:: Trésorier et membre du Comité exécutif de la Communauté érythréenne du Kenya, à Nairobi, 1977-1979 | UN | :: أمين صندوق وعضو اللجنة التنفيذية، الجالية الإريترية في كينيا، نيروبي، |
Président et membre du Comité exécutif de la Malaysian Association for the Blind. | UN | رئيس وعضو اللجنة التنفيذية، الجمعية الماليزية للمكفوفين. |
1986 Fondateur et membre du Comité exécutif de l'Association portugaise pour le droit de la jeunesse et de la famille. | UN | 1986 مؤسس وعضو اللجنة التنفيذية للرابطة البرتغالية لقانون الأحداث والأحوال الشخصية |
Membre du Comité de direction de l'Institut hellénique de droit international et étranger et membre du Comité de rédaction de la Revue hellénique de droit international (R.H.D.I.) | UN | عضو في اللجنة التنفيذية للمعهد الهيليني للقانون الأجنبي والدولي وعضو لجنة تحرير المجلة الهيلينية للقانون الدولي |
Responsable de l'environnement dans l'Association libanaise des droits de l'homme et membre du Comité administratif | UN | تولى مسؤولية قضايا البيئة في الرابطة اللبنانية لحقوق الإنسان، وعضو في اللجنة الإدارية |
M. Shamsul Bari a été élu Rapporteur de la réunion et membre du Comité. | UN | وانتُخب السيد شمس الباري مقرراً للاجتماع وعضواً في اللجنة. |
La Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats, Gabriela Knaul, a été élue Rapporteuse et membre du Comité de coordination. | UN | وانتُخبت المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين غابرييلا كنول مقررة وعضواً في لجنة التنسيق. |
1990 Fondateur et membre du Comité exécutif de l'Institut des situations d'urgence de la jeunesse (Lisbonne). | UN | 1990 مؤسس وعضو اللجنة التنفيذية لمعهد طوارئ الأحداث بلشبونة |
Président et membre du Comité juridique interaméricain de l'Organisation des États américains à une époque où se préparaient les projets de divers traités interaméricains sur le droit pénal international et la procédure pénale internationale. | UN | رئيس وعضو اللجنة القانونية للبلدان الأمريكية التابعة لمنظمة الدول الأمريكية في الوقت الذي تم فيه وضع العديد من المعاهدات بين البلدان الأمريكية بشأن القانون الجنائي الدولي والإجراءات الجنائية الدولية. |
1986 : fondateur et membre du Comité exécutif de l'Association portugaise pour le droit de la jeunesse et de la famille. | UN | 1986، مؤسس وعضو اللجنة التنفيذية للرابطة البرتغالية لقانون الأحداث والأحوال الشخصية. |
1990 : fondateur et membre du Comité exécutif de l'Institut des situations d'urgence de la jeunesse (Lisbonne). | UN | 1990، مؤسس وعضو اللجنة التنفيذية لمعهد طوارئ الأحداث بلشبونة. |
1997 : Fondateur et membre du Comité exécutif de l'Association pour un nouvel avenir | UN | 1997، مؤسس وعضو اللجنة التنفيذية لرابطة المستقبل الجديد. |
Elizabeth Evatt, ancienne Présidente du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes et membre du Comité des droits de l’homme | UN | إليزابث إفات، الرئيس السابق باللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وعضو اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان |
Coordonnateur du Groupe africain à la FAO et membre du Comité de liaison du Groupe des 77. | UN | منسق المجموعة اﻷفريقية بالفاو وعضو لجنة الاتصال لمجموعة اﻟ ٧٧. |
1986 : Représentant de la Chine à la Conférence des Nations Unies sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationales (Vienne) et membre du Comité de rédaction. | UN | ١٩٨٦ الممثل الصيني في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية، فيينا، وعضو لجنة الصياغة. |
Coordonnateur du Groupe africain à la FAO et membre du Comité de liaison du Groupe des 77 | UN | - منسق المجموعة الأفريقية بالفاو وعضو لجنة الاتصال لمجموعة الـ 77. |
Actuellement consultant principal auprès du Forum Asie—Pacifique des institutions nationales des droits de l'homme et membre du Comité exécutif de la Commonwealth Human Rights Initiative (CHRI). | UN | حالياً مستشار أول، محفل آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات حقوق الإنسان الوطنية، وعضو في اللجنة التنفيذية لكومنولث مبادرة حقوق الإنسان. |
L'organisation est le représentant du Partenariat mondial pour la profession enseignante et membre du Comité consultatif en matière de finances du partenariat. | UN | والمنظمة ممثلة للعاملين بمهنة التدريس في الشراكة العالمية من أجل التعليم وعضو في اللجنة الاستشارية المالية لهذه الشراكة. |
Mme Najat M'jid Maalla a été élue Rapporteuse de la réunion et membre du Comité. | UN | وانتُخبت نجاة مجيد معلاّ مقررة للاجتماع وعضواً في اللجنة. |
La Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats, Gabriela Knaul, a été élue Rapporteuse et membre du Comité de coordination. | UN | وانتُخبت المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين غابرييلا كنول مقررة وعضواً في لجنة التنسيق. |
Membre du Comité des droits de l'homme des Nations Unies et membre du Comité contre la torture | UN | عضو اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة وعضو في لجنة مناهضة التعذيب |
Ce développement économique considérable a permis au pays de sortir du groupe des pays les plus pauvres du monde dans les années cinquante pour devenir un pays donateur et membre du Comité d'aide au développement. | UN | واستطاعت جمهورية كوريا التخلص من مركزها كواحدة من أفقر بلدان العالم في خمسينيات القرن الماضي، وأضحت من المانحين وعضوا في لجنة المساعدة الإنمائية الدولية وذلك بفضل تنميتها الاقتصادية الملحوظة. |
108. Un vice-président de l'Assemblée mondiale de la santé et membre du Comité mixte s'est adressé au Conseil d'administration au nom du Directeur général de l'OMS. | UN | ١٠٨ - وأدلى نائب لرئيس جمعية الصحة العالمية وعضو باللجنة المشتركة بالنيابة عن المدير العام لمنظمة الصحة العالمية ببيان أمام المجلس التنفيذي. |
Membre du conseil d'un certain nombre d'organismes et/ou de projets néerlandais s'occupant de la protection de l'enfance et membre du Comité de rédaction d'une revue néerlandaise consacrée à la protection de l'enfance; | UN | عضو مجلس عدد من الوكالات و/أو المشاريع المعنية بحماية الطفل، وعضو مجلس تحرير صحيفة معنية بحماية الطفل الهولندي |
Il est membre de la Commission de la fonction publique internationale (2005-2008) et membre du Comité d'experts de l'administration publique de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وهو عضو في لجنة الخدمة المدنية الدولية منذ عام 2005 لغاية عام 2008، وهو عضو أيضا في لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة في الأمم المتحدة للفترة من 2004 إلى 2009. |
La délégation des États-Unis est heureuse de noter, Monsieur le Président, qu'en tant athlète olympique et membre du Comité olympique international, vous restez fidèle à la tradition familiale. | UN | ومما يسعد وفد الولايات المتحدة أن يلاحظ أنك، يا سيدي، بوصفك رياضيا أوليمبيا وعضوا في اللجنة اﻷوليمبية الدولية، مازلت تحافظ على تقاليد أسرتك. |