن هو ميّت |
Tu as provoqué l'ours et maintenant, il est énervé, prêt à attaquer. | Open Subtitles | لقد قمتَ بِلكز الدبّ و الآن هو هائج، و مستعد للهجوم |
Zack était un mec cool, et maintenant il est mort. | Open Subtitles | زاك كان فتى جيد، و الآن هو ميت |
C'est stupide et maintenant il est vraiment fâché à propos de ces rumeurs. Racontez-moi. | Open Subtitles | الأمر الغبي، وهو الآن غاضب بشأن الشائعات حول المُدرب. |
J'ai invité Peter à rester et maintenant il est nu dans ma baignoire. | Open Subtitles | لقد دعوت بيتر الى المنزل والان هو فى حمامى عارى تماما |
Ouais, l'ex de mon mec à qui il allait faire sa demande se pointe au milieu de notre RDV et maintenant il est à l'étage en train de faire sa valise pour aller en voyage avec elle ? | Open Subtitles | أجل، خليلة خليلي السابقة التي كان ينوي طلب يدها اقتحمت موعدنا الغرامي والآن هو في الأعلى |
D'une façon ou d'une autre il a échappé au marshall en vol et maintenant il est dans la nature. | Open Subtitles | لقد خدع المارشال في الطائرة والآن هو مفقود |
Je pense qu'il a attaqué Harry, et maintenant il est mort. | Open Subtitles | أعتقد بأنه حضر من أجل هاري والآن هو ميت |
Urgence et... J'ai accidentellement coupé le câble de frein de la moto de notre voisin, et maintenant il est paralysé à vie. | Open Subtitles | قطعت عن طريق الخطأ سلك فرامل دراجة جارنا والآن هو مشلول لبقيّة حياته |
Et on a mélangé les enveloppes et maintenant il est enfermé par un mec appelé Pouchy. | Open Subtitles | ونحن اختلطت المظاريف والآن هو محتجزين رهائن من قبل بعض رجل يدعى Pouchy. |
Mon deuxième cousin a eu l'appendicite, et maintenant il est en prison. | Open Subtitles | ابن عمي الثاني أصيب بالزائدة الدودية والآن هو في السجن |
Mon deuxième cousin a eu l'appendicite, et maintenant il est en prison. | Open Subtitles | ابن عمي الثاني أصيب بالزائدة الدودية والآن هو في السجن |
Je l'ai amené au FBI pour qu'il essaye de changer de vie, et maintenant, il est en prison. | Open Subtitles | أحضرته للمكتب الفيديرالي محاولة تغيير حياته و الآن هو في السجن |
Et maintenant, il est dans mon allée, et quand je le regarde, je la vois. | Open Subtitles | و الآن هو متواجد في موقفي الخاص، و عندما أنظر إليه... أتذكرها. |
Il a subit un trauma à l'abdomen, reçu beaucoup de liquides et maintenant il est distendu. | Open Subtitles | و يعاني من إصابة في بطنه لقد تلقّى الكثير من السوائل و الآن هو منتفخ |
Et maintenant, il est l'homme le plus recherché par le FBI. | Open Subtitles | بطل حرب, وهو الآن فى قائمة المباحث الفيدرالية لأكثر الأشخاص المطلوبين. |
Il a douté de notre volonté de faire respecter nos décisions − et maintenant il est enfermé dans une cellule de prison, pendant que son pays s'achemine vers un avenir démocratique. | UN | ثم إنه قد شكك في عزمنا على وضع كلامنا موضع التنفيذ - وهو الآن يقبع في زنزانة بينما يسير بلده نحو مستقبل ديمقراطي. |
et maintenant il est parti. Je ne sais pas où. | Open Subtitles | والان هو رحل, وليس لدي اية فكرة عن مكانه. |
Il est mort. Il était spécial et maintenant il est mort. | Open Subtitles | إنّه مات وقد كان مميّزًا، أما الآن فهو ميّت. |
et maintenant il est sortit du casino et de retour dans le wagon, | Open Subtitles | والآن إنه يخرج من الكازينو ويعود بالسيارة، |
Je me suis dépêchée de partir, je n'ai même pas pensé à le prendre avec moi, et maintenant il est parti à jamais. | Open Subtitles | أسرعت بالخروج, ولم افكر حتى بأن أخذها معي, والآن قد ذهبت للأبد |