"et mise à jour de" - Traduction Français en Arabe

    • واستكمال
        
    • وتجديد محتويات
        
    • وتحديث محتويات
        
    Rédaction de 400 rapports d'enquête et mise à jour de 8 plans d'évacuation pour raisons de sécurité en République démocratique du Congo UN إعداد 400 تقرير من التقارير المتعلقة بالتحقيقات واستكمال 8 خطط للجلاء الأمني داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية
    :: Révision et mise à jour de 12 manuels ou directives générales à l'usage de la Force africaine en attente UN :: استعراض واستكمال 12 كتيبا أو إجراءات تشغيلية موحدة للقوة الاحتياطية الأفريقية
    xi) Préparation et mise à jour de huit manuels et de directives sur la coordination des secours humanitaires sur le terrain et l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile; UN ' ١١` إعداد واستكمال قرابة ٨ من الكتيبات والمبادئ التوجيهية بشأن التنسيق الميداني للمساعدة المتعلقة باﻹغاثة اﻹنسانية وبشأن استخدام الموجودات العسكرية وموجودات الدفاع المدني؛
    xi) Gestion et mise à jour de la bibliothèque de référence sur les questions de désarmement au Siège et de la Collection de référence à Genève à l'intention des États Membres, du Secrétariat, des instituts de recherche et du grand public; UN ' ١١ ' صيانة واستكمال المكتبة المرجعية لنزع السلاح بالمقر وجمع المراجع بجنيف، لاستخدامها من قبل الدول اﻷعضاء واﻷمانة العامة الفنية ومعاهد البحوث وعامة الجمهور؛
    xi) Préparation et mise à jour de huit manuels et de directives sur la coordination des secours humanitaires sur le terrain et l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile; UN ' ١١` إعداد واستكمال قرابة ٨ من الكتيبات والمبادئ التوجيهية بشأن التنسيق الميداني للمساعدة المتعلقة باﻹغاثة اﻹنسانية وبشأن استخدام الموجودات العسكرية وموجودات الدفاع المدني؛
    xi) Gestion et mise à jour de la bibliothèque de référence sur les questions de désarmement au Siège et de la Collection de référence à Genève à l'intention des États Membres, du Secrétariat, des instituts de recherche et du grand public; UN ' ١١ ' صيانة واستكمال المكتبة المرجعية لنزع السلاح بالمقر وجمع المراجع بجنيف، لاستخدامها من قبل الدول اﻷعضاء واﻷمانة العامة الفنية ومعاهد البحوث وعامة الجمهور؛
    Révision et mise à jour de 12 manuels ou instructions permanentes à l'usage de la Force africaine en attente et des opérations de maintien de la paix de l'Union africaine UN استعراض واستكمال 12 من الأدلة أو الإجراءات التنفيذية الموحدة لعمليات حفظ السلام التي يقودها الاتحاد الأفريقي والقوة الاحتياطية الأفريقية
    Examen semestriel de l'évaluation des risques effectuée par l'UNSOA et mise à jour de l'inventaire des risques opérationnels en collaboration avec le bureau de l'auditeur résident Non UN إجراء استعراضات نصف سنوية لتقييم المخاطر بالنسبة لمكتب دعم البعثة واستكمال سجل المخاطر التشغيلية بالاشتراك مع مكتب مراجع الحسابات المقيم
    :: Examen semestriel de l'évaluation des risques effectuée par le Bureau d'appui et mise à jour de l'inventaire des risques opérationnels en collaboration avec le bureau de l'auditeur résident UN :: إجراء استعراضات نصف سنوية لتقييم المخاطر بالنسبة إلى مكتب البعثة واستكمال سجل المخاطر التشغيلية بالاشتراك مع مكتب مراجع الحسابات المقيم
    :: Examen semestriel de l'évaluation des risques effectuée par l'UNSOA et mise à jour de l'inventaire des risques opérationnels en collaboration avec le bureau de l'auditeur résident UN :: إجراء استعراضات نصف سنوية لتقييم المخاطر بالنسبة لمكتب دعم البعثة واستكمال سجل المخاطر التشغيلية بالاشتراك مع مكتب مراجع الحسابات المقيم
    i) Révision et mise à jour de 13 notes et plaquettes d'information par an. UN )ط( تنقيح واستكمال ١٣ مذكرة إعلامية وكتيبا إعلاميا سنويا.
    i) Révision et mise à jour de 13 notes et plaquettes d'information par an. UN )ط( تنقيح واستكمال ١٣ مذكرة إعلامية وكتيبا إعلاميا سنويا.
    e. Fourniture de renseignements sur les missions, ainsi que d’instructions, au personnel des missions; élaboration et mise à jour de notes d’information sur différentes missions; UN ﻫ - تزويد الموظفين الميدانيين بالمعلومات والتوجيه فيما يتعلق بالبعثات؛ وإعداد واستكمال مذكرات اﻹحاطة اﻹعلامية الخاصة بالبعثات؛
    e. Fourniture de renseignements sur les missions, ainsi que d’instructions, au personnel des missions; élaboration et mise à jour de notes d’information sur différentes missions; UN ﻫ - تزويد الموظفين الميدانيين بالمعلومات والتوجيه فيما يتعلق بالبعثات؛ وإعداد واستكمال مذكرات اﻹحاطة اﻹعلامية الخاصة بالبعثات؛
    177. Le fournisseur du logiciel a été prié de faire la preuve de la validité du concept en simulant sur le Web une séance d'utilisation faisant appel aux principales fonctionnalités du système (consultation et mise à jour de la base de données). UN ١٧٧ - أبرم عقد مع بائع هذه اﻷداة لتجربة المفهوم باستحداث منفذ لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل على الشبكة العالمية، وذلك بالنسبة لجلسة من جلسات الاستعمال تشمل الوظيفتين الرئيسيتين المتمثلتين في قراءة البيانات واستكمال قاعدة البيانات.
    c) Maintenance et mise à jour de la base de données sur le répertoire en ligne de la gouvernance en Afrique (1); UN (ج) تعهـُّـد واستكمال قاعدة البيانات المتعلقة بمجموعة وسائل الحوكمة الإلكترونية في أفريقيا (1)؛
    d) Maintenance et mise à jour de la base de données sur les organisations, les programmes et les experts spécialisés dans la gestion des conflits (1); UN (د) تعهـُّـد واستكمال قاعدة البيانات المتعلقة بالمنظمات والبرامج والجهات الممارسـة المعنية بإدارة الصراعات (1)؛
    e) Maintenance et mise à jour de la base de données sur l'innovation dans l'administration publique au sein de la région euroméditerranéenne (1); UN (هـ) تعهـُّـد واستكمال قاعدة البيانات المتعلقة بالابتكارات في مجال الإدارة العامة في المنطقة الأوروبية المتوسطيـة (1)؛
    h) Maintenance et mise à jour de la base de données de la Banque de savoir des Nations Unies sur l'administration en ligne/mobile (1); UN (ح) تعهـُّـد واستكمال قاعدة بيانات معارف الأمم المتحدة المتعلقة بالحكومة الإلكترونية/الحكومة المتنقلة (1)؛
    o. Annuaire des ONG : gestion et mise à jour de la base de données des organisations non gouvernementales associées au Département; UN س - دليل المنظمات غير الحكومية: تعهد وتجديد محتويات قاعدة البيانات المتعلقة بالمنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام؛
    k. Annuaire des ONG : gestion et mise à jour de la base de données des ONG associées au Département; UN ك - دليل المنظمات غير الحكومية: صيانة وتحديث محتويات قاعدة البيانات المتعلقة بالمنظمات غير الحكومية المرتبطة بالإدارة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus